Übersetzung für "Ebenfalls nicht" in Englisch

Der Grundsatz der verantwortungsvollen Regierungsführung ist in diesem Dokument ebenfalls nicht vorherrschend.
The principle of good governance does not prevail in the document either.
Europarl v8

Zur Embryonenforschung selbst ist der Entwurf des Lenkungsausschusses ebenfalls nicht deutlich genug.
And the Steering Committee's draft is also insufficiently clear on the question of embryo research itself.
Europarl v8

Dann würde sich dieser Partner ebenfalls nicht gemäß der Richtlinie verhalten.
That party would not then be acting in accordance with the directive.
Europarl v8

Das ist ebenfalls nicht Teil des Protokolls, sondern der Ausführlichen Sitzungsberichte.
That also does not relate to the Minutes, but to the Verbatim Report of Proceedings.
Europarl v8

Daher kann ich Änderungsanträge auf Erhöhung der Rinderprämien ebenfalls nicht akzeptieren.
That is why I cannot accept amendments seeking to raise the beef premiums either.
Europarl v8

Lassen Sie uns dies ebenfalls nicht vergessen.
Let us not forget that either.
Europarl v8

Die Flughäfen sind mit dem gemeinsamen Standpunkt ebenfalls nicht glücklich.
The airports are not happy with the common position.
Europarl v8

Die PKK ihrerseits hat ebenfalls nicht auf Gewaltaktionen verzichtet.
Nor has the PKK, for its part, renounced the use of violence.
Europarl v8

Investitionen von Eigenkapitalfonds in andere Eigenkapitalfonds sind ebenfalls nicht möglich.
Enterprise Capital Funds will also be prevented from investing in other ECFs
DGT v2019

Das ist ebenfalls ein nicht hinnehmbares Risiko.
That is also an unacceptable risk.
Europarl v8

Nun, sie profitieren ebenfalls nicht vom Binnenmarkt.
Well, they do not reap the benefits of the Internal Market either.
Europarl v8

Ich kann daher diese beiden Anträge ebenfalls nicht akzeptieren.
I am therefore unable to accept those amendments either.
Europarl v8

Zwei weitere Änderungsanträge können wir ebenfalls nicht akzeptieren.
There are two other amendments which we do not feel able to accept.
Europarl v8

Das Ziel, eine gesamteuropäische Energiesteuer einzuführen, wird ebenfalls nicht begraben.
Neither can the aim to have a common European energy tax be buried.
Europarl v8

Sanktionen können ebenfalls nicht eingesetzt werden, wenn es keine klaren Anweisungen gibt.
Sanctions cannot be used, either, if there are no clear instructions.
Europarl v8

Die Pressefreiheit entspricht ebenfalls nicht den Standards, die wir erwarten würden.
The freedom of the press is also not of the standard that we would expect.
Europarl v8

Dies wurde ebenfalls nicht in den Bericht aufgenommen.
This was not included in the report either.
Europarl v8

Die Maßnahmen zur Unterstützung der Biodiversität dürfen ebenfalls nicht vergessen werden.
The biodiversity support measures must not be forgotten.
Europarl v8

Es ist ebenfalls nicht wahr, daß die Forschungsfreiheit eingeschränkt wird.
Nor is it true that it restricts freedom of research.
Europarl v8

Die Komplementarität des Programms zum ESF wurde ebenfalls nicht berücksichtigt.
The complementary nature of this programme with regard to the ESF has also not been accepted.
Europarl v8

Die Änderungsanträge 5 und 7 sind für die Kommission ebenfalls nicht annehmbar.
Amendments Nos 5 and 7 are not acceptable to the Commission either.
Europarl v8

Die viel kritisierte Qualität von unsicheren Ventilen wurde ebenfalls nicht verbessert.
The much criticised quality of unsafe valves has not been improved either.
Europarl v8

Die Erweiterung auf Kinderschuhe und -bekleidung ist ebenfalls nicht hinzunehmen.
The addition to children's shoes and clothes is also unacceptable.
Europarl v8

Ich vertraue darauf, dass Europa Polen ebenfalls nicht enttäuschen wird.
I trust Europe will not let Poland down either.
Europarl v8

Die Kommission kann daher diesen Antrag ebenfalls nicht akzeptieren.
The Commission therefore cannot accept this proposal either.
Europarl v8

Eine obligatorische Koordinierung der Haushalts- und Steuerpolitiken kann ich ebenfalls nicht akzeptieren.
Nor can I accept compulsory coordination of budget and finance policy.
Europarl v8

Die Entwicklung von Arzneimitteln kommt ebenfalls nicht voran.
The development of medicines is not going well either.
Europarl v8

Es ist ebenfalls nicht erstaunlich, dass sie Vorwände erfinden müssen.
Nor is it surprising that they need to invent pretexts.
Europarl v8

Sie spalten ebenfalls nicht die fünfzehn gegenwärtigen Mitgliedstaaten oder die Erweiterungsländer.
Neither do they divide the fifteen current Member States or the enlargement countries.
Europarl v8