Übersetzung für "Eignung prüfen" in Englisch
Verarbeitungsbedingungen:
Ultraschallverschweißbare
Folien:
PVC-,
PET-
und
Polystyrol-Folien
auf
Eignung
prüfen.
Heat
Seal
Resistance
against:
PVC-,
PET-
and
Polystyrol
foils
should
be
tested
regarding
suitability.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einsatz
auf
anderen
Hölzern
bitte
zuvor
Eignung
prüfen!
Please
check
suitability
before
using
on
other
types
of
wood!
ParaCrawl v7.1
Hier
sollten
Sie
eine
komplette
Analyse
durchführen,
um
die
Eignung
zu
prüfen.
Here
you
should
carry
out
a
complete
analysis
to
check
its
suitability.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Bei
Feinsteinzeug,
poliertem
Marmor
zuvor
auf
Eignung
prüfen.
Notice:
with
fine
stonework
and
polished
marble,
check
for
suitability
first.
ParaCrawl v7.1
Das
Wahlkomitee
wird
dann
mit
den
entsprechenden
Komitees
Ihre
Eignung
prüfen.
Elections
will
then
check
with
the
proper
committees
to
verify
your
eligibility.
ParaCrawl v7.1
Bei
unlackierten
Aluminium-felgen
oder
bei
Felgen
mit
beschädigtem
Schutzlack
auf
Eignung
prüfen.
Test
for
suitability
on
unpainted
aluminum
rims
or
on
rims
with
damaged
protective
paint.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Eignung
zu
prüfen,
s.
unser
Informationsblatt
auf
unserer
Internetseite
oder
kontaktieren
Sie
uns.
To
check
suitability
please
see
the
product
information
sheet
on
our
website
or
contact
us.
CCAligned v1
Bitte
nutzen
Sie
den
Online-Shop
als
letzten
Bezugspunkt,
wenn
Sie
die
Eignung
prüfen.
Please
use
the
Online
Store
as
your
final
point
of
reference
when
checking
compatibility.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
UBS
soll
der
Aufsichtsrat
des
Investment
Bankings
höchst
persönlich
die
Eignung
prüfen.
At
UBS,
members
of
the
investment
banking
board
review
candidates'
suitability.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
außer
Frage,
daß
die
Sicherheitsbehörden
die
Möglichkeit
seismischer
Störungen
stets
in
Betracht
ziehen
müssen,
wenn
sie
die
Eignung
eines
Standorts
prüfen,
und
mit
Hilfe
technischer
Lösungen
sichergestellt
werden
muß,
daß
auch
ein
Erdbeben
keine
Probleme
für
die
Anlage
nach
sich
zieht.
It
is
quite
obvious
that
the
safety
authorities
must
always
take
account
of
the
possibility
of
seismic
disturbances
in
examining
the
suitability
of
a
site
and
that
it
is
necessary
to
see
to
it
that
structural
solutions
help
to
ensure
that
an
earthquake
would
not
cause
problems
for
the
plant.
Europarl v8
Sobald
der
Vorstand
sich
darauf
geeinigt
habe,
in
welcher
Richtung
sich
die
Inititativarbeit
entwickeln
solle
(s.o.),
könne
das
Sekretariat
frühere
Vorschläge
auf
ihre
Eignung
prüfen
und
gegebenenfalls
verteilen.
Once
the
Bureau
had
agreed
upon
the
direction
own-initiative
work
should
take
(as
stated
above),
the
secretariat
could
review
previous
proposals
and
circulate
any
that
were
pertinent.
TildeMODEL v2018
Um
die
Bestandteile
auf
ihre
Eignung
zu
prüfen,
wird
aus
dem
hydrophilen
Polymeren,
dem
oberflächenaktiven
Mittel
und
dem
Feuchthaltemittel
eine
Stammlösung
hergestellt,
an
der
beschleunigte
Prüfungen
unter
Normbedingungen
durchgeführt
werden.
To
test
the
components
for
suitability,
a
stock
solution
of
the
hydrophilic
polymer,
the
surfactant
and
the
humectant,
is
made
up
and
subjected
to
standard
and
accelerated
testing.
EuroPat v2
Eignung
und
Preise
prüfen
»
Check
eligibility
and
pricing
»
CCAligned v1
Die
Aufgabe
von
Bosch
Rexroth
bestand
darin,
seine
umfassende
Erfahrung
für
den
Entwurf
eines
Hydraulik-
und
Steuersystems
zu
nutzen,
dessen
Effektivität
und
Eignung
zu
prüfen
und
anschließend
die
Materialien
auszuwählen,
die
den
besonders
anspruchsvollen
Betriebsbedingungen
am
besten
entsprechen.
Rexroth's
role
was
to
draw
on
its
extensive
experience
to
design
the
hydraulic
and
control
system,
verify
its
effectiveness
and
suitability,
then
select
the
most
appropriate
materials
capable
of
withstanding
the
uniquely
challenging
operating
environment.
ParaCrawl v7.1
In
der
Glasindustrie
und
anderen
Industriezweigen
gilt
es
nun,
vorhandene
Techniken
wie
Elektrofilter
auf
ihre
langfristige
Eignung
zu
prüfen.
The
glass
industry,
among
other
industries,
now
needs
to
review
the
long-term
suitability
of
existing
technologies
such
as
electrostatic
precipitators.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
erwähnt,
gibt
dies
beispielsweise
die
Möglichkeit,
das
zur
Verwendung
vorgesehene
Reinigungselement
auf
seine
Eignung
zu
prüfen,
noch
bevor
die
eigentliche
Reinigungsaktion
beginnt.
As
already
mentioned,
this
offers,
for
example,
the
possibility
of
checking
the
cleaning
element
provided
for
use
as
to
its
suitability
before
the
actual
cleaning
action
begins.
EuroPat v2
Wie
bei
anderem
Equipment
auch
empfehlen
wir
Ihnen
mit
Ihrer
bestehenden
Anlage
zu
experimentieren,
möglicherweise
in
Verbindung
mit
unserem
Lautsprecherkabel,
um
die
Eignung
zu
prüfen.
As
with
any
equipment
we
suggest
experimenting
with
your
existing
system,
possibly
in
conjunction
with
our
speaker
cables
to
confirm
their
suitability.
CCAligned v1
Zum
einen
wird
der
Träger
der
Dienstleistung
einer
Qualitätsprüfung
unterzogen
-
hier
sind
vor
allem
organisationsinterne
Strukturen
und
Abläufe
zu
erfassen
und
auf
ihre
Eignung
zu
prüfen.
On
the
one
hand,
the
institution
has
to
undergo
a
quality
check
–
here
especially
organizational
structures
and
processes
are
tested
for
suitability.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Eignung
Ihrer
Internetverbindung
prüfen,
indem
Sie
zur
Ermittlung
der
RTT
zwischen
Ihrem
Unternehmensnetzwerk
(LAN)
und
Skype
Connect
einen
Ping
an
sip.skype.com
senden
und
sich
die
durchschnittliche
Zeit
in
den
Ping-Ergebnissen
ansehen.
You
can
check
the
suitability
of
your
internet
connection
by
checking
the
RTD
from
your
business
network
(LAN)
to
Skype
Connect
by
sending
a
ping
to
sip.skype.com
and
noting
the
average
time
shown
in
the
ping
results.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sind
erfolgversprechende
Mikrostrukturen
auf
Fließpreßwerkzeugen
in
Standmengenuntersuchungen
bei
den
Industriepartnern
auf
ihre
Eignung
hin
zu
prüfen.
Finally
promising
micro
structurings
on
extruding
tools
are
to
be
checked
in
terms
of
their
applicability
in
tool
life
quantity
tests
at
the
industrial
partners.
ParaCrawl v7.1
In
Athen,
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
St.
Paul
erscheint
vor
ihnen,
um
seine
Eignung
prüfen
zu
lassen.
In
Athens,
the
United
States
of
America,
and
St.
Paul
appears
before
them
to
have
his
aptitude
tested.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Dispersionslacke
für
die
Veredelung
von
Lebensmittelverpackungen
verwenden,
ist
trotzdem
zu
empfehlen,
die
Verpackung
auf
Eignung
zu
prüfen,
da
potenziell
migrationsfähige
Substanzen
auch
aus
der
Dispersion,
der
Druckfarbe,
dem
Druckträger
auf
das
verpackte
Lebensmittel
übertreten
können.
If
you
use
water-based
coatings
for
refinement
of
food
packaging
we
nevertheless
recommend
that
the
packaging
be
inspected
for
its
suitability,
as
substances
that
may
migrate
can
also
be
transferred
from
the
water-based,
the
printing
ink
or
the
print
substrate
to
the
packaged
food.
ParaCrawl v7.1
Linien
nach
Albania,
Tunesien
und
Marokko:
die
Passagiere
sind
verpflichtet,
ihre
Dokumente
(Personen,
Minderjährige,
Fahrzeuge)
vor
dem
Einschiffen
auf
eigene
Kosten
bei
der
zuständigen
Polizeibehörde
auf
Eignung
im
Einreiseland
prüfen
zu
lassen.
Routes
to
Albania,
Tunisia
and
Morocco:
passengers
are
required,
at
their
own
expense,
to
verify
their
documents
before
boarding
(personal
documents,
including
any
minors,
as
well
as
vehicle
documentation)
with
the
relevant
police
authorities
in
order
to
ensure
they
are
eligible
for
entry
into
the
country
of
disembarkation.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
dass
es
uns
nicht
möglich
bei
einem
Angebot
von
etwa
6000
Programmen
alle
auf
ihre
Eignung
zu
prüfen,
wenn
eine
neue
Version
des
Betriebssystem
auf
den
Markt
kommt.
In
addition,
it
is
for
us
not
possible
to
check
all
programs
of
their
suitability
when
a
new
version
of
operating
system
comes
on
the
market
in
a
range
of
about
6,000
offered
programs.
ParaCrawl v7.1