Übersetzung für "Eine frage zu" in Englisch

Gestatten Sie Ihrer Kollegin, eine Frage an Sie zu richten?
Will you allow your fellow Member to ask you a question?
Europarl v8

Herr Takkula hat gebeten, eine Frage stellen zu dürfen.
Mr Takkula has asked permission to ask a question.
Europarl v8

Derzeit ist es verfrüht, zu dieser Frage eine Antwort zu geben.
It is too early to answer that question.
Europarl v8

Frau Kestelijn Sierens hatte mir eine konkrete Frage zu Drogenbos gestellt.
I received a specific question from Mrs Kestelijn-Sierens about Drogenbos.
Europarl v8

Jetzt ist die Zeit, eine grundsätzliche Frage zu stellen.
Now is the time to ask a fundamental question.
Europarl v8

Ich möchte die Kollegin Trautmann bitten, mir eine Frage zu beantworten.
In France, there is a system of independent regulators who do a very good job.
Europarl v8

Es gab auch eine Frage zu den EGKS-Darlehen für British Coal.
There was also a question on the ECSC loans to British Coal.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe eine kurze Frage zu einem anderen Thema.
Mr President, I have a brief question about another matter.
Europarl v8

Des weiteren hätte ich noch eine Frage zu stellen, Herr Ratspräsident.
In addition, I have another question to put, Mr President of the Council.
Europarl v8

Sodann stellte mir der Herr Abgeordnete eine Frage zu der Praxis des Doublierens .
He then asked me about the issue of 'gold-plating' .
Europarl v8

Ich möchte der amtierenden Ratspräsidentin eine Frage zu den Investitionen stellen.
Could I ask the President-in-Office about the question of investment.
Europarl v8

Diese Frage zu stellen heißt, eine rhetorische Frage zu stellen.
This question is entirely rhetorical.
Europarl v8

Auch ich habe eine Frage zu der jetzigen Situation nach dem Berliner Gipfel.
I also wanted to ask something about the situation after Berlin.
Europarl v8

Ich hätte gerne eine halbe Minute, um eine Frage zu stellen.
I would like half a minute to ask a question.
Europarl v8

Ja, ich habe eine Frage zu Belarus.
Yes, I have a question on Belarus.
Europarl v8

Frau Bennasar Tous stellte eine Frage zu den europäischen NGO-Netzen.
Mrs Bennasar Tous asked a question regarding European NGO networks.
Europarl v8

Frau Oomen-Ruijten und Frau Jackson haben eine Frage zu indirekter Werbung aufgeworfen.
Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Jackson raised a point about indirect advertising.
Europarl v8

Sie haben das Wort, um dem Kommissar eine Frage zu stellen.
You have the floor, for a question to the Commissioner.
Europarl v8

Ich habe noch eine Frage zu dem Prüfzeichen.
I have another question concerning the quality mark.
Europarl v8

Ich möchte eine Frage zu Rubrik 6 der Finanziellen Vorausschau stellen.
I have a question regarding heading 6 of the financial perspective.
Europarl v8

Herr de Roo stellte eine Frage zu den Grenzen.
Mr de Roo asked me about borders.
Europarl v8

Ich habe eine Frage zu den zehn Prioritäten.
I have a question about the ten priorities.
Europarl v8

Gleichwohl möchte ich auf eine Frage zu sprechen kommen.
I should, however, like to emphasise one point.
Europarl v8

Dies ist eine komplizierte Frage, zu der wir Stellung nehmen müssen.
This is a difficult issue on which to adopt a position.
Europarl v8

Ich möchte dem Herrn Minister gern eine Frage zu seiner Antwort stellen.
I would like to ask the Minister a question in relation to his response.
Europarl v8

Allerdings habe ich eine Frage zu der Zeit danach.
However, I have a question on the period that follows.
Europarl v8

Herr Mulder hatte eine Frage zu den Inspektionssystemen.
Mr Mulder asked me about the inspection systems.
Europarl v8

Allerdings gibt es noch eine andere Frage, nämlich zu Straßburg selbst.
However, there is also another question, about Strasbourg itself.
Europarl v8

Abschließend möchte ich auf eine Frage zu den dreimal 20 % eingehen.
I would like to finish with a question relating to the 20/20/20.
Europarl v8