Übersetzung für "Doppelte größe" in Englisch
Doppelte
Dateien
gleicher
Größe
nach
Inhalt
vergleichen.
Compare
duplicated
files
with
same
size
by
content.
KDE4 v2
Der
Körper
bläht
sich
auf
fast
das
Doppelte
seiner
Größe
auf.
Thebodyenlargestoalmost
double
its
normal
size.
OpenSubtitles v2018
Ihrer
Milz
ist
fast
auf
doppelte
Größe
angeschwollen.
Her
spleen
expanded
to
nearly
twice
its
size.
OpenSubtitles v2018
Ich
schwelle
auf
das
Doppelte
meiner
Größe
an.
Stick
around
for
my
encore.
I'm
gonna
swell
up
to
twice
my
size.
OpenSubtitles v2018
Manche
Banken
wuchsen
in
dieser
Zeit
auf
das
Doppelte
ihrer
ursprünglichen
Größe
heran.
Some
banks
doubled
in
size
during
this
period.
EUbookshop v2
Der
gesamte
Isenachweiher
besitzt
mit
17.850
m²
etwa
die
doppelte
Größe
eines
Fußballfeldes.
The
whole
Isenachweiher
has
an
area
of
17,850
m²,
roughly
twice
the
size
of
a
football
field.
WikiMatrix v1
Die
Domainblöcke,
die
gesucht
werden,
haben
dabei
doppelte
Größe
der
Rangeblöcke.
The
domain
blocks
which
are
searched
have
twice
the
size
of
the
range
blocks.
EuroPat v2
Den
Teig
bei
Zimmertemperatur
auf
doppelte
Größe
gehen
lassen.
Leave
to
rise
at
room
temperature
until
double
in
size.
ParaCrawl v7.1
Männliche
Kegelrobben
können
beinahe
die
doppelte
Größe
von
Weibchen
erreichen.
Male
Grey
Seals
can
grow
to
be
almost
twice
the
size
of
females.
ParaCrawl v7.1
Nolprel
forte
enthält
genau
die
doppelte
Größe
jeder
Komponente.
Noliprel
forte
contains
exactly
twice
the
size
of
each
component.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Fläche
hat
fast
die
doppelte
Größe
eines
Tennisplatzes.
The
whole
area
is
almost
double
the
size
of
a
tennis
court.
ParaCrawl v7.1
Legt
fest,
ob
Texteingabefeld
für
LONGTEXT-Spalten
doppelte
Größe
haben
soll.
Defines
whether
textarea
for
LONGTEXT
columns
should
have
double
size.
ParaCrawl v7.1
Das
Labor
wuchs
somit
auf
die
doppelte
Größe.
The
lab,
thus,
doubled
its
size.
ParaCrawl v7.1
Dateienfilter:
Filtern
Sie
doppelte
Dateien
nach
Größe,
Name,
Typ...
File
Filter:
Filter
duplicate
files
by
size,
name,
type...
ParaCrawl v7.1
Sein
Herz
hatte
sich
auf
die
doppelte
Größe
erweitert,
sein
Zustand
war
lebensgefährlich.
His
heart
had
enlarged
to
be
twice
the
normal
size.
He
was
in
critical
condition.
ParaCrawl v7.1
Der
Kindergarten
ist
auf
seine
doppelte
Größe
angewachsen
und
bietet
nun
Platz
für
78
Kinder.
The
kindergarten
is
now
double
its
previous
size,
with
space
for
78
children.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
hatten
ihre
Beine
die
doppelte
Größe
und
sie
konnte
ihre
Blase
nicht
mehr
kontrollieren.
At
the
end,
her
legs
had
doubled
in
size,
and
she
could
no
longer
control
her
bladder.
ParaCrawl v7.1
Der
Kindergarten
ist
auf
seine
doppelte
Größe
angewachsen
und
bietet
nun
Platz
für
78Kinder.
The
kindergarten
is
now
double
its
previous
size,
with
space
for
78
children.
Interest
is
great.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Plattformofen
haben
zwei
Plattformen,
Höhe
ist
doppelte
Größe
vergleichen
mit
einstöckigem
Ofen.
This
deck
oven
have
two
decks,
height
is
double
size
compare
with
single
deck
oven.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
wäre
es,
dass
Sie
die
doppelte
Größe
Gardinen
als
Fensterbreite
auswählen.
It
would
be
best
that
you
can
pick
the
double
size
sheer
curtains
as
your
window
width.
ParaCrawl v7.1
Der
LEF-20
hat
eine
Druckfläche
von
508
x
330
mm
-
die
doppelte
Größe
des
Einsteigermodells.
The
LEF-20
has
a
print
area
of
508
x
330
mm,
which
is
twice
the
size
of
the
entry
level
model.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
findet
eine
öffentliche
Anhörung
zur
Erweiterung
des
Flughafens
Heathrow
auf
fast
das
Doppelte
der
gegenwärtigen
Größe
statt.
At
the
moment
there
is
a
public
enquiry
into
the
expansion
of
Heathrow
Airport
to
almost
twice
its
present
size.
Europarl v8
Gleichzeitig
ist
die
Stadt
auf
ihre
doppelte
Größe
angewachsen,
und
die
Zahl
der
Arbeitsuchenden
hat
sich
ebenfalls
verdoppelt,
aber
die
Erwerbslosigkeit
stellt
kein
Problem
dar.
At
the
same
time,
the
town
has
doubled
in
size
and
there
are
twice
as
many
jobseekers,
but
there
has
been
no
unemployment
problem.
Europarl v8
Die
Kartause
Gaming
war
im
Gegensatz
zu
der
bei
Kartausen
inklusive
des
Mutterklosters
üblichen
Zahl
von
12
Mönchen
von
vornherein
auf
die
doppelte
Größe,
einen
Konvent
von
24
Mönchen
mit
einem
Prior
und
dementsprechend
vielen
Einzelhäusern
(Zellen),
angelegt.
The
first
community,
from
Mauerbach
Charterhouse
in
Vienna,
comprised
a
double
complement,
under
a
prior,
of
24
monks
rather
than
the
usual
12,
and
the
scale
of
the
buildings
from
the
beginning
reflected
the
monastery's
size.
Wikipedia v1.0
Eine
Leiche,
die
drei
Tage
im
Wasser
lag,
schwillt
mindestens
auf
die
doppelte
Größe
an.
A
body
that
has
been
in
the
River
Tyne
for
three
weeks...
swells
up
to
at
least
twice
its
size.
OpenSubtitles v2018
Man
nennt
sie
Schwellhaie,
denn
wenn
man
sie
angreift,
schlucken
sie
Wasser,
blasen
sich
wie
ein
Schlauch
auf
ihre
doppelte
Größe
auf,
und
sie
klemmen
sich
unter
einen
Fels,
damit
sie
der
Angreifer
nicht
frisst.
And
they
call
them
a
swellshark
because
if
they're
threatened,
they
can
gulp
down
water
and
blow
up
like
an
inner
tube,
about
twice
their
size,
and
wedge
themselves
under
a
rock,
so
they
don't
get
eaten
by
a
predator.
TED2020 v1