Übersetzung für "Egal ob mit" in Englisch

Es ist mir egal, ob du mit ihm fortgehen wolltest und warum.
I dont care if you were going to leave with him. I don´tt care why.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir egal, ob du mit Emma auf 1.000 Picknicks gehst.
I don't care if you go on 1,000 picnics with Emma.
OpenSubtitles v2018

Egal ob mit oder ohne Seil... sie erreicht nie das Watt.
With or without a pole, will not reach the refuge of the Charogne.
OpenSubtitles v2018

Denen ist es egal, ob du mit einem Monster im Bett warst.
And they don't care if you shared your bed with a monster or not.
OpenSubtitles v2018

Mir egal, ob du dir mit mir Gabelstapler ansiehst.
I don't care if you don't want to see forklifts.
OpenSubtitles v2018

Und es ist mir egal, ob du zusammen mit ihm hochgehst.
And I don't care whether you go down with him or not.
OpenSubtitles v2018

Ihnen ist egal, ob das mit Draht, Hähnchen oder Mandarinen geschieht.
You don't care if they manufacture wire and cable, fried chicken or grow tangerines!
OpenSubtitles v2018

Ist mir egal, ob du mit ihm aus der Gebärmutter gekommen bist,
I don't care if you came out of the womb with him.
OpenSubtitles v2018

Meine Mum liebt mich, egal ob ich aufs MIT gehe oder nicht.
My mom's gonna love me whether or not I go to MIT.
OpenSubtitles v2018

Mir ist egal, ob Ihr Vater mit dem Präsidenten Golf spielt.
I don't care if your daddy plays golf with the President.
OpenSubtitles v2018

Gut, es ist mir egal ob sie mit den Zutaten unzufrieden sind!
Well, I don't care if you're not happy with the ingredients!
OpenSubtitles v2018

Egal ob Du gerade mit dem Training anfängst oder Profi bist.
No matter if you are only just starting your training or are a professional.
CCAligned v1

Geht respektvoll miteinander um – egal ob mit anderen Fans oder mit Administratoren.
Address one another with respect – whether communicating with other fans or with administrators.
CCAligned v1

Die Hauptsache ist Deine persönliche Erholung, egal ob mit Action oder Relaxation...
The main thing is your personal relaxation, no matter through action or relaxation…
ParaCrawl v7.1

Egal, ob mit Edguy oder Avantasia, er verzeichnet so einige Erfolge.
No matter whether it ?s with Edguy or Avantasia, success is simply guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Bei iTaurus bekommen Sie kompetente EDV-Unterstützung, egal ob mit oder ohne Vertrag.
At iTaurus you can expect competent EDP support, with or without a contract.
CCAligned v1

Digitaler Check-In schließt Fehlabrechnungen aus (egal ob mit oder ohne Vorsatz)
Digital check-in eliminates incorrect statements (whether with or without intent)
CCAligned v1

Es funktioniert, egal ob mit Bargeld oder Karte bezahlt wird.
And it all works whether customers pay with cash or by card.
CCAligned v1

Egal ob mit 1 Euro oder 100 Euro, jeder Beitrag hilft!
It doesn’t matter if it’s 1 Euro or 100 Euro, every contribution counts!
CCAligned v1

Funktioniert unabhängig, Egal ob sind Sie mit dem Computer verbunden oder nicht.
Works independently, No matter if you are connected to the computer or not.
ParaCrawl v7.1

Jeder kann teilnehmen, egal ob zu Fuß, mit Roller oder Einrad.
Anyone can participate, whether on foot, by scooter or unicycle.
ParaCrawl v7.1

Unser Linoleumboden stinkt nach der Reinigung – egal ob mit oder ohne Reinigungsmittel.
Our linoleum floor stinks after cleaning - whether with or without detergent.
ParaCrawl v7.1

Egal ob du mit dem Kind Zuhause oder unterwegs bist.
Whether you're traveling or at home with the child.
ParaCrawl v7.1

Egal ob du mit jemandem sprichst oder das im Fernsehen siehst.
No matter whether you speak with somebody or you have seen it on television.
ParaCrawl v7.1