Übersetzung für "Eigenständiges leben" in Englisch

Die Mehrheit der Behinderten möchte ein eigenständiges Leben führen und erwerbstätig sein.
Most people who are disabled want to live a life of independence and to have a job.
Europarl v8

Es wird Zeit für eine eigene Wohnung, ein eigenständiges Leben.
Yes, it's time I find my own place. I need to get my own life.
OpenSubtitles v2018

Integrierte Lösungen der Elektroindustrie bilden die Basis für ein gesundes und eigenständiges Leben.
Integrated solutions of the electrical industry form the basis for a healthy and independent life.
CCAligned v1

Sie sollen wieder ein eigenständiges, menschenwürdiges Leben führen und Zukunftsperspektiven entwickeln können.
They should once again be able to live self-reliant and dignified lives and to develop prospects for the future.
ParaCrawl v7.1

Damit steigen die Chancen der Kinder auf Schulbildung und ein eigenständiges Leben.
This increases the children’s chances of receiving a school education and leading an independent life.
ParaCrawl v7.1

Die Fischjungen beginnen sofort ein eigenständiges Leben im Schutz von Algen.
The fry at once start an independent life in the shelter of the seaweeds.
ParaCrawl v7.1

Ich bin voller Hoffnung für Klara und ihr neues, eigenständiges Leben.
I am full of hope for her and her new and own life.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr junge Frauen und Männer wollen ein eigenständiges Leben führen.
More and more young women and men want to live an independent life.
ParaCrawl v7.1

Bildung schafft die Grundlage für ein eigenständiges, besseres Leben!
Education establishes the basis for an independent and better life!
ParaCrawl v7.1

Grundschulbildung allein reicht jedoch nicht, um sich ein eigenständiges Leben aufzubauen.
However, a primary school education alone is not enough to build an independent life.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährigen Jungen der Altvögel Kari und Karl beginnen ein eigenständiges Leben.
This year's young ones of adults Kari and Karl start an independent life.
ParaCrawl v7.1

So schafft sich Umay unabhängig von der Familie ein eigenständiges Leben für sich und ihr Kind.
Umay overhears them and flees to start a new life with her son, without her family.
Wikipedia v1.0

Personen mit einer Behinderung möchten ab einem gewissen Alter oft ein eigenständiges Leben führen.
At a certain age, those with disabilities wish like any other to lead their own independent lives.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erhalten die Kinder einen Ausweis und Unterstützung später ein selbstbestimmtes und eigenständiges Leben zu führen.
Moreover, the children are given an ID card and assistance to help them lead a self-determined and independent life in the future.
ParaCrawl v7.1

Damit ermöglicht er es Menschen mit Behinderung, ein selbstbestimmtes und eigenständiges Leben zu führen.
Thereby, it enables people with disabilities to live a self-determined and independent life.
ParaCrawl v7.1

Es ist Gruppen-Überleben, wobei die Gruppe dazu neigt, ein eigenständiges Leben und Dasein anzunehmen.
It is group survival with the group tending to take on a life and existence of its own.
ParaCrawl v7.1

Diese zehn ikonischen Songs ermutigen uns, für ein eigenständiges, selbstbestimmtes Leben einzutreten.
These ten iconic songs encourage us to lead an independent and self-determined life.
ParaCrawl v7.1

In meiner Umgebung befinden sich Menschen, die in den Achtziger- und Neunzigerjahren sind, die zwei Weltkriege mitgemacht haben und die ein völlig eigenständiges Leben führen.
I know people in their 80s and 90s who have lived through two world wars and are still completely independent.
Europarl v8

Schließlich ist es für die Zukunft eines Europas mit einer durch Überalterung gekennzeichneten Bevölkerung überaus wichtig, über sichere, ausreichende und finanzierbare Rentensysteme zu verfügen, die den Rentnerinnen und Rentnern ein würdiges, eigenständiges Leben sowie die uneingeschränkte Teilnahme am gesellschaftlichen und kulturellen Leben ermöglichen.
Finally, for the future of an ageing Europe, it is of the utmost importance for safe, adequate and affordable pension schemes to be set up which guarantee that retired men and women can lead dignified and independent lives and can take a full part in social and cultural life.
Europarl v8

Von Alzheimer und den damit verbundenen Krankheiten sind Millionen europäischer Bürger betroffen, die im Verlauf der Zeit immer weniger in der Lage sind, ein eigenständiges Leben zu führen, ganz zu schweigen von ihren Angehörigen, die ihre Berufstätigkeit erheblich einschränken oder sogar aufgeben müssen, wenn sie die Pflege dieser Patienten übernehmen.
Alzheimer’s and related diseases affect millions of European citizens who, in time, become incapable of coping with their lives, not to mention their families who, when they assume responsibility for the care of such patients, have to reduce considerably or even give up their professional activities.
Europarl v8

Somit liegt auf der Hand, dass unbedingt ein Umfeld geschaffen werden muss, das behinderten Menschen ein möglichst eigenständiges Leben gestattet.
This clearly emphasises the need for an environment that enables disabled people to be as independent as possible.
Europarl v8

Jahrhunderts herrschte in den deutschen Siedlungen ein geregeltes und eigenständiges Leben auf wirtschaftlichem, kulturellem sowie religiösem Gebiet.
Only in later generations a regulated and independent life in economic, cultural and religious areas prevailed in the German settlements.
Wikipedia v1.0

Es gibt jedoch unterschiedliche Untergruppierungen:* Karriereorientierte junge Angestellte könnten sich ein eigenständiges Leben leisten, bevorzugen jedoch die zusätzlichen finanziellen Vorteile und die Zeitersparnis, vielleicht auch die Gesellschaft und Sicherheit des Lebens bei den Eltern.
Career oriented young salarymen and office ladies could afford to live on their own, but prefer the additional financial benefits, and perhaps the company and security, of living at their parents' homes.
Wikipedia v1.0

Die Kommission sollte die Mitgliedstaaten auffordern, neue Maßnahmen zu ergreifen, um die Beschäf­tigungschancen junger Leute und die Voraussetzungen für ein eigenständiges Leben zu verbessern.
The Commission should encourage the Member States to introduce measures increasing chances for employment and enabling young people to become independent.
TildeMODEL v2018

Kompaï soll kranke, behinderte oder ältere Menschen unterstützen, die, um ein eigenständiges Leben im eigenen Zuhause führen zu können, auf Hilfe angewiesen sind.
Kompaï is designed to assist ill, disabled or ageing people who need help to lead independent lives at home.
TildeMODEL v2018

Es sei insbesondere darauf hingewiesen, dass die Gesundheitssysteme aufgefordert sind, dem Ziel, ältere und/oder behinderte Menschen in die Lage zu versetzen, bis ins hohe Alter ein aktives, gesundes und eigenständiges Leben zu führen, mehr Bedeutung beizumessen.
It should be noted in particular that health care systems are now called to give a new importance to the objective of enabling older and/or disabled people to live active, healthy and independent lives further into old age.
TildeMODEL v2018