Übersetzung für "Du hast dich entschieden" in Englisch
Hast
du
dich
entschieden,
was
du
tun
wirst?
Have
you
decided
what
you're
going
to
do?
Tatoeba v2021-03-10
Also,
hast
du
dich
entschieden?
Well,
have
you
decided?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
dich
dazu
entschieden,
Englisch
zu
lernen?
Why
did
you
decide
to
study
English?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
dich
dafür
entschieden,
Französisch
zu
lernen?
Why
did
you
decide
to
study
French?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
dich
schon
entschieden,
wie
du
sich
des
Problems
annehmen
willst?
Have
you
already
decided
how
you're
going
to
take
care
of
this
problem?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
dich
endlich
entschieden
und
kommst
mit
mir?
Have
you
made
up
your
mind
to
come
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
dich
entschieden,
ob
du
dein
Haus
verkaufst
oder
nicht?
Have
you
decided
whether
or
not
you're
going
to
sell
your
house?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
dich
schon
entschieden,
was
du
nächsten
Sonntag
machen
willst?
Have
you
already
decided
what
to
do
next
Sunday?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
dich
schon
entschieden,
was
du
ihr
zum
Geburtstag
schenkst?
Have
you
made
up
your
mind
about
what
you
are
going
to
give
Mary
for
her
birthday?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
dich
gegen
mich
entschieden.
It
was
me
or
them
and
you
took
them,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
entschieden,
ein
Feind
Roms
zu
sein.
You
have
chosen
to
make
yourself
an
enemy
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
entschieden,
nicht
ich.
You're
the
one
that
made
the
choice,
not
me.
OpenSubtitles v2018
Dabei
fällt
mir
ein,
du
hast
dich
entschieden.
It
reminds
me,
you've
made
up
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
dich
dazu
entschieden?
When
did
you
decide
to
break
up?
OpenSubtitles v2018
Also,
hast
du
dich
nun
entschieden?
Have
you
made
up
your
mind
yet?
OpenSubtitles v2018
Vater,
wie
hast
du
dich
entschieden?
Father
what
have
you
decided?
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
dich
so
entschieden?
Why
did
you
decide
this?
OpenSubtitles v2018
Und
wofür
hast
du
dich
entschieden?
What
have
you
decided?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
noch
nicht
entschieden?
Still
can't
make
up
your
mind?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
ja
schnell
entschieden.
Well,
you
sure
set
your
cap
in
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
das
bedeutet,
du
hast
dich
entschieden.
I
take
it
that
means
you've
made
up
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Da
hast
du
dich
entschieden,
mich
zu
betrügen.
That's
when
you
decided
to
betray
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
das
Auto
allein
gefahren,
aber
du
hast
dich
entschieden
mitzukommen.
I
was
driving
that
car
solo
until
you
chose
to
come
with.
OpenSubtitles v2018
Wofür
hast
du
dich
überhaupt
entschieden?
So,
what
did
you
go
for
anyway?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
entschieden,
den
Job
anzunehmen,
oder?
You've
decided
to
take
the
job,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
du
hast
dich
entschieden.
All
right,
fine,
you've
made
your
choice.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
entschieden,
ein
guter
Mann
zu
sein.
You've
remade
yourself.
You've
chosen
to
be
a
good
man.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
entschieden,
Magd
zu
sein?
Did
you
choose
to
be
a
Handmaid?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
für
sie
entschieden,
also
musst
du
das
anders
lösen.
You
chose
her.
You
have
to
take
care
of
it
elsewhere.
-
She
can't
be
here.
OpenSubtitles v2018