Übersetzung für "Durch herrn" in Englisch
Herr
Präsident,
ich
begrüße
die
Ausarbeitung
dieses
Berichts
durch
Herrn
Schulz
außerordentlich.
Mr
President,
I
very
much
welcome
the
production
of
this
report
by
Mr
Schulz.
Europarl v8
Ich
fand
die
Einmischung
durch
Herrn
Lundgren
absolut
verblüffend.
I
found
Mr
Lundgren's
intervention
absolutely
flabbergasting.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
persönliche
Unterstützung
von
offenen
Listen
durch
Herrn
Anastassopoulos
sehr.
Mr
Anastassopoulos'
personal
support
for
open
lists
is
most
welcome.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
nun
der
durch
den
Herrn
Abgeordneten
geäußerten
Besorgnis
zuwenden.
I
shall
now
turn
to
the
concern
expressed
by
the
honourable Member.
Europarl v8
Deshalb
ist
der
durch
Herrn
Hatzidakis
eingebrachte
Änderungsantrag
so
gefährlich.
That
is
why
the
amendment
proposed
by
Mr
Hatzidakis
is
a
dangerous
amendment.
Europarl v8
Es
brachen
aber
auf
die
ersten
nach
dem
Wort
des
HERRN
durch
Mose;
They
first
went
forward
according
to
the
commandment
of
Yahweh
by
Moses.
bible-uedin v1
Der
Berichterstatter,
Herr
NILSSON,
wird
durch
Herrn
KIENLE
vertreten.
The
rapporteur,
Mr
Nilsson,
was
represented
by
Mr
Kienle.
TildeMODEL v2018
Berichterstatter
war
Herr
CHAGAS1,
der
durch
Herrn
CURTIS
ersetzt
wurde.
The
rapporteur
was
Mr
Chagas1,
replaced
by
Mr
Curtis.
TildeMODEL v2018
Das
PRÄSIDIUM
wohnt
einer
Präsentation
dieses
Dokuments
durch
Herrn
PLANAS
bei.
Mr
Planas
presented
this
memo
to
the
Bureau.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
wurde
durch
Herrn
LUSTENHOUWER
vertreten.
Mr
Lustenhouwer
had
represented
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Der
mündlich
durch
Herrn
COUPEAU
vorgebrachte
Änderungsantrag
wird
vom
Berichterstatter
akzeptiert.
The
amendment
tabled
orally
by
Mr
Coupeau
was
accepted
by
the
rapporteur.
TildeMODEL v2018
Er
werde
durch
Herrn
SCHNEIDER
ersetzt.
He
would
be
replaced
by
Mr
Andreas
Schneider.
TildeMODEL v2018
Herr
PIETTE
wird
durch
Herrn
ZÖHRER
als
Mitglied
des
CCMI-Vorstands
ersetzt.
Mr
Piette
will
be
replaced
by
Mr
Zöhrer
in
his
capacity
as
CCMI
Bureau
member.
TildeMODEL v2018
Herr
RAVOET
wird
durch
Herrn
LINSSEN
ersetzt.
Mr
Ravoet
was
replaced
by
Mr
Linssen
TildeMODEL v2018
Herr
van
WENUM
wurde
durch
Herrn
VERHOEVEN
ersetzt:
Mr
van
Wenum
has
been
replaced
by
Mr
Verhoeven:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
durch
das
Kommissionsmitglied
Herrn
Chris
Patten
vertreten.
The
Commission
was
represented
by
Mr
Chris
Patten,
Member.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
durch
den
Vizepräsidenten
Herrn
MARIN
vertreten.
The
Commission
was
represented
by
Mr
MARIN,
Vice-President.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wurde
durch
das
Kommissionsmitglied
Herrn
van
den
BROEK
vertreten.
The
Commission
was
represented
by
Commissioner
van
den
BROEK.
TildeMODEL v2018
Die
Tschechoslowakei
war
durch
ihren
Botschafter,
Herrn
Karel
LUKAS,
vertreten.
Czechoslovakia
was
represented
by
its
Ambassador
Mr.
Karel
LUKAS.
TildeMODEL v2018
Zypern
wurde
durch
seinen
Aussenminister,
Herrn
G.
IACOVOU,
vertreten.
Cyprus
was
represented
by
its
Minister
for
Foreign
Affairs,
Mr.
G.
Iacovou.
TildeMODEL v2018
Herr
HAMRO-DROTZ
wird
als
Studiengruppenmitglied
durch
Herrn
FRANZ
ersetzt.
Mr
Hamro
Drotz
was
replaced
as
study
group
member
by
Mr
Franz
TildeMODEL v2018
Norwegen
wurde
durch
seinen
Justizminister,
Herrn
Odd
Einar
DØRUM,
vertreten.
Norway
was
represented
by
Mr
Odd
Einar
DØRUM,
Minister
for
Justice.
TildeMODEL v2018
In
Anerkennung
dieser
Dienste
zahlen
die
Alliierten,
vertreten
durch
Herrn
Otto
Baum,
"In
consideration
of
these
actions,
"the
allies
represented
by
Herr
Otto
Baum,
OpenSubtitles v2018
Die
Kompromisslösung
wird
von
den
Antragstellern,
vertreten
durch
Herrn
NOLLET,
angenommen.
The
authors
of
the
amendments,
represented
by
Mr
Nollet,
accepted
the
compromise.
TildeMODEL v2018
Die
Personalvertretung
war
durch
Herrn
HICK
vertreten
(Punkt
IV).
The
Staff
Committee
was
represented
by
Mr
Hick.
TildeMODEL v2018
Frau
FLORIO
wird
als
Mitglied
durch
Herrn
ZUFIAUR
NARVAIZA
(Gr.
Ms
Florio
was
replaced
by
Mr
Zufiaur
Narvaiza
(Gr.
TildeMODEL v2018
Im
Sekretariat
sei
Herr
BANYAI
durch
Herrn
ANDERSEN
ersetzt
worden.
In
the
secretariat
Mr
Banyai
had
been
replaced
by
Mr
Andersen.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
durch
Herrn
Vizepräsident
Manuel
MARIN
vertreten.
The
Commission
was
represented
by
Mr
Manuel
MARIN,
Vice-President.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
durch
Herrn
Vizepräsident
MARIN
vertreten.
The
Commission
was
represented
by
Mr
MARIN,
Vice-President.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
vertreten
durch
ihren
Vizepräsidenten
Herrn
Manuel
Marin.
The
Commission
was
represented
by
Vice-President
Manuel
Marin.
TildeMODEL v2018