Übersetzung für "Dynamische gleichgewicht" in Englisch
Natur
sucht
dynamische
Balance,
Gleichgewicht.
Nature
seeks
dynamic
balance,
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
das
statische
und
dynamische
Gleichgewicht
für
das
Laufrad
vor
der
Montage:
We
make
the
static
and
dynamic
balance
for
impeller
before
assembling:
CCAligned v1
Denn
sie
zerstören
das
dynamische
Gleichgewicht
zwischen
Abbruch,
Beständigkeit
und
Erneuerung.
These
surely
disturb
the
dynamic
balance
between
destruction,
permanence
and
renewal.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Produkte
durchlaufen
die
dynamische
und
statische
Gleichgewicht-Tests.
All
of
our
products
go
through
the
dynamic
and
static
balance
tests.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
war
herauszufinden,
wie
das
alles
in
das
dynamische
Gleichgewicht
des
Lebens
fügt.
The
goal
is
to
sort
of
figure
out
how
everything
fits
in
the
dynamic
equilibrium
of
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
das
dynamische
Gleichgewicht
der
Walzen
verarbeiten,
um
die
Stabilität
der
Maschinen
zu
verbessern.
We
will
process
rollers
dynamic
balance
to
improve
machines
stability.
ParaCrawl v7.1
Bedenken
wir
nur
das
dynamische
Gleichgewicht,
das
in
dem
menschlichen
Organismus
erhalten
wird.
Just
think
of
the
dynamic
equilibrium
maintained
in
the
human
body.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
der
Motor
nicht
nur
ins
statische,
sondern
auch
ins
dynamische
Gleichgewicht
gebracht
werden.
Thus,
the
engine
can
be
not
only
into
the
static
but
also
into
the
dynamic
equilibrium.
EuroPat v2
Sie
dient
dazu,
aus
dem
Blut
die
Stoffe,
die
der
Körper
nicht
mehr
braucht,
abzusondern
und
durch
osmotische
Regulation,
Wasserabgabe
und
Wasserresorption
das
dynamische
Gleichgewicht
von
Wasser
und
Salz
innerhalb
des
Organismus
zu
erhalten.
It
serves
to
excrete
from
the
blood
the
substances
which
the
body
no
longer
requires
and
to
maintain
the
dynamic
equilibrium
of
water
and
salt
within
the
organism
by
means
of
osmotic
regulation,
excretion
of
water
and
water
resorption.
EuroPat v2
Unter
physiologischen
Bedingungen
steht
das
dynamische
Gleichgewicht
zwischen
dem
Gerinnungs-
und
Fibrinolysesystem
unter
Kontrolle
der
thromboplastischen
Aktivität
von
Thrombin
und
der
thrombolytischen
Aktivität
von
Plasmin.
Under
physiological
conditions,
the
dynamic
equilibrium
between
the
coagulation
and
fibrinolysis
systems
is
under
the
control
of
the
thromboplastic
activity
of
thrombin
and
the
thrombolytic
activity
of
plasmin.
EuroPat v2
Eventuell
vorhandene
Inhomogenitäten
des
Grundfeldes
verschieben
das
dynamische
Gleichgewicht
in
der
Weise,
daß
zur
Aufrechterhaltung
dieses
Gleichgewichtes
nicht
notwendigerweise
ein
vorzeichenalternierender
Flipwinkel
des
Hochfrequenzpulses
erforderlich
ist.
Inhomogeneities
of
the
fundamental
field
which
may
be
present,
shift
the
dynamic
equilibrium
in
such
a
manner
that
the
flip
angle
of
the
high-frequency
pulse,
alternating
in
operational
sign,
is
not
necessarily
required
for
maintaining
the
equilibrium.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
das
dynamische
Gleichgewicht
des
Getriebes
können
wenigstens
zwei
Federbügel
4,
vorzugsweise
beiderseits
der
Schwenkachse
3
an
einander
gegenüberliegenden
Stellen
angeordnet
sein,
wie
beispielsweise
Fig.
To
improve
the
dynamic
balance
of
the
mechanism,
at
least
two
curved
coupling
springs
4
may
be
provided,
which
are
preferaby
disposed
on
opposite
sides
of
the
axis
3,
as
is
apparent
from
FIG.
EuroPat v2
Verursacht
wird
diese
Erscheinung
durch
das
instabile
dynamische
Gleichgewicht
der
Lagerung,
da
bei
den
bekannten
Vorrichtungen
die
Steuerkugel
auf
zylindrischen
Walzen
gelagert
ist,
d.h.
nur
jeweils
einen
Berührungspunkt
gegenüber
jeder
Walze
aufweist.
This
phenomenon
is
caused
by
the
unstable
dynamic
equilibrium
of
the
bearing
arrangement,
since,
in
the
known
devices,
the
control
ball
is
held
on
cylindrical
rollers,
i.e.
the
control
ball
has
only
one
point
of
contact
with
respect
to
each
roller.
EuroPat v2
Würden
diese
Gewichte
entfernt,
würde
das
dynamische
Gleichgewicht
des
auf
einer
stationären
Auswuchtmaschine
ausgewuchteten
Rades
geeinflußt.
Were
these
weights
removed,
the
dynamic
balance
obtained
on
a
stationary
balancing
machine
would
be
affected.
In
German
Pat.
No.
EuroPat v2
Durch
eine
bestimmte
Rauhheit
der
Oberfläche
kann
es
bei
Einhaltung
der
aktuell
gültigen
geometrischen
Vorschriften
des
Speeres
erzielt
werden,
dass
in
der
Anfangsphase
der
Flugbahn
das
bestrebte
dynamische
Gleichgewicht
dadurch
aufrechterhalten
werden
kann,
dass
die
auf
den
hinteren
Teil
des
Speeres
wirkende
resultierende
Kraft
Flh
kleiner
wird,
wodurch
die
auf
den
Speer
wirkende
gesamte
resultierende
Kraft
F
r
ein
kleineres
Drehmoment
M
auf
das
Gerät
ausübt,
demzufolge
der
Speer
nicht
zu
früh
zu
stürzen
beginnt
und
länger
in
Richtung
der
Fortbewegung
navigieren
kann.
By
making
the
javelin's
surface
uneven,
besides
keeping
the
rules
that
concern
the
geometrical
shape
of
the
javelin,
I
can
achieve
an
effect
that
can
ensure
the
required
dynamic
balance
of
forces
at
the
beginning
of
the
trajectory
because
the
resultant
force
Frh
acting
upon
the
rear
of
the
javelin
becomes
smaller,
therefore
the
total
resultant
force
Fr
acts
with
a
smaller
moment
M
on
the
javelin
and,
as
a
consequence,
the
javelin
does
not
begin
to
fall
too
early
and
it
can
continue
traveling
in
the
direction
of
progression.
EuroPat v2
Viel
später
wurde
es
von
dem
SermeS
als
eine
Botschaft
der
Kosmischen
Mutter
anerkannt,
was
ihr
Gesetz
des
Universums
widerspiegelt:
das
dynamische
Gleichgewicht
zwischen
Wiedergeburt,
Dauerhaftigkeit
(Verbundenheit)
und
Tod.
Much
later
it
was
recognized
by
the
SermeS
as
a
Message
of
the
Cosmic
Mother,
reflecting
Her
Law
of
the
Universe:
the
dynamic
balance
between
rebirth,
preservation
(interconnectedness)
and
death.
ParaCrawl v7.1
Denn
dort
spricht
man
ja
über
das
Gesetz
vom
Universum:
das
dynamische
Gleichgewicht
zwischen
Kreation,
Beständigkeit
und
Vernichtung
als
Aspekte
des
Letztendlichen.
Since
in
it
they
are
talking
about
a
law
of
the
universe:
the
dynamic
equilibrium
between
creation,
preservation
and
destruction
as
aspects
of
the
Ultimate.
ParaCrawl v7.1
Grow
0
bringt
ihnen
das
dynamische
Gleichgewicht
bei,
das
jedes
Kind
braucht,
um
ein
Fahrrad
sicher
fahren
zu
lernen.
Grow
0
teaches
the
dynamic
balance
every
child
needs
to
learn
in
order
to
ride
a
bike
safely.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hängt
bei
den
beschriebenen
Mechanismen
die
Größe
der
elektrischen
Felder,
die
benötigt
werden,
um
das
dynamische
Gleichgewicht
zwischen
Ionen-
und
Elektroneneinfall
herzustellen,
unmittelbar
davon
ab,
wie
leicht
sich
ankommende
Ionen
durch
elektrische
Felder
ablenken
lassen.
In
the
mechanisms
described
above,
overall
the
intensity
of
the
electrical
fields
required
to
establish
the
dynamic
equilibrium
between
the
incidence
of
ions
and
electrons
directly
depends
on
the
ease
with
which
the
arriving
ions
can
be
deflected
by
electrical
fields.
EuroPat v2
Das
Abziehen
des
Reaktionswassers
führt
dazu,
dass
das
sich
sonst
einstellende
dynamische
Gleichgewicht
keine
Weiterveresterung
zulässt.
The
removal
of
the
reaction
water
leads
to
a
dynamic
balance
which
otherwise
occurs
and
does
not
allow
further
esterification.
EuroPat v2
Die
Kosmische
Gebärmutter
regiert
das
Universum
durch
das
dynamische
Gleichgewicht
zwischen
"Geburt
und
Tod"
bzw
"Schöpfung
und
Vernichtung"
The
Cosmic
Womb
governs
the
Universe
through
the
dynamic
equilibrium
between
"birth
and
death"
i.e.
"creation
and
destruction"
CCAligned v1
Je
weiter
die
Forschung
voranschreitet,
umso
deutlicher
wird,
dass
wir
den
Reichtum
der
Erde
nutzen
müssen,
ohne
die
bestehenden
Ressourcen
zu
verlieren
und
das
dynamische
Gleichgewicht
des
Systems,
welches
uns
alle
trägt,
zu
stören..
The
earth
is
not
only
unique
in
our
Solar
System
but
in
the
known
universe
as
well.
The
more
you
investigate,
the
more
you
understand
that
we
must
use
the
riches
of
the
earth
without
losing
its
existing
resources
and
without
upsetting
the
dynamic
balance
of
the
system
that
sustains
all
of
us.
CCAligned v1
Dieses
dynamische
Gleichgewicht
verändert
sich
im
Falle
einer
Motorbremsung,
bei
der
eine
Abgasklappe
im
Abgastrakt
der
Brennkraftmaschine
geschlossen
wird
und
damit
auf
die
vom
Brennraum
abgewandte
Seite
der
Auslassventile
ein
beträchtlicher
Abgasrückstau
bzw.
Abgasdruck
wirkt,
der
bei
entsprechender
Abstimmung
der
Ventilfeder
des
Auslassventils
und
der
Auslegung
der
Kolben-Zylinder-Einheit
15
das
Auslassventil
2
in
einer
Zwischenstellung
geöffnet
hält.
This
dynamic
equilibrium
changes
in
the
case
of
engine
braking,
in
which
an
exhaust-gas
flap
in
the
exhaust-gas
section
of
the
internal
combustion
engine
is
closed
and
a
considerable
exhaust-gas
backpressure
or
exhaust-gas
pressure
acts
on
that
side
of
the
outlet
valves
which
faces
away
from
the
combustion
chamber,
which
exhaust-gas
backpressure
or
exhaust-gas
pressure
holds
the
outlet
valve
2
open
in
an
intermediate
position
in
the
case
of
corresponding
coordination
of
the
valve
spring
of
the
outlet
valve
and
the
design
of
the
piston/cylinder
unit
15
.
EuroPat v2
Es
bestätigt,
daß
das
Universum
ein
Gesetz
hat:
das
dynamische
Gleichgewicht
zwischen
Abbruch,
Beständigkeit
und
Erneuerung.
This
principle
is
called
the
Law
of
the
Universe:
the
dynamic
balance
between
destruction,
permanence
and
renewal.
ParaCrawl v7.1
Tai
Chi
ist
auch
auf
das
dynamische
Gleichgewicht
der
Kräfte
von
Yin
und
Yang
basiert
und
somit
Meister
die
Kräfte
des
gegenwärtigen
Energieverbrauchs,
dass
das
Universum
badet.
Tai
chi
is
also
based
on
the
dynamic
equilibrium
of
the
forces
of
Yin
and
Yang
and
thus
master
the
forces
of
the
current
energy
that
bathes
the
universe.
ParaCrawl v7.1