Übersetzung für "Durchgeführte untersuchungen" in Englisch

Durchgeführte Untersuchungen bestätigen diese Behauptung nicht.
Studies which have been conducted do not bear out this statement.
Europarl v8

Im Polytechnikum von Mailand durchgeführte Untersuchungen hatten folgende Ergebnisse:
The tests carried out by the Milan Polytechnic gave the following results:
EUbookshop v2

Daraufhin durchgeführte Untersuchungen haben ergeben, daß diese Behauptungen unrichtig sind.
It is represented on all the policy making bodies in the company, in particular the management and Supervisory Boards.
EUbookshop v2

Zusätzlich durchgeführte Untersuchungen zeigen eine Korrelation der Schichtdichte zur elektronischen Qualität des Materials.
Additionally conducted investigations show a correlation of layer density with electronic quality of the material.
EuroPat v2

Zwischen 1962 und 1965 durchgeführte archäologische Untersuchungen haben Graffitis palästinensischen Ursprungs zutage gefördert.
Archaeological investigations, conducted between 1962 and 1965, have revealed graffiti of Palestinian origin.
ParaCrawl v7.1

Beispiele für bereits durchgeführte Untersuchungen sind:
Examples of previously conducted investigations are the following:
ParaCrawl v7.1

Hochschulstudien und andere bundesweit durchgeführte Untersuchungen haben hier zu einer grö­ßeren Objektivität der Debatte beigetragen.
University and federal studies contributed to the objectivity of the debate.
TildeMODEL v2018

Nach diesen neuen Arbeitsvorschriften durchgeführte Untersuchungen werden akzeptiert, wenn sie ordnungsgemäß validiert sind.
Studies carried out by these new procedures will be accepted, when properly validated.
DGT v2019

Vor kurzem durchgeführte Untersuchungen lassen darauf schließen, dass Abonnements immer mehr an Bedeutung gewinnen.
Recent Commission studies indicate that subscriptions are gradually gaining in importance.
TildeMODEL v2018

Durchgeführte Untersuchungen haben ergeben, daß ein Weichlot für die Bindeschicht sehr geeignet ist.
Tests carried out have shown that a soft solder is very suitable for the binding layer.
EuroPat v2

Viele bisher durchgeführte Untersuchungen galten der Suche nach Verbindungen mit einem günstigeren Speicherungsverhältnis Läsion zu Normalskelett.
Many investigations carried out to date have been devoted to the search for compounds having a more favorable uptake ratio between the lesion and normal skeleton.
EuroPat v2

Früher durchgeführte Untersuchungen ergaben eine bessere Kenntnis über die Vorgänge im Bereich des Hoch ofenschachtes.
Earlier investigations have provided an improved understanding of the operation of the hearth of the blast furnace, the dry zone.
EUbookshop v2

Hier durchgeführte Untersuchungen gehen deutlich über einfache Hörtests hinaus und liefern wichtige Informationen für die Neurologie.
The tests performed here are far superior to simple hearing tests and provide important information on a patient’s neurology.
ParaCrawl v7.1

Durchgeführte Untersuchungen haben ergeben, dass durch die vorstehend genannte Flankengeometrie besonders günstige Gebrauchseigenschaften erreicht werden.
Tests conducted have shown that particularly advantageous performance characteristics are achieved by the aforementioned flank geometry.
EuroPat v2

Bridgestone-Versuche und mit FEM (Finite Element Analysis) durchgeführte Untersuchungen bezeugen die Vorteile des Systems.
The advantages to the system are proven by the tests ran by Bridgestone and the analysis carried out by the FEM (Finite Element Analysis).
ParaCrawl v7.1

In mehreren Ländern durchgeführte Untersuchungen haben klar gezeigt, dass jede Sprache ihre eigene Hüllkurve hat.
The research conducted in various countries has shown that each language has its own ‘surrounding envelope’.
ParaCrawl v7.1

Wird durch vom Lebensmittelunternehmer durchgeführte Untersuchungen der Nachweis erbracht, dass Separatorenfleisch den mikrobiologischen Kriterien für Hackfleisch/Faschiertes gemäß der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 entspricht, so kann es in Fleischzubereitungen, die eindeutig nicht dazu bestimmt sind, ohne vorherige Hitzebehandlung verzehrt zu werden, sowie in Fleischerzeugnissen verwendet werden.
If the food business operator has carried out analyses demonstrating that MSM complies with the microbiological criteria for minced meat adopted in accordance with Regulation (EC) No 852/2004 it may be used in meat preparations that are clearly not intended to be consumed without first undergoing heat treatment and in meat products.
DGT v2019

Die belarussische Regierung würde glaubwürdiger, wenn sofort nach internationalen Normen und mit internationalen Fachleuten durchgeführte Untersuchungen unternommen würden.
The credibility of the Belarusian authorities would be won if investigations carried out in line with international standards, with international experts, were to start right away.
Europarl v8

Wenn jedoch die Zahl der jährlichen Todesfälle infolge von Tabakkonsum in der Europäischen Union auf ca. 500 000 geschätzt wird, so muß auch bemerkt werden, daß verschiedene in jüngster Zeit durchgeführte epidemiologische Untersuchungen in den USA gezeigt haben, daß die tabakkonsumbedingte Sterblichkeitsrate nicht zurückgeht, sondern konstant bleibt.
Nevertheless, if you estimate the number of deaths per year in the European Union caused by tobacco at around 500 000, it is also appropriate to note that various recent epidemiological studies have shown that in the United States the death rate due to tobacco, whilst not decreasing, is remaining constant.
Europarl v8

Jetzt durchgeführte Untersuchungen haben eindeutig gezeigt, dass es in Schweden keinesfalls zu dem von den Sozialdemokraten zur Panikmache heraufbeschworenen Sozialdumping gekommen ist, sondern dass die Freizügigkeit ausschließlich positive Effekte für die schwedische Wirtschaft hatte.
Evaluations carried out now show unambiguously that Sweden has not in the least been exposed to the social dumping invoked by the Social Democrats as a scare tactic. Instead, freedom of movement has only had positive effects on the Swedish economy.
Europarl v8

Kürzlich durchgeführte Untersuchungen haben ergeben, dass es Auswirkungen auf den Handel gegeben hat, die allerdings unerheblich sind.
Recent studies show that trade has been affected, but to a negligible degree.
Europarl v8

Durchgeführte Untersuchungen zeigen, dass es Probleme gibt, die gelöst werden müssen, so dass es sinnvoll wäre, den Beitritt zum Schengen-Raum zu verschieben, bis alle Bedingungen erfüllt sind.
The investigations made show that there are problems which need to be tackled, and the reasonable thing would be to delay joining until all the requirements have been satisfied.
Europarl v8

Dies beinhaltete eine Prüfung der Fachliteratur hinsichtlich der Pharmakologie und Toxikologie von Ivermectin und Closantel, kumulative Pharmakovigilanzdaten aus der Anwendung der Arzneimittel in der Europäischen Union (EU) seit 2009, einen Vergleich mit Produkten auf Ivermectin-Basis und mit vom Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen vertriebenen injizierbaren Ivermectin-/ClosantelFormulierungen, von ihm durchgeführte Untersuchungen zur Identifizierung der möglichen, an den gemeldeten unerwünschten Ereignissen beteiligten Faktoren und Vorschläge für Maßnahmen zur Risikominderung.
This included a review of scientific literature regarding the pharmacology and toxicology of ivermectin and closantel, cumulative pharmacovigilance experience following use of the products in the European Union (EU) since 2009, a comparison with ivermectin-based products and with ivermectin/closantel injectable formulations held by the MAH, investigations carried out by the MAH to identify possible factors involved in reported adverse events and proposals for risk mitigation measures and actions.
ELRC_2682 v1

In vitro durchgeführte Untersuchungen zur Metabolisierung belegten, dass Piperaquin von humanen Hepatozyten metabolisiert wird (nach 2-stündiger Inkubation bei 37 °C verblieben etwa 85 % des Piperaquins).
In vitro metabolism studies demonstrated that piperaquine is metabolised by human hepatocytes (approximately 85% of piperaquine remained after 2 hours incubation at 37°C).
ELRC_2682 v1

Jetzt zeigen von mir durchgeführte wissenschaftliche Untersuchungen, dass diese Veränderungen in erster Linie durch den Aufstieg der modernen Informationstechnologie (IT) verursacht wurden.
Now, research I have conducted shows that these changes were primarily caused by the rise in modern information technology (IT).
News-Commentary v14

Neue Daten aus den 90er Jahren bestätigen zuvor durchgeführte Untersuchungen, wonach es wenige oder gar keine Beweise für einen Zusammenhang zwischen Wirtschaftswachstum und der Zunahme von Einkommensunterschieden gibt, wie sie aus nationalen Haushaltserhebungen hervorgehen.
New data from the 1990s confirms earlier studies that there is little or no evidence that economic growth is associated with increases in income inequality as measured by national household surveys.
News-Commentary v14