Übersetzung für "Doppelt so viele" in Englisch
Warum
leiden
doppelt
so
viele
Frauen
als
Männer
an
dieser
Krankheit?
Why
do
twice
as
many
women
as
men
contract
the
disease?
Europarl v8
Das
sind
doppelt
so
viele
wie
die
Gesamtarbeitslosenquote
in
der
EU!
This
is
twice
as
high
as
the
overall
unemployment
rate
in
the
EU.
Europarl v8
Das
sind
doppelt
so
viele
wie
unter
dem
Regime
von
Pinochet.
That
is
twice
as
many
as
under
the
Pinochet
regime.
Europarl v8
Doppelt
so
viele
sind
obdachlos,
und
zahllose
Gräueltaten
wurden
begangen.
Twice
as
many
people
have
been
made
homeless,
and
countless
atrocities
have
been
committed.
Europarl v8
In
Kanada,
Australien
und
Großbritannien
gibt
es
fast
doppelt
so
viele
Polizistinnen.
Other
countries
like
Canada,
Australia
and
the
UK
have
nearly
twice
the
amount
of
policewomen.
TED2020 v1
Nahezu
doppelt
so
viele
werden
keine
weiterführende
Schule
besuchen.
Nearly
twice
that
number
will
not
attend
secondary
school.
News-Commentary v14
Monatlich
wurden
etwa
1.000
Wagen
beladen
und
rund
doppelt
so
viele
entladen.
Approximately
1,000
cars
were
loaded
each
month
and
twice
as
many
were
unloaded.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
doppelt
so
viele
Bücher
wie
Tom
gelesen.
I've
read
twice
as
many
books
as
Tom
has.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
doppelt
so
viele
Bücher
wie
er.
I
have
twice
as
many
books
as
he.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
doppelt
so
viele
Bücher
wie
er.
She
has
twice
as
many
books
as
he
has.
Tatoeba v2021-03-10
Es
studieren
doppelt
so
viele
Europäer
in
den
USA
wie
Amerikaner
in
Europa.
There
are
twice
as
many
Europeans
studying
in
the
US
as
there
are
Americans
studying
in
Europe.
News-Commentary v14
Jedes
Jahr
liefert
die
Neurowissenschaft
doppelt
so
viele
Daten
über
das
Gehirn.
The
amount
of
data
we're
getting
about
the
brain
from
neuroscience
is
doubling
every
year.
TED2020 v1
In
der
Tourismusbranche
arbeiten
doppelt
so
viele
Jugendliche
wie
in
anderen
Wirtschaftszweigen.
There
are
twice
as
many
young
people
working
in
this
sector
than
in
the
rest
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Luxemburg
und
Polen
müssen
noch
doppelt
so
viele
Richtlinien
umsetzen
wie
der
EU-Durchschnitt.
Luxembourg's
and
Poland's
deficit
is
double
the
EU
average
transposition
deficit.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
doppelt
so
viele,
Pappi.
Twice
that
many,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Morgen
möchte
ich
doppelt
so
viele
wie
gewöhnlich.
I
shall
have
twice
as
many
as
usual
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Seit
Luke
zurück
ist,
gab
es
doppelt
so
viele
Festnahmen.
Since
Luke
come
back,
arrests
in
this
valley
have
doubled.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Gefängnis
sind
doppelt
so
viele
Insassen
wie
vorgesehen.
This
prison...
This
prison
has
almost
twice
as
many
men
as
it
was
built
to
accommodate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Ärger
gibt,
habe
ich
doppelt
so
viele
Gefangene.
If
there's
trouble...
I
have
twice
as
many
of
these
fellows
as
prisoners.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
doppelt
so
viele
Sicherheitsleute
wie
sonst.
That's
double
the
normal
security
out
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
sammeln
also
doppelt
so
viele
Daten
in
den
USA
wie
in
Russland?
Wait,
so
we're
collecting
twice
as
much
in
the
U.S.
as
we
are
in
Russia?
-Yeah,
I
figured
it
would
be
a
lot,
but...
OpenSubtitles v2018
Doppelt
so
viele
Boote,
wie
wir
haben.
Which
is
twice
as
many
boats
as
we
have.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
doppelt
so
viele
Stimmen
erhalten
wie
die
anderen
zusammen.
He
got
twice
the
number
of
votes
as
the
others
put
together.
OpenSubtitles v2018
Das
sollten
doppelt
so
viele
sein.
This
should
be
twice
that.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wir
könnten
doppelt
so
viele
Kerle
gebrauchen.
You
know,
we
could
use
twice
as
many
guys.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
doppelt
so
viele
eingeladen
wie
geplant.
We're
having
twice
as
many
as
we
planned
on
having.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Crowley
hat
viele
Höllenaffen
draußen,
er
hat
mindestens
doppelt
so
viele
drinnen.
Crowley's
got
that
many
hell
monkeys
outside,
he's
got
to
have
at
least
double
inside.
OpenSubtitles v2018
Doppelt
so
viele
Kunden
nutzen
ihn
doppelt
so
lange.
So,
now
we've
got
twice
as
many
people
using
our
computer
for
twice
as
long.
OpenSubtitles v2018
Morgen
sind
es
doppelt
so
viele,
wenn
sie
es
wiederholen.
There'll
be
twice
as
many
tomorrow
when
they
do
it
again.
That's
impossible.
OpenSubtitles v2018