Übersetzung für "Eindrucksvoll bestätigt" in Englisch

Durch die peinlich niedrige Wahlbeteiligung wurden diese Analysen eindrucksvoll bestätigt.
This analysis was impressively confirmed by the embarrassingly low turn-out in the election.
Europarl v8

Das hat nicht zuletzt die STOA-Studie aus dem Jahr 2000 eindrucksvoll bestätigt.
This has been confirmed in studies, and particularly impressively by the STOA study from the year 2000.
Europarl v8

Der Event hat damit seine Position als Weltleitmesse der Zuliefererbranche eindrucksvoll bestätigt.
With these statistics, the exhibition has impressively demonstrated its position as a globally leading event.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wurde das vorteilhafte Sicherheits- und Verträglichkeitsprofil von Lefitolimod erneut eindrucksvoll bestätigt.
However, the beneficial safety and tolerability profile of lefitolimod was once again impressively confirmed.
ParaCrawl v7.1

Das viel gepriesene Gerücht des afrikanischen Rhytmusgefühls wurde eindrucksvoll bestätigt.
The much-lauded rumor of the African feeling for rhythm was confirmed imposingly once again.
ParaCrawl v7.1

Untersuchungen unabhängiger Institute haben dies eindrucksvoll bestätigt.
Studies by independent institutes have impressively confirm this.
CCAligned v1

Dies wurde durch die Einrichtung des Exzellenzclusters PRISMA eindrucksvoll bestätigt.
The establishment of our PRISMA Cluster of Excellence underlines this.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Verkauf eines Produktes pro Minute wird das eindrucksvoll bestätigt.
And this is impressively confirmed by the sale of one product every minute.
ParaCrawl v7.1

Bei Voith Paper hat sich die im vergangenen Geschäftsjahr eingeleitete Trendwende eindrucksvoll bestätigt.
At Voith Paper, there was impressive confirmation of the turnaround that was initiated last fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Unsere Prognosen über eine positive Entwicklung der Dentalmärkte sind eindrucksvoll bestätigt worden.
Our projections about a positive development in dental markets have been outstandingly confirmed.
ParaCrawl v7.1

Eine korrekt durchgeführte Absolutmessung bestätigt eindrucksvoll die Genauigkeit von AJHorn.
A complete measurement, which is carried out correctly, shows the exactness of AJHorn.
ParaCrawl v7.1

Sie bestätigt eindrucksvoll den Erfolg der hervorragenden Arbeit unseres Entwicklungsteams.“
It impressively confirms the high quality of our development team’s work.”
ParaCrawl v7.1

Damit wird das Urknall-Modell eindrucksvoll bestätigt, allerdings um den Preis großer, ungelöster Fragen.
The Big Bang model is thus impressively confirmed, but only at the expense of big, unsolved questions.
ParaCrawl v7.1

Das hat die EuroCIS, vom 24. bis 26. Februar 2015, eindrucksvoll bestätigt.
This was impressively confirmed by EuroCIS from 24 to 26 February 2015.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde eindrucksvoll bestätigt durch die beiden Geschäftsführer Thomas Pfefferle und Martin Bruttel von colordruck Baiersbronn.
This was impressively confirmed by the two Managing Directors Thomas Pfefferle and Martin Bruttel from colordruck Baiersbronn.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der Assoziierungsabkommen mit der EU am 27. Juni 2014 hat dies eindrucksvoll bestätigt.
The conclusion of the Association Agreements with the EU on 27 June 2014 confirmed this in an impressive way.
ParaCrawl v7.1

Dies wird durch die aktuelle Weltrangliste zur Stromerzeugung durch Kernkraftwerke im Jahr 2011 eindrucksvoll bestätigt.
This is impressively reflected in the current world ranking list for electricity production by nuclear power plants in 2011.
ParaCrawl v7.1

In jüngster Zeit wurde dieser Tatbestand durch den Nachbau eines namhaften Wettbewerbers eindrucksvoll bestätigt.
Recently this fact was impressively confirmed by reproduction of a well-known competitor.
ParaCrawl v7.1

Dass Pascal zu den besten Lehrlingen in Europa gehört, bestätigt eindrucksvoll das Ausbildungskonzept von SKIDATA.
The fact that Pascal is one of the best apprentices in Europe impressively confirms SKIDATA's training concept.
ParaCrawl v7.1

Diese bestätigt eindrucksvoll die technische Realisierbarkeit des sunliquid®®-Verfahrens in großem Massstab.
It confirms the technological feasibility of the sunliquid® technology at large scale.
ParaCrawl v7.1

Eine von der Europäischen Kommission vorgelegte Studie hat die wirtschaftliche Bedeutung des Kultursektors eindrucksvoll bestätigt.
A study presented by the European Commission has conclusively confirmed the economic significance of the cultural sector.
ParaCrawl v7.1

Dies hat Michael Sommer mit seinemSieg mit der EB29 bei der Deutschen Meisterschaft 2011 eindrucksvoll bestätigt.
This concept has been succsesfully demonstrated by Michael Sommer winning the German open class championschips in 2011.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich eindrucksvoll bestätigt, dass wir mit unserer Entscheidung die richtige Wahl getroffen haben.
It was confirmed that we, the Milwaukee Journal Sentinel, made the right press decision."
ParaCrawl v7.1

Die eingetretenen Ereignisse haben eindrucksvoll bestätigt, welch aktuelles und wichtiges Thema der EWSA lange vor den historischen Ereignissen in der Ukraine gewählt hatte.
Subsequent events have dramatically confirmed the importance and topicality of a subject selected by the EESC long before the historic events in Ukraine.
TildeMODEL v2018

Es wird eindrucksvoll bestätigt, dass die Zielstellungen und Massnahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik, insbesondere in bezug auf die Liberalisierung der Bahn, in die richtige Richtung gehen, und dass ihre möglichst vollständige Umsetzung ein entscheidender Schritt auf dem Wege zu einer auf Dauer tragbaren Mobilität ist.
The results of this study clearly show that the policy aims of European Transport Policy, in particular the revitalisation of the rail sector, are leading in the right direction and that their full implementation will be an important achievement towards our goal of sustainable transport.
TildeMODEL v2018

Der überraschende Effekt der erfindungsgemäß zusammengesetzten Silikon-Abdruckmassen wird durch die im folgenden beschriebenen Vergleichsversuche eindrucksvoll bestätigt, die zeigen, daß beim Einsatz von Aluminiumstearat eine optimale strukturviskose Einstellung der Masse möglich ist, während mit anderen mehrwertigen Metallsalzen wie Calcium-, Zink- und Magnesiumstearat dieser Effekt nicht erreicht werden konnte.
The surprising improvement of the properties of the silicone impression materials made according to the invention is impressively confirmed by the comparative tests described in the following, which show that when using aluminum stearate an optimum adjustment of the structural viscosity of the mass is possible, while with other polyvalent metallic salts like calcium, zinc, and magnesium stearate this effect could not be effected.
EuroPat v2