Übersetzung für "Eindruck verleihen" in Englisch

Mit Ihrer .moda Domain können Sie Ihrem Online-Shop einen einzigartigen, unvergesslichen Eindruck verleihen.
With your .moda domain you can give your online store a unique, unforgettable impression.
ParaCrawl v7.1

Die Positionierungssoftware wurde gemacht, um Ihrer Anlage einen überwältigender erster Eindruck zu verleihen.
Positioning software has been made to give your place a smashing first impression.
CCAligned v1

Dies kann den visuellen Eindruck verleihen, dass dein Name geschmückt oder dekoriert ist.
This can give the visual impression that your name is jeweled or decorated.
ParaCrawl v7.1

Das rote Viereck, in dem das "lu" steht, wurde grafischer gestaltet, um ihm einen zeitgenössischeren Eindruck zu verleihen.
A more graphic form was given to the original red square containing the '.l'", in order to give it a more contemporary look.
ELRA-W0201 v1

Das Polygon an der Schnittebene Y1 soll perspektivisch versetzt dargestellt werden, um dem Bild des Gegenstandes einen räumlichen Eindruck zu verleihen.
The polygon at the section plane Y1 should be represented shifted in perspective, in order to impart a spatial impression to the picture of the object.
EuroPat v2

Gleichmässig glänzende Oberflächen sind eine vom Anwender/Verbraucher vielfach gewünschte Eigenschaft, da diese sowohl besser Schmutz abweisen, als auch dem Produkt einen ästhetischeren Eindruck verleihen.
Uniformly glossy surfaces are a frequently desired property for the user/consumer because they both repel dirt better and give the product a more aesthetically pleasing appearance.
EuroPat v2

Um dem Innenausbauteil (10) einen naturnahen Eindruck zu verleihen, wird erfindungsgemäß vorgeschlagen, daß man auf das Holzformteil (12) ein Beschichtungsmaterial auf Basis von pflanzenölmodifizierten Harzen und natürlichen pflanzlichen Ölen aufträgt, wobei man dem Beschichtungsmaterial keramische Mikropartikel zusetzt.
In order to impart a substantially natural impression to the interior fitment, the invention proposes applying to the wood molding a coating material based on vegetable-oil-modified resins and natural vegetable oils, with the addition to the coating material of ceramic microparticles.
EuroPat v2

Das Polygon an der Schnittebene Y1 soll perspektivisch versetzt dargestellt werden, um den Bild des Gegenstandes einen räumlichen Eindruck zu verleihen.
The polygon at the section plane Y1 should be represented shifted in perspective, in order to impart a spatial impression to the picture of the object.
EuroPat v2

Um vor allem engen und fensterlosen Räumen einen hellen und weiten Eindruck zu verleihen, eignet sich vertikale Beleuchtung.
Vertical lighting is particularly suitable for lending narrow, windowless rooms a bright and deep impression.
ParaCrawl v7.1

Um dem Ganzen einen noblen und gleichzeitig gefälligen Eindruck zu verleihen, blieb man ganz im Stil der idealisierenden klassizistischen Portraitmalerei der Ingres-Tradition, der offiziellen Kunst in Frankreich.
To give the whole a classy and at the same time pleasing impression, painters kept the style of idealized neo-classical portrait painting of the Ingres tradition, the official art in France.
ParaCrawl v7.1

Dieser Arbeitsschritt gewährleistet außerdem das Herauslösen der edelsten Polyphenole, die dem Wein seinen milden und samtigen Eindruck verleihen.
These operations also cater for achieving good extraction of the finer polyphenolic substances that give the wine sweetness and softness.
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen sind derartige Inhomogenitäten in geringem Ausmaß sogar erwünscht, um dem Papier einen natürlichen Eindruck zu verleihen und es beispielsweise von Kunststofffolien unterscheidbar zu machen.
In some cases, such inhomogeneity is desired to a small extent in order to provide the paper with a naturalistic effect and, for example, to make it distinguishable from a plastic film.
EuroPat v2

Dort werden dem Klebstoff Silica-Partikel von weniger als 100 nm Durchmesser zugesetzt, um dem ausgehärteten Klebstoff einen matten Eindruck zu verleihen.
Therein silica particles with a diameter of less than 100 nm are added to the adhesive in order to give the cured adhesive an impression of mattness.
EuroPat v2

Punkten Sie gleich an der Eingangstür mit einem gastfreundlichen Eindruck und verleihen Sie dem Eingang zu Ihrer Firma den ultimativen Touch.
Turn your entrance door into a friendly welcoming point and provide the entrance to your company with the ultimate touch of refinement
ParaCrawl v7.1

Kegelkerzenhalter wurden entwickelt, um der klassischen konischen Form eines Kegels und der Verwendung von Zement als Material einen weichen Eindruck zu verleihen.
Cone candle holders are designed to add an impression of softness to the classic conical shape of a cone, and using cement as a material.
ParaCrawl v7.1

Während dieses Zeitraums wird oft und vorsichtig per Hand umgewälzt, um die edelsten Phenole herauszulösen, die dem Wein seinen weichen Eindruck verleihen, und um die Fermentation und die enzymatischen Prozesse anzuregen, durch die das "Terroir" der Traube auf den Wein übergeht, das diese Unterzone einzigartig zum Ausdruck bringt.
Frequent, gentle breaking up of the cap by hand during this period allows for good extraction of the finer polyphenols that provide softness, and stimulates the enzymatic and fermentation processes that can give this wine the unique sense of "terroir" this cru is capable of expressing.
ParaCrawl v7.1

Eminenz, welchen Eindruck hat die Verleihung des Ehrendoktortitels an Johannes Paul II. auf Sie, als ehemaligen Studenten dieser ersten Universität Roms, gemacht?
Your Eminence, as a former student of the Sapienza, what impression did the Doctorate that the First University of the City conferred on John Paul II make on you?
ParaCrawl v7.1