Übersetzung für "Dynamisches gleichgewicht" in Englisch
Dieses
nennt
man
"Dynamisches
Gleichgewicht".
This
is
called
"Dynamic
Equilibrium".
OpenSubtitles v2018
Klettergeräte
sind
oft
nur
Steiggeräte,
Balanciergeräte
provozieren
selten
dynamisches
Gleichgewicht.
Climbing
equipment
is
often
just
mounting
equipment,
balance
beams
rarely
provide
a
dynamic
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hierbei
um
ein
dynamisches
Gleichgewicht.
In
this
case,
it
is
a
question
of
a
dynamic
equilibrium.
EuroPat v2
In
der
Zelle
14
stellt
sich
dabei
ein
dynamisches
Gleichgewicht
der
Temperaturverteilung
ein.
During
this
process,
a
dynamic
equilibrium
is
achieved
in
the
temperature
distribution
in
the
cell
14
.
EuroPat v2
Das
Leben
ist
ein
dynamisches
Gleichgewicht
zwischen
Persönlichem
und
Beruflichem.
Life
is
a
dynamic
balance
between
personal
and
professional.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
es
ein
dynamisches
Gleichgewicht
gibt,
kann
Leben
entstehen.
Only
when
there
is
a
dynamic
equilibrium
life
can
arise
.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
ein
dynamisches
Gleichgewicht,
das
das
Leben
möglich
macht.
The
result
is
a
dynamic
balance
that
makes
life
possible
.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Kunst
und
Wissenschaft
ist
ein
dynamisches
Gleichgewicht,
durch
das
Innovation
zustande
kommt.
And
so,
art
and
science
have
a
kind
of
dynamic
balance,
that's
where
I
think
innovation
happens.
TED2020 v1
Die
Steuerung
passt
die
Drehrichtung
und
Drehzahl
des
Motors
unaufhörlich,
um
ein
dynamisches
Gleichgewicht
aufrechtzuerhalten.
The
controller
adjusts
the
rotation
direction
and
speed
of
the
motor
ceaselessly,
to
maintain
a
dynamic
balance.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
gliedern
beide
Konturen
die
Seitenflächen
und
bringen
sie
in
ein
dynamisches
Gleichgewicht.
In
this
way
the
two
contours
add
profile
and
dynamic
balance
to
the
sides
of
the
car.
ParaCrawl v7.1
In
einem
gesunden
Organismus
herrscht
hierbei
ein
dynamisches
Gleichgewicht
zwischen
dem
Aufbau
und
Abbau
von
Proteinen.
In
a
healthy
organism,
this
coordination
depends
on
a
dynamic
balance
between
formation
and
degradation
of
proteins
(proteostasis).
ParaCrawl v7.1
Trotz
allem
muß
es
uns
schnell
gelingen,
ein
dynamisches
Gleichgewicht
herzustellen
zwischen
der
Forderung
an
die
Union
nach
sparsamer
Haushaltsführung,
dem
Wunsch
nach
Weiterführung
der
Bemühungen
um
Solidarität
und
Zusammenhalt,
von
denen
das
letzte
Jahrzehnt
geprägt
war,
und
den
Herausforderungen
angesichts
der
Erweiterung.
Nonetheless,
we
must
find
a
dynamic
balance
soon,
a
balance
between
the
demands
for
budgetary
rigour
being
imposed
on
the
Union
and
the
wish
to
preserve
the
work
on
solidarity
and
cohesion
that
has
been
evident
over
the
past
decade.
And
all
this
must
be
done
whilst
meeting
the
demands
of
enlargement.
Europarl v8
Bei
einem
Wachstum
von
etwa
3%
und
Investitionswachstum
von
etwa
7%
ließe
sich
ein
dynamisches
Gleichgewicht
realisieren,
das
mittelfristig
die
notwendige
Beschäftigung
schaffe.
With
growth
of
approximately
3%
and
a
rise
in
investment
of
some
7%,
a
dynamic
balance
could
be
established,
thus
creating
much
needed
employment
in
the
medium
term.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
weist
darauf
hin,
dass
die
Konferenz
von
Cancun
den
Verhandlungen
nur
dann
wirksame
neue
Impulse
verleihen
kann,
wenn
–
unterstützt
durch
Folgenabschätzungen
und
Verhältnismäßigkeitsprüfungen
-
allen
das
Gefühl
vermittelt
wird,
dass
ein
umfassendes
und
dynamisches
Gleichgewicht
beim
Zugang
zu
den
Märkten
erreicht
wird,
das
sich
insbesondere
durch
folgendes
auszeichnet:
If
negotiations
are
to
receive
a
new
decisive
fillip
at
the
Cancun
Conference,
the
Committee
thinks
that
all
parties
must
feel
that
an
overall
and
dynamic
balance
–
borne
out
by
impact
assessments
and
proportionality
tests
-
has
been
attained
with
regard
to
market
access,
with
in
particular:
TildeMODEL v2018
Eine
der
Hauptschwierigkeiten
von
Unterfangen
wie
demjenigen
des
Dokuments,
mit
dem
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
befasst
wurde,
besteht
darin,
ein
dynamisches
Gleichgewicht
herzustellen.
One
of
the
main
difficulties
presented
by
this
type
of
document
referred
to
the
Economic
and
Social
Committee
is
to
ensure
a
dynamic
balance.
TildeMODEL v2018
Im
Plasma
des
gesunden
Säugetierorganismus
besteht
ein
dynamisches
Gleichgewicht
zwischen
dem
fibrinolytischen
System
und
dem
Koagulationssystem,
wodurch
ein
funktionstüchtiges
Gefässnetz
aufrechterhalten
wird.
In
the
plasma
of
a
healthy
mammalian
organism
a
dynamic
equilibrium
exists
between
the
fibrinolytic
system
and
the
coagulation
system,
as
a
result
of
which
an
efficiently
operating
vascular
network
is
maintained.
EuroPat v2
Nach
einem
Einschwingvorgang,
dessen
Dauer
durch
die
Wirbelstromzeitkonstante
t
bestimmt
ist,
stellt
sich
ein
dynamisches
Gleichgewicht
der
Feldfehler
B
F
ein,
das
sich
aus
dem
zeitlichen
Mittelwert
der
applizierten
Gradientenstärke
ableitet.
After
a
transient
effect
having
a
duration
defined
by
the
eddy
current
time
constants
t,
a
dynamic
equilibrium
of
the
field
errors
BF
is
established,
derived
from
the
chronological
mean
value
of
the
applied
gradient
strength.
EuroPat v2
Ferner
erfordert
die
Realisation
einer
Vorwärtsbewegung
durch
die
nahezu
naturgetreue
Nachbildung
des
Hüftgelenks
ein
dynamisches
Gleichgewicht,
mit
entsprechend
schwieriger
und
rechenintensiver
Ansteuerung
der
Servomotoren
aller
Beine,
um
ein
Umkippen
der
Tiernachbildung
zu
verhindern.
Moreover
the
implementation
of
forward
motion
by
simulating
the
hip
joint
almost
naturally
requires
dynamic
equilibrium
with
corresponding
difficult
and
computer-intensive
control
of
the
servomotors
of
all
legs
to
prevent
the
animal
model
from
falling
down.
EuroPat v2
Das
relative
Molekulargewicht
von
Tensiden
beträgt
normalerweise
<
2000
und
in
ihren
micellaren
wäßrigen
Lösungen
besteht
zwischen
den
verschiedenen
molekular
und
micellar
gelöst
vorliegenden
Tensidanteilen
üblicherweise
ein
rascher
Austausch
(ein
dynamisches
Gleichgewicht).
The
relative
molecular
weight
of
surfactants
is
usually
<2000,
and
there
is
usually
a
rapid
exchange
(a
dynamic
equilibrium)
in
their
micellar
aqueous
solutions
between
the
various
surfactant
fractions
present
in
solution
in
molecular
and
micellar
form.
EuroPat v2
Aufgrund
der
schwimmenden
Anordnung
der
Abdichtringe
54,56
im
Spindelkopfgehäuse
16
stellt
sich
für
diese
ein
dynamisches
Gleichgewicht
ein
und
diese
sind
im
wesentlichen
reibungsfrei
sowohl
aneinander
als
auch
an
der
Buchse
76
sowie
an
der
Anlageschulter
82
der
Spindel
10
geführt.
Because
of
the
floating
arrangement
of
the
sealing
rings
54
and
56
in
the
spindlehead
housing
16,
a
dynamic
equilibrium
is
established
for
these
rings.
They
are
conducted
more
or
less
free
of
friction
either
against
each
other
or
against
the
bushing
76
or
the
support
shoulder
82
of
the
spindle
10
.
EuroPat v2
Wie
in
dem
Artikel
H.
Bruder
et
al
"A
New
Steady-State
Imaging
Sequence
for
Simultaneous
Acquisition
of
Two
MR
Images
with
Clearly
Different
Contrasts",
Magnetic
Resonance
in
Medicine,
7,
S.
35
bis
42
(1988)
dargestellt,
läßt
sich
ein
dynamisches
Gleichgewicht
auch
dadurch
erreichen,
daß
in
einer
Folge
von
Hochfrequenzpulsen
mit
einer
Repetitionszeit
kleiner
als
die
Spin-Gitter-Relaxationszeit
Signale
auch
vor
jedem
Hochfrequenzpuls
ausgelesen
werden,
wobei
diese
Pulssequenz
vielfach
als
"PSIF"-Sequenz
(in
Umkehrung
des
Ausdruckes
"FISP")
bezeichnet
wird.
As
presented
in
the
article
by
H.
Bruder
et
al.,
"A
New
Steady-State
Imaging
Sequence
for
Simultaneous
Acquisition
of
Two
MR
Images
with
Clearly
Different
Contrasts",
Magnetic
Resonance
in
Medicine,
7,
pages
35-42
(1988),
a
dynamic
equilibrium
can
also
be
achieved
by
additionally
reading
out
signals
before
every
radio-frequency
pulse
in
a
sequence
of
radio-frequency
pulses
having
a
repetition
time
that
is
shorter
than
the
spin
lattice
relaxation
time;
this
pulse
sequence
is
often
referred
to
as
"PSIF"
sequence
(inverting
the
expression
"FISP").
EuroPat v2
Während
in
den
niederen
Eukaryonten
ein
dynamisches
Gleichgewicht
zwischen
Verkürzung
der
Chromosomenenden
und
der
de
novo
Synthese
von
telomeren
Sequenzen
durch
die
Telomerase
postuliert
wird,
zeigen
normale
humane
somatische
Zellen
eine
niedrige
oder
nicht
nachweisbare
Telomeraseaktivität.
Whereas
a
dynamic
equilibrium
between
shortening
of
the
chromosome
ends
and
de
novo
synthesis
of
telomeric
sequences
by
telomerase
is
postulated
in
lower
eukaryotes,
normal
human
somatic
cells
show
low
or
undetectable
telomerase
activity.
EuroPat v2
Im
menschlichen
und
tierischen
Körper
besteht
ein
dynamisches
Gleichgewicht
zwischen
der
kontinuierlichen
Resorption
alter
Knochensubstanz
durch
Osteoklasten
und
der
kontinuierlichen
Knochenneubildung
durch
Osteoblasten.
In
the
human
and
animal
body
there
is
a
dynamic
equilibrium
between
the
continuous
absorption
of
old
bone
tissue
by
osteoclasts
and
the
continuous
regeneration
of
bone
by
osteoblasts.
EuroPat v2