Übersetzung für "Ein kind erwarten" in Englisch
Und
außerdem
wird
er
nicht
gerade
ein
Kind
erwarten,
was?
And
besides,
he's
not
expecting
a
child
now,
is
he?
OpenSubtitles v2018
Eusèbe
und
Solitude,
die
ein
Kind
erwarten.
Eusebe
and
Solitude,
who
were
expecting
a
child.
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
könnte
ein
Kind
erwarten.
The
Queen
is
thought
to
be
with
child.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
daran
gedacht,
dass
Sie
auch
ein
Kind
erwarten
könnten?
Have
you
thought
that
with
your
symptoms
you
might
be
carrying
a
child?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ein
Kind
von
mir
erwarten
würdest,
dann
wäre
keine
Hochzeit.
If
you
were
to
carry
my
child,
there
would
be
no
wedding.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
gab
sie
bekannt,
dass
sie
ein
Kind
erwarten.
It
was
also
announced
that
they
were
expecting
a
child.
WikiMatrix v1
Susan
und
Mike
erfahren,
dass
sie
ein
Kind
erwarten.
Susan
and
I
are
therefore
delighted
to
announce
we
are
expecting
a
baby.
WikiMatrix v1
Auf
Ihren
eingereichten
Rechnungen
sehen
wir,
dass
Sie
ein
Kind
erwarten.
We
can
see
that
you
are
expecting
just
by
looking
at
the
invoices
you
submit.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
ein
Kind
erwarten.
I
can
expect
a
child.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
ein
Kind
erwarten,
aber
sie
hat
bereits
einen
kleinen
Bruder.
I
know
that
you're
expecting
a
child,
but
she
already
has
a
little
brother.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
und
Amos
ein
Kind
erwarten,
und
dass
zwischen
uns
alles
aus
ist.
That
me
and
Amos
were
gonna
have
a
baby.
And
that
it
was
all
over
between
us.
OpenSubtitles v2018
Im
Dezember
2015
gaben
er
und
seine
Verlobte
Vanessa
Vazart
bekannt,
ein
Kind
zu
erwarten.
In
December
2015,
Elrod
announced
he
and
fianceé,
Vanessa
Vazart,
were
expecting
a
child
together.
WikiMatrix v1
Wenn
Eltern
ein
Kind
erwarten,
dann
wünschen
sie
sich,
es
möge
gesund
geboren
werden.
The
biggest
hope
expecting
parents
have
is
that
their
child
will
be
born
healthy.
ParaCrawl v7.1
Paul
und
ich
sind
glücklich,
zu
verkünden,
dass
wir
ein
Kind
erwarten.
Paul
and
I
are
happy
to
announce
that
we
expect
a
child.
CCAligned v1
Meine
besten
Wünsche
für
alle
meine
unsichtbaren
Freundinnen
da
draußen,
die
ein
Kind
erwarten!
My
best
wishes
for
all
my
invisible
female
friends
out
there
expecting
a
child!
CCAligned v1
Frauen,
die
ein
Kind
erwarten,
sollten
jedoch
unbedingt
die
empfohlene
Dosierung
einhalten.
However,
women
who
are
expecting
a
child
should
be
clearly
adhered
to
the
recommended
dosage.
ParaCrawl v7.1
Studentinnen,
die
ein
Kind
erwarten,
sind
dazu
angehalten,
ihre
Schwangerschaft
zu
melden.
Students
expecting
a
child
are
encouraged
to
report
their
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Kind
erwarten,
wie
wäre
es,
kontinuierlich
die
fetale
Herzfrequenz
oder
intrauterine
Kontraktionen
zu
überwachen,
und
sich
nicht
soviel
sorgen
zu
müssen,
ob
alles
gut
geht
in
der
Schwangerschaft,
und
bis
zur
Entbindung.
If
you're
an
expectant
parent,
what
about
the
ability
to
monitor,
continuously,
fetal
heart
rate,
or
intrauterine
contractions,
and
not
having
to
worry
so
much
that
things
are
fine
as
the
pregnancy,
and
moving
over
into
the
time
of
delivery?
TED2013 v1.1
Wenn
Sie
GONAL-f
anwenden,
besteht
ein
höheres
Risiko,
gleichzeitig
mehr
als
ein
Kind
zu
erwarten,
als
bei
einer
natürlichen
Empfängnis
(„Mehrlingsschwangerschaft“,
meist
Zwillinge).
When
using
GONAL-f,
you
have
a
higher
risk
of
being
pregnant
with
more
than
one
child
at
the
same
time
(“multiple
pregnancy”,
mostly
twins),
than
if
you
conceived
naturally.
ELRC_2682 v1
In
Frankreich
zum
Beispiel
wird
Alleinerziehenden,
die
Kinder
haben
oder
ein
Kind
erwarten,
mit
der
„Allocation
de
Parent
Isolé“
(API)
(Beihilfe
für
Alleinerziehende)
ein
Mindestfamilieneinkommen
gewährt.
For
example,
in
France,
lone-parents
are
granted
the
Allocation
de
Parent
Isolé
(API)
which
provides
a
minimum
familial
income
to
those
lone-parents
having
or
expecting
to
have
children.
TildeMODEL v2018
Du
bist
weder
eine
Erwachsene,
noch
ein
Kind,
aber
alle
erwarten
von
dir,
beides
zu
sein.
You're
not
an
adult,
you're
not
a
kid,
but
everybody
expects
you
to
be
both.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Adligen,
bevor
Sie
sie
getötet
haben,
teilten
uns
nie
mit,
dass
Sie
ein
Kind
erwarten,
schon
gar
nicht,
dass
Ragnar
Lothbrok
der
Vater
ist.
Our
nobles,
before
you
killed
them,
never
reported
that
you
were
with
child,
still
less
that
the
father
was
Ragnar
Lothbrok.
OpenSubtitles v2018
In
Schwedengibt
es
seit
2002
eine
Vorschrift
über
drei
Stunden
kostenlose
Kinderbetreuung
täglich
für
Kinderarbeitsloser
Eltern
und
für
Mütter,
die
ein
zweites/weiteres
Kind
erwarten.
In
Sweden,
as
from
2002
there
is
a
provision
for
three
hours
a
dayfree
childcare
for
childrenof
unemployedparents
and
of
mothers
having
a
second/further
baby.
EUbookshop v2
Rückfall,
okay,
also
glaubst
du
jetzt,
dass
ich
wieder
ein
Spieler
werde,
weil
wir
ein
Kind
erwarten?
Relapse,
okay,
so
now
you
think
I'm
gonna
become
a
gambler
again
because
we're
having
a
child?
OpenSubtitles v2018