Übersetzung für "Eine aufteilung" in Englisch

Eine Aufteilung des Landes in zwei Teile ist inakzeptabel.
Division of the country into two parts is unacceptable.
Europarl v8

Daher wird es um eine ordentliche Aufteilung gehen.
Thus, it will be a question of proper distribution.
Europarl v8

In den Verträgen der Europäischen Union gibt es eine klare Aufteilung der Zuständigkeiten.
In the treaties of the European Union, there is a clear division of competences.
Europarl v8

Eine Aufteilung auf die Mitgliedstaaten erscheint mir unverzichtbar.
A division among the Member States seems essential to me.
Europarl v8

Wir halten das für eine ausgewogenere, ausbalanciertere Aufteilung der Mittel.
We consider that to be a more equal and more balanced allocation of funding.
Europarl v8

Die Haushaltskontrolle erfordert eine klarere Aufteilung der Verantwortlichkeiten.
Budget supervision requires a clearer division of responsibilities.
Europarl v8

Eine endgültige Aufteilung zwischen europäischen und nationalen Kompetenzen ist nicht möglich.
It is impossible for there to be a definitive distribution of competences between the European and national levels.
Europarl v8

Wir brauchen eine faire Aufteilung dieser Last.
We need a fair sharing of this burden.
Europarl v8

Es gibt keinen Grund für eine Aufteilung in öffentlichen und privaten Bereich.
There is no reason to make a distinction between public and private life.
Europarl v8

In Ordnung, wir haben hier eine gute Aufteilung der Meinungen.
All right, we have a good division of opinion here.
TED2020 v1

Innerhalb des Systems der Vereinten Nationen ist eine klare Aufteilung der Verantwortlichkeiten erforderlich.
A clear allocation of responsibility within the United Nations system is needed.
MultiUN v1

Bart schlägt eine neue Aufteilung vor und alle verbliebenen Piraten stimmen ab.
Then, Bart gets to propose a new distribution and all remaining pirates vote again.
TED2020 v1

Eine vorläufige Aufteilung dieses Betrags ist im Anhang enthalten.
An indicative allocation of this amount is given in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission kann in bestimmten Fällen auch eine andere Aufteilung festlegen.
The Commission may also specify a different breakdown in certain cases.
JRC-Acquis v3.0

Zweck der Vereinbarung ist daher nicht unbedingt eine Aufteilung der Märkte.
If the licence is worldwide, the exclusivity implies that the licensor will abstain from entering or remaining on the market.
DGT v2019

Der Ausschuss empfiehlt eine Aufteilung des Aktionsplans in zwei unterschiedliche Bereiche:
It recommends that the AP divide its content into two distinct areas:
TildeMODEL v2018

Der Anhang enthält eine vorläufige Aufteilung der Mittel auf diese Tätigkeitsbereiche.
The Annex gives an indicative breakdown of the financial support between these types of activity.
TildeMODEL v2018

Der EIF strebt eine ausgewogene geografische Aufteilung der Progress-Mikrofinanzierung an.
The EIF will seek to promote a balanced geographical distribution for Progress Microfinance.
TildeMODEL v2018

Gegenstand der Vereinbarung ist daher nicht unbedingt eine Aufteilung der Märkte.
The object of the agreement is therefore not necessarily to share markets.
DGT v2019

Eine vorläufige Aufteilung dieses Betrags scheint im Anhang auf.
An indicative breakdown of this amount is given in the Annex.
TildeMODEL v2018

Eine Aufteilung auf der Grundlage der Wertschöpfung könnte in der EU funktionieren.
A value added basis might work in the EU
TildeMODEL v2018

In der Entscheidung zu MODINIS wird eine vorläufige Aufteilung der Mittel festgelegt.
The Decision on MODINIS provides an indicative budget allocation.
TildeMODEL v2018

In der Vergangenheit war eine Aufteilung der Rentenanwartschaften nur bei Scheidung möglich.
Previously, splitting could only take place in the event of a divorce.
TildeMODEL v2018

Mit einer solchen Überprüfung soll eine angemessene Aufteilung der Fangmöglichkeiten sichergestellt werden.
Such revisions shall aim to ensure an appropriate allocation of fishing opportunities.
DGT v2019

Daher ist eine Aufteilung zwischen den begünstigten Ländern oder Gruppen von Ländern erforderlich.
Therefore a breakdown between the beneficiary countries or group of countries is needed.
DGT v2019

Die Kommission hat eine Aufteilung der Fördermittel auf die Mitgliedstaaten erstellt.
The Commission has drawn up a financial allocation per Member State.
TildeMODEL v2018