Übersetzung für "Doppelte buchführung" in Englisch

So etwas nennt man doppelte Buchführung.
This is what is known as double-entry book-keeping.
Europarl v8

Die doppelte Buchführung, daran muss man sich gewöhnen.
The double-entry system, that takes a while to get used to.
OpenSubtitles v2018

Für Schwarzarbeit und doppelte Buchführung kann er sich kein Alibi besorgen.
For its about illegal black and double accounts, he has no alibi.
OpenSubtitles v2018

Doppelte Buchführung ( Menschen, die mehr als ein Konto haben)
Duplicate accounts ( people who have more than one account)
CCAligned v1

Für sie ist die dialektische Herangehensweise „doppelte Buchführung".
For them a dialectical approach is “double bookkeeping".
ParaCrawl v7.1

Für sie ist die dialektische Herangehensweise "doppelte Buchführung".
For them a dialectical approach is "double bookkeeping".
ParaCrawl v7.1

Die doppelte Buchführung dient zwei Zielen.
Double entry accounting serves two purposes.
ParaCrawl v7.1

Wann und warum wird zum Beispiel die doppelte Buchführung entwickelt?
When and why, for example, was double-entry bookkeeping first developed?
ParaCrawl v7.1

Das Grundkonzept ist die doppelte Buchführung, auf der die volkswirtschaftliche Gesamtrechnung beruht.
The basic concept is double-entry bookkeeping, which represents the basis for national accounts.
ParaCrawl v7.1

Soweit keine doppelte Buchführung eingerichtet ist, muss ein Wareneingangsbuch geführt werden.
A purchase journal must be used if no double-entry accounting is set up.
ParaCrawl v7.1

Die Firma musste auch die doppelte Buchführung einführen.
The company had to introduce double-entry accounting.
ParaCrawl v7.1

Man nennt sie doppelte Buchführung.
It is called double-entry book keeping.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus diente die doppelte Buchführung historisch gesehen der Überprüfbarkeit der Berechnungen des Buchhalters.
Additionally, double entry accounting historically served to double check the math of an accountant.
ParaCrawl v7.1

Der Aufwand, der durch „doppelte Buchführung“ entsteht, wird nicht belohnt.
The effort caused by doubling is not adequately rewarded.
ParaCrawl v7.1

Solche "doppelte Buchführung" trägt natürlich dazu bei, das Vertrauen in konsequente und glaubwürdige Schritte zum Abbau der wettbewerbsverzerrenden staatlichen Beihilfen zu schwächen.
This double entry book-keeping obviously goes some way towards undermining confidence in a consistent and credible effort to reduce government aid which distorts competition.
Europarl v8

Jedoch ist Kapitalismus, wie wir ihn kennen, lediglich einige wenige hundert Jahre alt, ermöglicht durch kooperative Übereinkommen und Technologien, so wie die Aktiengesellschaft, Haftpflichtversicherung, doppelte Buchführung.
But capitalism, as we know it, is only a few hundred years old, enabled by cooperative arrangements and technologies, such as the joint-stock ownership company, shared liability insurance, double-entry bookkeeping.
TED2013 v1.1

Ein Zentralverwahrer wendet die doppelte Buchführung an, sodass es für jede Gutschrift auf einem zentral oder nicht zentral von dem Zentralverwahrer geführten Depotkonto eine entsprechende Belastungsbuchung auf einem anderen von demselben Zentralverwahrer geführten Depotkonto gibt.
A CSD shall use double-entry accounting, according to which for each credit entry made on a securities account maintained by the CSD, centrally or not centrally, there is a corresponding debit entry on another securities account maintained by the same CSD.
DGT v2019

Grundsätzlich wäre zu sagen, daß die Wahlmöglichkeit des Gläubigers letztendlich mit Beginn des Übergangszeitraums für die Unternehmen und insbesondere für den Banken- und Finanzsektor zu der Verpflichtung wird, unzählige Umrechnungsaktionen zu vollziehen oder für die ganze Dauer der Übergangszeit eine doppelte Buchführung vorzusehen, wovon im Grünbuch selbst aus technischen und wirtschaftlichen Gründen abgeraten wurde.
In general terms, the option extended to creditors means, from the outset, an obligation upon companies and in particular the banking and financial sector to carry out innumerable conversions or to practice double-entry accounting throughout the period, something the Green Paper itself considered technically and economically inadvisable.
TildeMODEL v2018

Sie haben doppelte Buchführung gemacht, und die Unterlagen, in denen etwas über die illegalen Geschäfte steht, sind rechtzeitig weggeschafft worden.
They made double-account book, and made a lot of profits, we are late.
OpenSubtitles v2018

In diesem Wirken könnten auch die bösartigsten Feinde keine „doppelte Buchführung“, Kompromisse auf Kosten des Marxismus entdecken.
In this activity his worst enemies could not find an instance of “double-entry bookeeping,” or compromises with Marxism.
ParaCrawl v7.1

Doppelte Buchführung zu benutzen bedeutet, dass Geld niemals zunimmt oder abnimmt - sondern ein Betrag wird immer nur von einem Konto zu einem anderen übertragen.
Using double entry means that money is never gained nor lost - an equal amount is always transferred from one place to another.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit gibt es nicht die kleinste Doppeldeutigkeit oder "doppelte Buchführung" in der Haltung der WIL, sondern einen Versuch, das Problem der Massenbewegung aus dem Blickwinkel seiner vielseitigen und komplizierten Entwicklung anzugehen.
In reality there is not the slightest ambiguity or "double dealing" in the attitude adopted by the WIL, but an attempt to approach the problem of a mass movement from the angle of its many-sided and complex development.
ParaCrawl v7.1

In dem Buch "Christie Malrys doppelte Buchführung" stellt der Autor die Frage, wie man eigentlich mit all den Gemeinheiten umgeht, die einem andere täglich antun.
In the book "Christie Malrys Double Bookkeeping", the author asks how we deal with all the small instances of meanness we are subjected to by others on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit gibt es nicht die kleinste Doppeldeutigkeit oder „doppelte Buchführung" in der Haltung der WIL, sondern einen Versuch, das Problem der Massenbewegung aus dem Blickwinkel seiner vielseitigen und komplizierten Entwicklung anzugehen.
In reality there is not the slightest ambiguity or “double dealing" in the attitude adopted by the WIL, but an attempt to approach the problem of a mass movement from the angle of its many-sided and complex development. A mass movement never develops in the simple one-direction way in which it is pictured by the RSL, far from it.
ParaCrawl v7.1