Übersetzung für "Durch den mieter" in Englisch
Die
Reinigung
erfolgt
durch
den
Mieter
erfolgen.
Cleaning
is
done
by
the
tenant.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
den
Mieter
selbst
durchzuführenden
Serviceleistungen
gemäß
Ziffer
5.2
bleiben
davon
unberührt.
The
services
to
be
performed
by
the
hirer
under
point
5.2
shall
remain
unaffected
by
this.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Bestätigung
der
Reservierung
durch
den
Mieter
werden
diese
anerkannt.
Confirmation
of
the
booking
means
acceptance
of
the
present
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Endreinigung
erfolgt
durch
den
Mieter.
Final
cleaning
is
done
by
the
tenant.
ParaCrawl v7.1
Problem
mit
der
direkten
Schäden
durch
den
Mieter
verursacht
werden,
können
Schadensersatzansprüche.
Problem
with
the
direct
damage
caused
by
the
lessee
may
claim
damages.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
zur
Absicherung
von
Schäden,
die
durch
den
Mieter
entstehen.
It
serves
the
purpose
of
hedging
damages
arising
from
the
occupancy
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Der
Mietvertrag
kann
jederzeit
vor
Reisebeginn
durch
den
Mieter
gekündigt
werden.
The
lease
agreement
can
be
cancelled
by
the
tenant
at
any
time
before
the
travel
commences.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
ist
durch
den
Mieter
nachfolgender
Nutzungsvertrag
abzuschließen.
The
tenant
has
to
conclude
the
following
contract
for
the
using.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
durch
den
Mieter
gezahlt,
wenn
die
Immobilie
vermietet.
This
is
paid
by
the
tenant
if
the
property
is
rented
out.
ParaCrawl v7.1
Eine
(teil-)ge
werbliche
Nutzung
der
Wohnung
durch
den
Mieter
ist
nicht
gestattet.
The
tenant
is
not
permitted
to
use
the
apartment
(partly)
commercially.
ParaCrawl v7.1
Die
Endreinigung
kann
durch
den
Mieter
erfolgen.
The
final
cleaning
can
be
done
by
the
tenant.
ParaCrawl v7.1
Ergänzungen
zum
bestehenden
Mietvertrag
durch
den
Mieter
bedürfen
der
schriftichen
Zustimmung
seitens
Portazur.
If
the
tenant
wishes
to
amend
the
rental
agreement
in
place,
portazur
must
give
explicit
written
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigung
erfolgt
durch
den
Mieter.
Cleaning
is
done
by
the
tenant
ParaCrawl v7.1
Überweisungskosten
Überweisungskosten
sind
durch
den
Mieter
zu
bezahlen.
Bank
transfer
costs
must
be
paid
by
the
hirer.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
des
Rücktritts
durch
den
Mieter
verliert
Algarve
Holidaycenter
den
Anspruch
auf
die
vereinbarte
Miete.
In
the
event
of
cancellation
by
the
tenant
loses
Algarve
Holiday
Center
the
right
to
the
agreed
rent.
ParaCrawl v7.1
Aufrechnungen
jeglicher
Art
durch
den
Mieter
mit
von
ihm
behaupteten
Forderungen
gegenüber
Mobil
Show
sind
unzulässig.
Any
set-offs
by
the
Renter
against
claims
towards
Mobil
Show
asserted
by
him
are
inadmissible.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erstattung
berechtigter
und
nicht
in
Anspruch
genommener
Leistungen
durch
den
Mieter
ist
nicht
möglich.
A
refund
in
respect
of
any
services
to
which
the
renter
is
entitled
but
has
not
used
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Stornierung
einer
Buchung
durch
den
(Haupt-)
Mieter
gilt
auch
für
die
Mitmieter.
Cancellation
of
a
booking
by
the
(main)
tenant
shall
also
be
considered
as
cancellation
for
the
co-tenants.
ParaCrawl v7.1
Eine
stillschweigende
Verlängerung
der
Mietzeit
wegen
Fortsetzung
des
Mietgebrauchs
durch
den
Mieter
wird
ausdrücklich
ausgeschlossen.
A
tacit
renewal
of
the
rental
period
due
to
continuation
of
the
use
for
rent
by
the
tenant
is
expressly
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Berechnung
der
gefahrenen
Kilometer
beginnt
immer
ab
der
Übernahme
des
Motorrades
durch
den
Mieter.
The
evaluation
of
driven
kilometers
starts
with
the
takeover
of
the
motorbike
through
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Kapazität:
6
Zimmer
für
2
bis
5
Personen,
durch
den
Mieter
ausgewählt.
Capacity:
6
rooms
for
2
up
to
5
persons,
selected
by
the
lessee.
ParaCrawl v7.1
Abweichungen
zu
den
obigen
Übergabe-
oder
Rückgabezeiten
sind
durch
den
entsprechenden
HYMER-Mieter
zu
verrechnen.
Deviations
to
the
above
hand-over
or
return
times
must
be
cleared
by
the
appropriate
HYMER-rent
agent.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
vom
Vereinigten
Königreich
vorgelegten
Bericht
geht
hervor,
dass
die
Begrenzung
auf
50
%
nach
wie
vor
dem
tatsächlichen
Verhältnis
zwischen
der
geschäftlichen
und
geschäftsfremden
Nutzung
der
betroffenen
Fahrzeuge
durch
den
Mieter
oder
Mietkaufnehmer
entspricht.
According
to
the
report
provided
by
the
United
Kingdom,
the
restriction
to
50
%
still
corresponds
to
the
actual
circumstances
as
regards
the
business
and
the
non-business
use
by
the
hirer
or
lessee
of
the
vehicles
concerned.
DGT v2019
Die
Eigentümer
fordern
stets
eine
Mietkaution,
um
sich
gegen
etwaige
Schäden
in
den
vermieteten
Räumen
während
des
Mietverhältnisses
oder
gegen
die
Nichterfüllung
des
Mietvertrags
durch
den
Mieter
abzusichern.
Refuse
is
normally
collected
three
times
a
week
and
the
days
and
times
vary
according
to
the
part
of
town.
EUbookshop v2
Die
Bundesregierung
hat
am
27.
Mai
1981
unter
anderem
auch
die
vom
Bundesminister
der
Finanzen
vorgelegte
Gesetzesformulierung
über
die
prämien-
und
steuerunschädliche
Verwendung
von
Bausparmitteln
durch
den
Mieter
zur
Modernisierung
seiner
Mietwohnung
gebilligt.
On
27
May
1981,
the
Federal
Government
adopted,
among
other
measures,
the
draft
law
presented
by
the
Federal
Finance
Minister
on
the
use
of
building
society
funds
by
tenants
to
modernize
their
rented
dwellings
without
affecting
their
tax
situation
or
their
eligibility
for
building
premiums.
EUbookshop v2
Die
Endreinigung
erfolgt
durch
den
Mieter
beim
Check-out
oder
zu
einem
Preis
von
400
kr
von
Ihrem
Vermieter.
Final
cleaning
is
done
by
the
tenant
upon
check
out
or
at
a
cost
of
400
kr
by
your
landlord.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kündigung
durch
den
Mieter
muss
per
E-Mail
an
La
Girandola
übermittelt
werden,
von
der
Sie
eine
Bestätigung
erhalten.
Cancellation
by
the
tenant
must
be
communicated
by
e-mail
to
La
Girandola,
of
which
you
will
receive
a
confirmation.
ParaCrawl v7.1