Übersetzung für "Eine aufteilung" in Englisch
Eine
Aufteilung
des
Landes
in
zwei
Teile
ist
inakzeptabel.
Division
of
the
country
into
two
parts
is
unacceptable.
Europarl v8
Daher
wird
es
um
eine
ordentliche
Aufteilung
gehen.
Thus,
it
will
be
a
question
of
proper
distribution.
Europarl v8
In
den
Verträgen
der
Europäischen
Union
gibt
es
eine
klare
Aufteilung
der
Zuständigkeiten.
In
the
treaties
of
the
European
Union,
there
is
a
clear
division
of
competences.
Europarl v8
Eine
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
erscheint
mir
unverzichtbar.
A
division
among
the
Member
States
seems
essential
to
me.
Europarl v8
Wir
halten
das
für
eine
ausgewogenere,
ausbalanciertere
Aufteilung
der
Mittel.
We
consider
that
to
be
a
more
equal
and
more
balanced
allocation
of
funding.
Europarl v8
Die
Haushaltskontrolle
erfordert
eine
klarere
Aufteilung
der
Verantwortlichkeiten.
Budget
supervision
requires
a
clearer
division
of
responsibilities.
Europarl v8
Eine
endgültige
Aufteilung
zwischen
europäischen
und
nationalen
Kompetenzen
ist
nicht
möglich.
It
is
impossible
for
there
to
be
a
definitive
distribution
of
competences
between
the
European
and
national
levels.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
faire
Aufteilung
dieser
Last.
We
need
a
fair
sharing
of
this
burden.
Europarl v8
Es
gibt
keinen
Grund
für
eine
Aufteilung
in
öffentlichen
und
privaten
Bereich.
There
is
no
reason
to
make
a
distinction
between
public
and
private
life.
Europarl v8
In
Ordnung,
wir
haben
hier
eine
gute
Aufteilung
der
Meinungen.
All
right,
we
have
a
good
division
of
opinion
here.
TED2020 v1
Innerhalb
des
Systems
der
Vereinten
Nationen
ist
eine
klare
Aufteilung
der
Verantwortlichkeiten
erforderlich.
A
clear
allocation
of
responsibility
within
the
United
Nations
system
is
needed.
MultiUN v1
Bart
schlägt
eine
neue
Aufteilung
vor
und
alle
verbliebenen
Piraten
stimmen
ab.
Then,
Bart
gets
to
propose
a
new
distribution
and
all
remaining
pirates
vote
again.
TED2020 v1
Eine
vorläufige
Aufteilung
dieses
Betrags
ist
im
Anhang
enthalten.
An
indicative
allocation
of
this
amount
is
given
in
the
Annex.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
kann
in
bestimmten
Fällen
auch
eine
andere
Aufteilung
festlegen.
The
Commission
may
also
specify
a
different
breakdown
in
certain
cases.
JRC-Acquis v3.0
Zweck
der
Vereinbarung
ist
daher
nicht
unbedingt
eine
Aufteilung
der
Märkte.
If
the
licence
is
worldwide,
the
exclusivity
implies
that
the
licensor
will
abstain
from
entering
or
remaining
on
the
market.
DGT v2019
Der
Ausschuss
empfiehlt
eine
Aufteilung
des
Aktionsplans
in
zwei
unterschiedliche
Bereiche:
It
recommends
that
the
AP
divide
its
content
into
two
distinct
areas:
TildeMODEL v2018
Der
Anhang
enthält
eine
vorläufige
Aufteilung
der
Mittel
auf
diese
Tätigkeitsbereiche.
The
Annex
gives
an
indicative
breakdown
of
the
financial
support
between
these
types
of
activity.
TildeMODEL v2018
Der
EIF
strebt
eine
ausgewogene
geografische
Aufteilung
der
Progress-Mikrofinanzierung
an.
The
EIF
will
seek
to
promote
a
balanced
geographical
distribution
for
Progress
Microfinance.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
der
Vereinbarung
ist
daher
nicht
unbedingt
eine
Aufteilung
der
Märkte.
The
object
of
the
agreement
is
therefore
not
necessarily
to
share
markets.
DGT v2019
Eine
vorläufige
Aufteilung
dieses
Betrags
scheint
im
Anhang
auf.
An
indicative
breakdown
of
this
amount
is
given
in
the
Annex.
TildeMODEL v2018
Eine
Aufteilung
auf
der
Grundlage
der
Wertschöpfung
könnte
in
der
EU
funktionieren.
A
value
added
basis
might
work
in
the
EU
TildeMODEL v2018
In
der
Entscheidung
zu
MODINIS
wird
eine
vorläufige
Aufteilung
der
Mittel
festgelegt.
The
Decision
on
MODINIS
provides
an
indicative
budget
allocation.
TildeMODEL v2018
In
der
Vergangenheit
war
eine
Aufteilung
der
Rentenanwartschaften
nur
bei
Scheidung
möglich.
Previously,
splitting
could
only
take
place
in
the
event
of
a
divorce.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
solchen
Überprüfung
soll
eine
angemessene
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
sichergestellt
werden.
Such
revisions
shall
aim
to
ensure
an
appropriate
allocation
of
fishing
opportunities.
DGT v2019
Daher
ist
eine
Aufteilung
zwischen
den
begünstigten
Ländern
oder
Gruppen
von
Ländern
erforderlich.
Therefore
a
breakdown
between
the
beneficiary
countries
or
group
of
countries
is
needed.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
eine
Aufteilung
der
Fördermittel
auf
die
Mitgliedstaaten
erstellt.
The
Commission
has
drawn
up
a
financial
allocation
per
Member
State.
TildeMODEL v2018