Übersetzung für "Eine klare abgrenzung" in Englisch

Denn Demokratie bedingt Gewaltenteilung, eine klare Abgrenzung zwischen Opposition und Regierung.
Democracy requires the separation of powers and a clear line between opposition and government.
Europarl v8

Es geht jetzt aber darum, eine klare Abgrenzung zu Eurojust zu machen.
It is now a matter of making a clear distinction between the Network and Eurojust.
Europarl v8

Eine klare Abgrenzung der Zuständigkeiten aller am Verfahren Beteiligten ist notwendig.
The responsibilities of all those involved in the transit system must be clearly defined.
TildeMODEL v2018

Dennoch gibt es eine klare Abgrenzung der Aufgaben und Verantwortlichkeiten.
However, there is a clear separation of tasks and responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Es muss eine klare Abgrenzung und Trennung zu konkurrierenden Produkten aufweisen.
There must be a clear delimitation and separation against products of competing products.
ParaCrawl v7.1

Für die Regulierung fix-mobiler Dienste ist eine klare Abgrenzung der relevanten Märkte erforderlich.
For a regulatory adjustment with regard to FMI a clear definition of the relevant markets is necessary.
ParaCrawl v7.1

Es gibt also eine klare Abgrenzung zwischen Tier und Mensch.
There is therefore a clear boundary between animal and man.
ParaCrawl v7.1

Für eine klare Abgrenzung der Aufgaben und eine entsprechende Rechenschaftspflicht muss gesorgt sein.
There should be a clear delineation of responsibility and accountability.
ParaCrawl v7.1

Eine klare Abgrenzung zwischen diesen Begriffen lässt sich nicht vornehmen.
Drawing clear delineations between these terms is not always possible.
ParaCrawl v7.1

Um die Partnerschaft zum Erfolg zu führen, ist eine klare Abgrenzung der Rollen erforderlich.
Success in this partnership will require a clear separation of roles.
Europarl v8

Eine klare Abgrenzung von .mobi zu anderen Top-Level-Domains ist damit praktisch nicht mehr vorhanden.
The first geographic .mobi domain to be released was Helsinki.mobi.
Wikipedia v1.0

Diese strenge Verpflichtung würde eine klare Abgrenzung zwischen LIFE+ und anderen Instrumenten erforderlich machen.
This strict obligation would require a clear separation line between LIFE+ and other funds.
TildeMODEL v2018

Eine klare Abgrenzung der Kompetenzen einerseits und der Haftung bei Fehlern andererseits ist erforderlich.
Terms of reference must be clearly defined and responsibility must be accepted for mistakes.
TildeMODEL v2018

Eine klare Abgrenzung zwischen Verkehrsbezeichnungen mit geographischen Angaben und weiter zulässigen Gattungsbezeichnungen ist deshalb erforderlich.
A clear distinction must thus be made between geographical names and authorized generic titles.
TildeMODEL v2018

Also sind wir für eine Reform der Binnenzölle und eine klare Abgrenzung zu den Außenzöllen.
In other words, reform of internal customs checks and a clear distinction between those and the external customs checks.
EUbookshop v2

Deshalb entschied man sichfür die Ausarbeitung einer eindeutigen Rechtsgrundlage und für eine klare Abgrenzung ihres Aufgabenbereiches.
Therefore, it was argued, the keywas to ensure a firm legal basis instead, including a clear mandate for the institution.
EUbookshop v2

Das erfordert jedoch eine klare Abgrenzung, was unter Forschung und Entwicklung zu verstehen ist.
However, this requires a clear definition of the concept of research and development.
EUbookshop v2

Der Fokus der Durchsetzungstätigkeit erstreckt sich dabei auf eine klare Abgrenzung zu den Offenlegungen für Eventualverbindlichkeiten.
Here, enforcement activities will focus on the clear distinction between the disclosures for provisions and those for contingent liabilities.
ParaCrawl v7.1

Früher gab es eine klare Abgrenzung zwischen den Aufgabenbereichen von CMO und CTO bzw. CIO.
There used to be a clear divide between the roles of the CMO and CTO/CIO.
ParaCrawl v7.1

Eine Vereinfachung des aktuell noch äußerst komplizierten Regulierungssystems, eine einheitliche Auslegung von Vorschriften und Verpflichtungen, eine Konsistenz bei der Gesetzgebung und eine klare Abgrenzung der Verantwortlichkeiten sind wesentlich für eine bessere Effizienz der Kohäsionspolitik.
Simplification of the currently extremely complicated regulation system, uniform interpretation of rules and obligations, consistency of the legislative environment and a clear delineation of responsibilities are essential for increasing the efficiency of cohesion policy.
Europarl v8

Ich vermisse eine klare Abgrenzung zwischen den Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und denen der Union in diesem Bereich.
To my mind, there is no clear demarcation of the competence of the Member States and the Union in this area.
Europarl v8

Ich finde es vor allen Dingen sehr gut, daß wir im Bericht Piecyk eine klare Abgrenzung zwischen Hafeninfrastruktur und Hafensuprastruktur haben.
In particular, I think it is very good that we have a clear delineation between port infrastructure and port superstructure in the Piecyk report.
Europarl v8

Die demokratischen Kräfte im Kongo haben eine Reihe von Forderungen gestellt, die wir aktiv unterstützen sollten: Einheit und Selbstbestimmung verteidigen, Öffnung der Regierung für die demokratischen Kräfte, klare Festlegung auf eine künftige Wahl, klare Abgrenzung von xenophoben Tendenzen, Aktivierung und Ausweitung der interministeriellen Kommission zum Schutz der Tutsi auf das ganze Territorium, Waffenstillstand, Rückzug aller ausländischen Truppen sowie Rückkehr der kongolesischen Flüchtlinge in ihr Gebiet, klare Feststellung, wer wen angegriffen hat, Nutzung der Medien, um Friedenspropaganda und nicht Kriegs- und Haßpropaganda zu treiben und nicht zuletzt Bereitstellung einer peace-keeping force , die für Frieden zwischen der demokratischen Republik Kongo und ihren Nachbarn an den Großen Seen sorgt.
The forces of democracy in Congo have made a series of demands which we should actively support: defence of unity and self-determination, opening up the government for democratic forces, precise arrangements for future elections, clear dissociation from xenophobic tendencies, mobilisation of the interministerial commission for the protection of Tutsis and expansion of this to the whole territory, establishment of a ceasefire, withdrawal of all foreign troops and return of Congolese refugees to their home territory, the need to establish clearly who attacked whom, use of the media to promote peace propaganda rather than the propaganda of war and hatred, and, not least, provision of a peace-keeping force to ensure peace between the Democratic Republic of Congo and its neighbours in the Great Lakes region.
Europarl v8

Daher will ich die folgende Frage an die Kommission richten: Sind Sie der Ansicht, dass eine klare Abgrenzung zwischen dem, was patentierbar und dem, was nicht patentierbar ist, in diesem Text erforderlich ist oder nicht?
I would therefore like to ask the Commission the following question: do you or do you not think that a clear distinction between what is patentable and what is not is essential to this text?
Europarl v8

Wenn beispielsweise eine klare Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen den europäischen Institutionen und den Mitgliedstaaten festgelegt wird, dann wird es nicht notwendig sein, dieses Wort Subsidiarität zu verwenden, das niemand versteht.
For example, if there is a clear distinction between the competences which fall to European institutions and those which fall to Member States, we can dispense with this word which, in any case, no-one understands - subsidiarity.
Europarl v8

Bei der Erstellung des Berichts ist eine klare Abgrenzung erfolgt, welche Energieträger als erneuerbar zu bezeichnen sind und welche nicht.
In preparing the report, a definition of what renewables actually are has been put forward.
Europarl v8

In dieser Aussprache über eine klare Abgrenzung zwischen nationalen und europäischen Befugnissen zu diskutieren stellt meines Erachtens keine Gefahr, sondern vielmehr einen Schritt in die richtige Richtung dar.
In this debate, I do not find the discussion about producing a clear demarcation of the areas that form part of the policy of Member States and those that fall within the Union' s remit, to be threatening.
Europarl v8