Übersetzung für "Ein bisschen mehr zeit" in Englisch

Ich möchte ein bisschen mehr Zeit für die Lösungen auf nationaler Ebene verwenden.
I shall spend a little more time on national-level solutions.
Europarl v8

Tom möchte nur ein bisschen mehr Zeit mit Mary verbringen.
Tom just wants to spend a little more time with Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin mir sicher, dass er nur ein bisschen mehr Zeit braucht.
I'm sure he just needs a little bit more time.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen ein bisschen mehr Zeit.
We need some time to find an answer.
OpenSubtitles v2018

Aber ich brauche trotzdem noch ein bisschen mehr Zeit, okay?
But I still need a little more time, okay?
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir ein bisschen mehr Zeit, um auf ihn einzuwirken.
Give me a little more time to work on him.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns mit Feuerkraft ein bisschen mehr Zeit verschaffen.
We can use firepower to buy us a little more time.
OpenSubtitles v2018

Bitte gib mir noch ein bisschen mehr Zeit.
Just give me a little more time, please.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche noch ein bisschen mehr Zeit.
I'm gonna need some more time here.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht brauche ich noch ein bisschen mehr Zeit.
You know, maybe I just... Maybe I need a little bit more time.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sonst was geben für ein bisschen mehr Zeit mit meiner Familie.
Oh, man, what I wouldn't give for a little time like that with my family.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, Johanna, wir brauchen noch ein bisschen mehr Zeit.
Look, Johanna, we need a little more time.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein bisschen mehr Zeit.
I need a bit more time.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche nur ein bisschen mehr Zeit, um mit ihr zu reden.
I just need a little more time to talk to her.
OpenSubtitles v2018

Nun, geben wir dem firmeninternen Anwalt ein bisschen mehr Zeit.
Well, let's give in-house counsel a little more time.
OpenSubtitles v2018

Du musst uns nur ein bisschen mehr Zeit geben.
You just need to give it a little more time.
OpenSubtitles v2018

Charlie, ich brauche ein bisschen mehr Zeit.
Charlie... I just need a little more time.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme mir ein bisschen mehr Zeit.
I'll have more spare time.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir alle ein bisschen mehr Zeit mit deiner Tochter.
It'll give everyone a little more time with your daughter.
OpenSubtitles v2018

Von Polizeibeamtem zu Polizeibeamtem, könnten Sie uns ein bisschen mehr Zeit geben?
As one law-enforcement officer to another, could you give us a little more time?
OpenSubtitles v2018

Im Traum, wenn ich nur ein bisschen mehr Zeit hätte...
In the dream, if... I just had a little more time...
OpenSubtitles v2018

Sie brauchte nur ein bisschen mehr Zeit.
She just needed a little more time.
OpenSubtitles v2018

Du musst mir nur ein bisschen mehr Zeit geben.
You just need to give me a little more time.
OpenSubtitles v2018

Ruf mich doch zurück, wenn Du ein bisschen mehr Zeit hast.
Why don't you call me when you have a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Uh, vielleicht ein bisschen mehr Zeit mit seiner Frau verbringen?
Uh, spend a little more time with his wife, perhaps ?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht... schenken Sie ihm ein bisschen mehr Zeit.
Well, just give him a wee bit more of your time.
OpenSubtitles v2018

Und wir bräuchten ein bisschen mehr Zeit.
And a little more time.
OpenSubtitles v2018

Gib ihnen ein bisschen mehr Zeit und sie werden dich beeindrucken.
Give them a little more time and they'll impress you.
QED v2.0a

Wir alle wünschen wir einfach ein bisschen mehr Zeit hatte.
We all wish we had just a bit more time.
ParaCrawl v7.1