Übersetzung für "Ein gutes bild machen" in Englisch
So
können
wir
uns
über
ihren
Weg
ein
gutes
Bild
machen.
Should
give
us
an
accurate
idea
of
the
migration
path.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
also
ein
recht
gutes
Bild
machen.
So
we
can
form
a
pretty
good
picture.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
noch
darum
bitten,
daß
wir
bei
der
Diskussion
über
illegale
und
schädigende
Inhalte
die
nützlichen
Auswirkungen
des
Internets
auf
Kinder
und
Jugendliche
nicht
vergessen
-
davon
kann
man
sich
bei
der
Ausstellung,
die
im
Foyer
vor
diesem
Plenarsaal
stattfindet,
ein
sehr
gutes
Bild
machen.
To
conclude,
let
me
call
on
you
once
again
not
to
forget
the
useful
effects
of
the
Internet
on
children
and
young
people
when
we
discuss
illegal
and
harmful
content
-
and
the
exhibition
in
the
foyer
of
this
Chamber
gives
a
good
picture
of
this.
Europarl v8
Unsere
Kollegen
aus
der
Ukraine
können
sich
auf
diese
Weise
ein
gutes
Bild
davon
machen,
wie
es
in
einer
modernen
Demokratie
zugeht!
This
will
be
giving
our
Ukrainian
colleagues
an
excellent
example
of
what
a
modern
democracy
is
all
about!
Europarl v8
Unser
Analyst
wird
Ihnen
einen
Überblick
über
die
potenziellen
Marktbeweger
und
-schützer
geben,
damit
Sie
sich
ein
gutes
Bild
davon
machen
können,
was
Sie
in
der
kommenden
Woche
erwartet!
Our
analyst
will
present
an
overview
of
the
potential
market
movers
and
shakers
so
you
get
a
good
picture
of
what
to
expect
in
the
week
ahead!
CCAligned v1
Meistens
sind
dies
die
wichtigsten
technischen
Möglichkeiten,
um
mit
der
Standardkamera
von
iPhone
7
oder
iPhone
7
Plus
ein
gutes
Bild
zu
machen.
Mostly
these
would
be
the
main
technical
ways
we
can
make
a
good
picture
using
the
default
camera
of
iPhone
7
or
iPhone
7
Plus.
ParaCrawl v7.1
An
jedem
Strand
kannst
du
deshalb
neben
unserer
Einschätzung
auch
die
Meinung
von
anderen
Nutzern
finden
und
dir
so
ein
richtig
gutes
Bild
machen.
On
every
beach
you
can
find
the
opinion
of
other
users
and
thus
get
a
really
good
picture.
ParaCrawl v7.1
So
kann
ich
mir
ein
gutes
Bild
darüber
machen,
was
und
wer
mich
im
Hotel
erwartet“,
erklärt
Hardy
Egger.
In
this
way
I
can
get
a
good
idea
of
what
and
who
awaits
me
in
the
hotel,”
he
explains.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
Dir
ein
gutes
Bild
von
Surfana
machen
möchtest,
lehne
Dich
entspannt
zurück
und
schau
Dir
dieses
Video
an.
If
you
want
to
get
a
good
idea
of
??Surfana,
sit
back,
relax
and
watch
this
video.
CCAligned v1
Am
Ende
sollten
Sie
daher
in
der
Lage
sein,
einen
geeigneten
Preisplan
für
Ihr
Unternehmen
oder
Ihre
Agentur
zu
finden
und
sich
ein
gutes
Bild
davon
zu
machen,
was
Sie
auf
lange
Sicht
erwarten
können.
In
the
end,
therefore,
you
should
be
able
to
identify
an
appropriate
pricing
plan
for
your
business
or
agency,
plus
get
a
good
picture
of
what
you
can
expect
to
pay
over
the
long
haul.
CCAligned v1
Hast
du
schon
einmal
tolle
Bilder
von
Leuten
aus
deiner
Familie
gesehen
und
dich
gefragt
wie
die
es
geschafft
haben
ein
so
gutes
Bild
zu
machen?
Have
you
ever
seen
great
pictures
that
people
in
your
family
have
taken
and
wondered
how
they
got
that
good
of
an
image?
ParaCrawl v7.1
Wir
bekommen
nicht
alle
Antworten
und
den
ganzen
Hintergrund
zu
den
Charakteren,
aber
doch
genug,
dass
wir
uns
ein
gutes
Bild
von
allem
machen
können.
We
don't
get
all
the
answers
and
the
background
story
of
the
characters,
but
enough
to
get
a
clear
picture
of
everything
happening.
ParaCrawl v7.1
Also
bestieg
ich
die
Regionalbahn
(in
Belgien
L-Zug
genannt,
in
den
Niederlanden
Stoptrein)
nach
Maastricht
–
und
schaffte
es
nicht,
ein
gutes
Bild
davon
zu
machen.
So
I
entered
the
regional
train
(in
Belgium
called
an
“L”-train,
in
the
Netherlands
a
“Stoptrein”)
to
Maastricht
-
and
did
not
manage
to
get
a
good
picture
of
it.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Kamera
zu
finden
ist
heutzutage
einfach,
ein
gutes
Bild
daraus
zu
machen
ist
relativ
schwierig,
aber
was
uns
am
meisten
stört,
ist
die
Sicherheit,
dass
diese
Fotos
beschädigt,
verloren
oder
gelöscht
werden.
Finding
a
good
camera
is
easy
these
days,
clicking
a
good
picture
out
of
it
is
relatively
difficult,
but
what
bothers
us
the
most
is
the
safety
of
those
photographs
from
getting
corrupt,
lost
or
deleted.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Fall
versuche
ich
so
schnell
wie
möglich
ein
gutes
Bild
zu
machen,
um
die
Leute
nicht
zu
lange
zu
stören.
In
that
case,
I
'll
try
as
quickly
as
possible
to
take
a
good
photo,
as
not
to
disturb
the
people
for
too
long.
ParaCrawl v7.1
Ihre
individuellen
Funktionsweisen
sind
in
der
Hilfe
allerdings
sehr
gut
beschrieben
und
wenn
Sie
diese
Info
sorgfältig
lesen,
können
Sie
sich
ein
gutes
Bild
davon
machen,
wozu
jede
Einstellung
dient.
Individually
they
are
well
described
in
the
Help
however,
and
reading
this
info
carefully
will
give
you
a
good
idea
of
what
each
one
does.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Photos
und
eine
kurze
Beschreibung
der
Einrichtung
hinzufügen,
sodass
wir
uns
ein
gutes
Bild
davon
machen
können.
You
can
send
the
photos
by
e-mail
enclosing
a
small
description
of
the
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Wir
benötigen
jedoch
etwas
mehr
Analysen,
um
uns
ein
wirklich
gutes
Bild
zu
machen,
da
die
Rechtsvorschriften
und
die
Verwaltungspraxis
für
medizinisches
Cannabis
in
den
einzelnen
Staaten
sehr
unterschiedlich
sind.
However,
we
need
a
little
more
analysis
to
really
get
a
clear
picture,
as
medicinal
cannabis
laws
and
praxis
vary
wildly
between
countries.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
können
sich
ein
gutes
Bild
machen,
indem
sie
sich
die
Enden
von
Histonen
in
den
Tumoren
verschiedener
Patienten
anschauen.
Scientists
can
get
a
good
impression
by
looking
at
the
way
histone
tails
have
been
tweaked
in
tumours
from
different
patients.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
entspricht
sehr
genau
der
abgebildeten
Darstellung
auf
der
Website,
so
dass
man
sich
vor
der
Bestellung
bereits
ein
gutes
Bild
machen
kann.
The
product
corresponds
exactly
to
the
pictures
on
the
website,
so
that
you
will
already
have
a
good
impression
of
the
jewel
before
the
order.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
Ewigkeiten
gedauert,
bis
ich
ein
gutes
Bild
dieser
Loks
machen
konnte,
aber
sie
sind
tatsächlich
sehr
häufig
hier
anzutreffen.
It
took
me
ages
to
get
a
good
picture
of
these
units
(this
is
still
not
perfect),
but
they
are
very,
very
common
round
here.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
von
Leopold
Willstätter
(1817–1868)
kein
Foto
haben,
können
wir
uns
durch
sein
Wanderbuch
ein
gutes
Bild
von
ihm
machen:
Dort
wird
er
als
klein
von
Statur,
mit
länglichem
Gesicht,
offener
Stirn
und
rundem
Kinn,
mit
dunkelbraunen
Haaren
und
Augenbrauen,
hellbraunen
Augen,
mittlerer
Nase
und
Mund
sowie
gesunden
Zähnen
beschrieben.
Although
we
don't
have
a
photo
of
Leopold
Willstätter
(1817–1868),
his
journeyman's
book
gives
us
a
decent
picture
of
him.
It
describes
him
as
short
in
stature,
with
an
oblong
face,
high
forehead,
rounded
chin,
dark-brown
hair
and
eyebrows,
light-brown
eyes,
medium-sized
nose
and
mouth,
and
healthy
teeth.
ParaCrawl v7.1
Benutze
deine
Kamera,
um
ein
paar
gute
Bilder
zu
machen.
Use
your
camera
to
take
some
nice
pictures.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Screenshots
kann
man
sich
recht
gut
ein
Bild
machen.
Make
up
your
mind
with
the
screenshots
below.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Kamera
macht
noch
keinen
guten
Fotografen,
genau
so
wenig,
wie
man
mit
einer
Einwegkamera
gute
Bilder
machen
kann.
A
good
camera
does
not
make
a
good
photographer,
just
as
well
as
you
can´t
take
good
pictures
with
a
disposable
camera.
CCAligned v1
Ich
verbringe
Zeit
mit
den
Leuten,
schaffe
gemeinsam
mit
ihnen
Nähe,
und
dann
kann
ich
ein
paar
gute
Bilder
machen.
I
share
time
with
people,
we
build
up
intensity,
and
I
am
able
to
get
some
good
pictures.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
möglich
durch
die
Verwendung
eines
gut
bekannten
machen
Bilder
Wiederherstellen
genannt
als
Remo
wiederherstellen
(Windows
/
Mac)
.
This
is
possible
by
making
use
of
a
well-known
Photo
Recovery
tool
called
as
Remo
Recover
(Windows
/
Mac)
.
ParaCrawl v7.1