Übersetzung für "Eine augenweide" in Englisch
In
ihrer
hinreißenden,
körperbetonten
roten
Aufmachung
war
Maria
eine
echte
Augenweide.
Mary
was
a
sight
for
sore
eyes
in
her
stunning,
form-fitting
red
outfit.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
kümmerlichen
Überreste
sollen
uns
eine
Augenweide
sein!
Let
us
feast
our
eyes
on
the
watery
remains!
OpenSubtitles v2018
Lygia,
du
bist
eine
Augenweide.
Lygia,
you're
a
windfall.
OpenSubtitles v2018
Verdammt,
du
bist
wahrlich
eine
Augenweide!
Damn,
you
sure
is
a
sight
for
sore
eyes.
OpenSubtitles v2018
Was
bist
du
doch
für
eine
Augenweide.
Aren't
you
a
sight
for
sore
eyes.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
wahre
Augenweide,
ja,
wirklich.
You're
just
a
sight
for
sore
eyes,
you
are.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
Augenweide,
Mr.
Cuthbert.
You're
a
sight
for
sore
eyes,
Mr.
Cuthbert.
OpenSubtitles v2018
Na,
bist
du
nicht
eine
Augenweide?
Aren't
you
a
sight
for
sore
eyes?
OpenSubtitles v2018
Räder
oder
nicht,
du
bist
eine
Augenweide.
Wheels
or
no,
you
are
a
sight
for
sore
eyes.
OpenSubtitles v2018
Was
bist
du
nur
für
eine
Augenweide?
Aren't
you
a
sight,
eh?
OpenSubtitles v2018
Rufus
Humphrey...
er
ist
eine
Augenweide
und
sogar
noch
leichter
zu
manipulieren.
Rufus
Humphrey--
he's
easy
on
the
eyes
and
even
easier
to
manipulate.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Augenweide,
stimmt's?
I'm
like
a
pumpkin
leaf
that
got
hammered
by
hail.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
immer
eine
Augenweide.
And
you're
a
vision,
as
always.
OpenSubtitles v2018
Kumpel,
du
bist
eine
Augenweide.
Mate,
you
are
a
sight
for
sore
eyes.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
Augenweide,
wenn
sie
durch
den
Tanzsaal
schwebte.
She
was
the
queen
of
the
ball
with
a
superb
figure..
OpenSubtitles v2018
Eine
Augenweide
sind
sie,
was?
Aren't
they
a
sight?
OpenSubtitles v2018
Mit
silberbesetzten
Schnürsenkeln
sind
die
eine
Augenweide.
Add
some
silver-trimmed
laces,
it's
a
real
eye-catcher.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
sie
ist
wirklich
eine
Augenweide.
I
must
admit
she
really
is
an
eyef
ul.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
großartiger
Anblick,
eine
Augenweide.
Oh,
my
God,
you
look
amazing
right
now.
Honestly,
you
are
such
a
sight.
OpenSubtitles v2018
Dieser
raffinierte
Materialmix
ist
eine
absolute
Augenweide.
This
sophisticated
material
mix
is
an
absolute
eye-catcher.
ParaCrawl v7.1
Die
individuell
ausgestatteten
Zimmer
sind
eine
Augenweide
(und
Oasen
der
Nachtruhe!
Individually
furnished
bedrooms
are
a
delight
to
behold
(and
sleep
in!
ParaCrawl v7.1
Eine
Augenweide
für
jeden,
der
Kunst
und
das
Besondere
liebt.
A
feast
for
the
eyes
for
everyone
who
loves
art
and
the
very
special.
CCAligned v1
Der
Garten
ist
eine
Augenweide
mit
verschiedenen
Früchten
und
exotischen
Bäumen.
The
garden
is
a
feast
for
the
eyes
with
various
fruits
and
exotic
trees.
CCAligned v1
Eine
Augenweide
ist
auch
das
mehrstöckige
Hotelgebäude,
welches
vollständig
aus
Holz
besteht.
A
feast
for
the
eyes
and
the
multi-storey
hotel
building,
which
is
made
entirely
of
wood.
ParaCrawl v7.1