Übersetzung für "Durchzogen von" in Englisch

Die Landschaft besteht im Allgemeinen aus Hochmooren, durchzogen von den fruchtbareren Flusstälern.
It is believed that the north Pennines were under the control of the kingdom of Rheged.
Wikipedia v1.0

Es ist durchzogen von Abwasserkanälen und Durchgängen zwischen Gebäuden.
It is honeycombed with sewers, utility tunnels, passageways between buildings.
OpenSubtitles v2018

Das Land wurde eben, die Wälder waren weitgestreckt und durchzogen von Flüssen.
"On the opposite slope of the watershed "they came down into a level country "where there were great stretches of forest and many streams.
OpenSubtitles v2018

Ich sank in einen unruhigen Schlummer, merkwürdigerweise durchzogen von erotischen Träumen.
I sunk into an uneasy slumber, interspersed curiously with erotic dreams.
OpenSubtitles v2018

Seine Zivilisation besteht seit 5000 Jahren, die durchzogen sind von Blutbädern.
Its civilization dates back 5000 years. All of which carry a history of massive slaughter.
OpenSubtitles v2018

Das Projekt ist durchzogen von dem Prinzip, dass Jüngere von Älteren lernen.
The project stems from the principle that younger children can learn from older children.
WikiMatrix v1

Das Stadtgebiet ist durchzogen von den Flussauen der Werre, Bega und Salze.
The municipal area is crossed by the river floodplains of the Werre, and Salze.
WikiMatrix v1

Die großen Ebenen sind durchzogen von vielen Kanälen.
The big plain is crossed by many chanals.
ParaCrawl v7.1

Berliner Großstadtcharme durchzogen von Raffinesse und Klasse inmitten der ausgefallensten Metropole der Welt.
Berlin city charm permeated with sophistication and class in the most unusual metropolis of the world.
CCAligned v1

Buddhas Lehren sind durchzogen von Begriffen der schrittweisen Entwicklung.
The Buddha's teachings are infused with this notion of gradual development.
ParaCrawl v7.1

Das Land ist sehr flach und weit, durchzogen von Gräben.
The countryside is very flat and wide, with ditches dividing the land into sections.
ParaCrawl v7.1

Die Sandstrände und Calas sind durchzogen von hohen steilen Klippen (Acantilados).
The sandy beaches and calas are interspersed with high steep cliffs (acantilados).
ParaCrawl v7.1

Ganz oben liegt ein Wald, durchzogen von verschlungenen, romantischen Pfaden.
At the top is a wood which is criss-crossed by romantic paths.
ParaCrawl v7.1

Die CD ist durchzogen von einem fast magischen Zusammenspiel von Textvortrag und Musik.
Right through the CD there goes an almost magic co- playing of text recital and music.
ParaCrawl v7.1

Tagomago ist durchzogen von Spazierwegen und Bodenerhebungen zwischen 20 und 113 Höhenmetern.
Tagomago, with an elevation of between 20 and 113 metres, has a number of pathways.
ParaCrawl v7.1

Bergamo liegt am Fuße des die Voralpen durchzogen von Flüssen Brembo und ernst.
Bergamo is located at the foot of the prealps crossed by the rivers Brembo and serious.
ParaCrawl v7.1

Die Isla del Sol ist durchzogen von einem Netz von alten Steinwegen.
The Isla del Sol is crisscrossed by a network of ancient stone paths.
CCAligned v1

Seine Farbe ist Körper, ist Relief, durchzogen von Strukturen.
His colour is body, is relief, infused by structures.
ParaCrawl v7.1

Ein technisch herausfordernder Parcours in sanfter Hügellandschaft durchzogen von Waldparzellen und Wasserflächen.
A technically challenging course in an undulating setting dotted with copses and a lake.
ParaCrawl v7.1

Die weitläufige sanfte Hügellandschaft wird durchzogen von breiten Flusstälern und grünen Flussauen.
The spacious landscape of soft hills is crossed by wide river valleys and green flood plains.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftsregion Inn-Salzach wird durchzogen von den Flüssen Inn und Salzach.
The economic region of Inn-Salzach is tra versed by the rivers Inn and Salzach.
ParaCrawl v7.1

Die Erde ist durchzogen von Wasseradern.
Arteries of water run through the earth.
ParaCrawl v7.1