Übersetzung für "Durch die öffentliche hand" in Englisch
Die
Unterstützung
durch
die
öffentliche
Hand
ist
notwendig.
Support
from
public
funds
is
required.
Europarl v8
Die
finanzielle
Förderung
durch
die
öffentliche
Hand
ist
häufig
entscheidend.
Public
financial
support
in
different
forms
is
often
substantial.
TildeMODEL v2018
Eine
Subvention
durch
die
öffentliche
Hand
ist
oft
notwendig
und
gerechtfertigt.
Public
subsidy
is
often
necessary
and
justified.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzierung
von
Infrastruktur
durch
die
öffentliche
Hand
war
bisher
die
Regel.
Public
sector
provision
has
traditionally
been
the
most
common
approach.
TildeMODEL v2018
Rund
95
%
dieser
Ausgaben
werden
jetzt
durch
die
öffentliche
Hand
finanziert.
About
95%
of
this
expenditure
is
now
financed
by
the
Exchequer.
EUbookshop v2
In
solchen
Fällen
kann
eine
Unterstützung
durch
die
öffentliche
Hand
ausschlaggebend
sein.
Businesses
need
not
be
the
only
ones
to
take
advantage.
EUbookshop v2
Diese
Betriebe
werden
durch
die
öffentliche
Hand
finanziert
und
haben
die
nachstehenden
Aufgaben:
Discussions
about
technical
solutions
for
further
reinforcement
of
the
water
supply
system
started
again
and
the
solution
of
the
Evlnos
river
project
was
finally
approved.
EUbookshop v2
Das
Angebot
der
"150
Stunden"-Kurse
wird
überwiegend
durch
die
öffentliche
Hand
finanziert.
Most
of
the
"150hour"
courses
are
paid
for
out
of
public
funds.
EUbookshop v2
Diese
Systeme
werden
häufig
durch
die
öffentliche
Hand
oder
durch
halböffentliche
Einrichtungen
betrieben.
This
waste
has
no
commercial
value
for
the
producer,
even
though
other
players
may
derive
value
from
it.
EUbookshop v2
Die
Lieferungsund
Versorgungssicherheit
müsse
durch
die
öffentliche
Hand
garantiert
werden.
"We
have
to
be
careful
that
social
cohesion
does
not
become
the
casualty
of
our
search
for
competitiveness",
she
said.
EUbookshop v2
Nach
Vancouver
2010
werden
hohe
Schulden
durch
die
öffentliche
Hand
über
Jahre
zurückbezahlt.
In
the
wake
of
Vancouver
2010,
the
public
sector
will
be
repaying
massive
debts
for
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
einen
Studienplatz
werden
hauptsächlich
durch
die
öffentliche
Hand
getragen.
Public
funds
cover
most
of
the
cost
of
the
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Auswirkung
dieser
Projekte
kann
durch
die
öffentliche
Hand
geprüft
werden.
The
positive
impact
of
these
projects
can
be
checked
by
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
dieser
Produkte
wurden
in
Krisenzeiten
durch
die
öffentliche
Hand
abgestützt.
In
times
of
crises,
these
products
were
subsidised
by
public
authorities.
ParaCrawl v7.1
Contracting
soll
zur
breiten
Anwendung
durch
die
öffentliche
Hand
und
Private
gelangen.
Contracting
should
become
common
practice
for
public
authorities
and
private
persons.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
sollten
die
Elemente
der
sozialen
Sicherheit
durch
die
öffentliche
Hand
bereitgestellt
werden.
On
principle,
the
elements
of
social
security
should
be
provided
by
the
public
sector.
ParaCrawl v7.1
Eine
angemessene
Finanzierung
durch
die
öffentliche
Hand
bildet
die
Grundlage
für
ein
unabhängiges
Hochschulsystem.
The
basis
of
an
independent
university
system
is
adequate
public
funding.
Europarl v8
Neben
der
Unterstützung
durch
die
öffentliche
Hand
müssen
privatwirtschaftliche
Investitionen
in
Innovationen
unterstützt
und
gefördert
werden.
Alongside
support
from
the
public
purse,
private
sector
investment
in
innovation
will
need
to
be
encouraged
and
promoted.
Europarl v8
Zweitens:
Die
KMU
leiden
schwer
unter
den
Zahlungsverzögerungen
durch
Großunternehmen
und
die
öffentliche
Hand.
The
second
question
is
about
the
way
small
and
medium-sized
enterprises
are
being
strangled
by
delays
in
payment
by
larger
firms
and
also
by
public
authorities.
Europarl v8
Kann
eine
Finanzierung
durch
die
öffentliche
Hand,
durch
die
Europäische
Gemeinschaft,
vorgesehen
werden?
Could
they
be
financed
by
government,
by
the
European
Community?
Europarl v8
Die
Banken
würden
extreme
Wechselkursverluste
erleiden
und
große
Kapitalspritzen
durch
die
öffentliche
Hand
benötigen.
Banks
would
suffer
severe
losses
on
exchange
rates
and
require
large
injections
of
public
funds.
News-Commentary v14
Die
Erreichung
der
Ziele
wäre
mit
einer
geringeren
Förderung
durch
die
öffentliche
Hand
nicht
möglich
gewesen.
For
measure
12
(guarantee
of
the
Land
to
the
loans
of
RIM
to
MSR
with
Mediinvest
as
intermediary
under
measure
11),
Germany
states
that
the
guarantee
of
the
Land
only
leads
to
an
advantage
to
the
recipients
of
the
loans,
but
not
to
an
advantage
to
ISB
or
RIM,
because
that
guarantee
was
a
requirement
for
the
granting
of
the
loans.
DGT v2019
Die
Maßnahmen
zur
privaten
Lagerhaltung
und
zur
Intervention
durch
die
öffentliche
Hand
müssen
ergänzt
werden:
Private
storage
and
public
intervention
measures
must
be
complemented
by:
TildeMODEL v2018
Es
wurde
für
die
kommenden
Jahre
eine
finanzielle
Unterstützung
durch
die
öffentliche
Hand
angestrebt.
Public
funding
has
been
maintained
throughout
the
years.
WikiMatrix v1
Der
freie
Wettbewerb
schließt
jedoch
eine
gewisse
Kontrolle
durch
die
öffentliche
Hand
nicht
aus.
It
also
provides
a
powerful
stimulus
to
technological
and
economic
progress,
since
competing
companies
are
constantly
forced
to
innovate.'
EUbookshop v2
Trotz
der
Finanzhilfen
durch
die
öffentliche
Hand
meldete
das
Unternehmen
am
28.
Mai
1998
Konkurs
an.
Despite
the
public
financial
assistance
the
firm
filed
for
bankruptcy
on
28
May
1998.
EUbookshop v2
Alle
anerkannten
Schulen
sind
im
Hinblick
auf
ihre
Finanzierung
durch
die
öffentliche
Hand
gleichgestellt.
The
municipalities
also
receive
state
subsidies
for
this
purpose
and
decide
how
resources
should
be
allocated
and
used.
EUbookshop v2
Gibt
es
einen
Substitutionseffekt
zwischen
der
Forschungsfinanzierung
durch
die
öffentliche
Hand
und
die
Wirtschaft?
Is
there
a
substitution
effect
between
public
and
business
sector
financing
of
research?
EUbookshop v2