Übersetzung für "Eine frage zu" in Englisch
Gestatten
Sie
Ihrer
Kollegin,
eine
Frage
an
Sie
zu
richten?
Will
you
allow
your
fellow
Member
to
ask
you
a
question?
Europarl v8
Herr
Takkula
hat
gebeten,
eine
Frage
stellen
zu
dürfen.
Mr
Takkula
has
asked
permission
to
ask
a
question.
Europarl v8
Derzeit
ist
es
verfrüht,
zu
dieser
Frage
eine
Antwort
zu
geben.
It
is
too
early
to
answer
that
question.
Europarl v8
Frau
Kestelijn
Sierens
hatte
mir
eine
konkrete
Frage
zu
Drogenbos
gestellt.
I
received
a
specific
question
from
Mrs
Kestelijn-Sierens
about
Drogenbos.
Europarl v8
Jetzt
ist
die
Zeit,
eine
grundsätzliche
Frage
zu
stellen.
Now
is
the
time
to
ask
a
fundamental
question.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Kollegin
Trautmann
bitten,
mir
eine
Frage
zu
beantworten.
In
France,
there
is
a
system
of
independent
regulators
who
do
a
very
good
job.
Europarl v8
Es
gab
auch
eine
Frage
zu
den
EGKS-Darlehen
für
British
Coal.
There
was
also
a
question
on
the
ECSC
loans
to
British
Coal.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
kurze
Frage
zu
einem
anderen
Thema.
Mr
President,
I
have
a
brief
question
about
another
matter.
Europarl v8
Des
weiteren
hätte
ich
noch
eine
Frage
zu
stellen,
Herr
Ratspräsident.
In
addition,
I
have
another
question
to
put,
Mr
President
of
the
Council.
Europarl v8
Sodann
stellte
mir
der
Herr
Abgeordnete
eine
Frage
zu
der
Praxis
des
Doublierens
.
He
then
asked
me
about
the
issue
of
'gold-plating'
.
Europarl v8
Ich
möchte
der
amtierenden
Ratspräsidentin
eine
Frage
zu
den
Investitionen
stellen.
Could
I
ask
the
President-in-Office
about
the
question
of
investment.
Europarl v8
Diese
Frage
zu
stellen
heißt,
eine
rhetorische
Frage
zu
stellen.
This
question
is
entirely
rhetorical.
Europarl v8
Auch
ich
habe
eine
Frage
zu
der
jetzigen
Situation
nach
dem
Berliner
Gipfel.
I
also
wanted
to
ask
something
about
the
situation
after
Berlin.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
eine
halbe
Minute,
um
eine
Frage
zu
stellen.
I
would
like
half
a
minute
to
ask
a
question.
Europarl v8
Ja,
ich
habe
eine
Frage
zu
Belarus.
Yes,
I
have
a
question
on
Belarus.
Europarl v8
Frau
Bennasar
Tous
stellte
eine
Frage
zu
den
europäischen
NGO-Netzen.
Mrs
Bennasar
Tous
asked
a
question
regarding
European
NGO
networks.
Europarl v8
Frau
Oomen-Ruijten
und
Frau
Jackson
haben
eine
Frage
zu
indirekter
Werbung
aufgeworfen.
Mrs
Oomen-Ruijten
and
Mrs
Jackson
raised
a
point
about
indirect
advertising.
Europarl v8
Sie
haben
das
Wort,
um
dem
Kommissar
eine
Frage
zu
stellen.
You
have
the
floor,
for
a
question
to
the
Commissioner.
Europarl v8
Ich
habe
noch
eine
Frage
zu
dem
Prüfzeichen.
I
have
another
question
concerning
the
quality
mark.
Europarl v8
Ich
möchte
eine
Frage
zu
Rubrik
6
der
Finanziellen
Vorausschau
stellen.
I
have
a
question
regarding
heading
6
of
the
financial
perspective.
Europarl v8
Herr
de
Roo
stellte
eine
Frage
zu
den
Grenzen.
Mr
de
Roo
asked
me
about
borders.
Europarl v8
Ich
habe
eine
Frage
zu
den
zehn
Prioritäten.
I
have
a
question
about
the
ten
priorities.
Europarl v8
Gleichwohl
möchte
ich
auf
eine
Frage
zu
sprechen
kommen.
I
should,
however,
like
to
emphasise
one
point.
Europarl v8
Dies
ist
eine
komplizierte
Frage,
zu
der
wir
Stellung
nehmen
müssen.
This
is
a
difficult
issue
on
which
to
adopt
a
position.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Herrn
Minister
gern
eine
Frage
zu
seiner
Antwort
stellen.
I
would
like
to
ask
the
Minister
a
question
in
relation
to
his
response.
Europarl v8
Allerdings
habe
ich
eine
Frage
zu
der
Zeit
danach.
However,
I
have
a
question
on
the
period
that
follows.
Europarl v8
Herr
Mulder
hatte
eine
Frage
zu
den
Inspektionssystemen.
Mr
Mulder
asked
me
about
the
inspection
systems.
Europarl v8
Allerdings
gibt
es
noch
eine
andere
Frage,
nämlich
zu
Straßburg
selbst.
However,
there
is
also
another
question,
about
Strasbourg
itself.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
auf
eine
Frage
zu
den
dreimal
20
%
eingehen.
I
would
like
to
finish
with
a
question
relating
to
the
20/20/20.
Europarl v8