Übersetzung für "Doppelt so hoch" in Englisch
Sie
ist
mehr
als
doppelt
so
hoch
als
in
anderen
Gruppen
der
Arbeitslosigkeit.
It
is
more
than
double
than
what
it
is
in
other
unemployment
categories.
Europarl v8
Damit
ist
sie
doppelt
so
hoch
wie
die
durchschnittliche
Arbeitslosenquote
bei
Erwachsenen.
That
is
double
the
average
unemployment
rate
for
adults.
Europarl v8
In
einigen
EWU-Ländern
sind
die
Kosten
doppelt
so
hoch
wie
das
Bruttoinlandsprodukt.
In
some
EMU
countries,
the
cost
amounts
to
twice
the
GDP.
Europarl v8
Im
teuersten
Land
sind
die
Gebühren
fast
doppelt
so
hoch
wie
im
billigsten.
The
most
expensive
country
is
almost
twice
as
expensive
as
the
cheapest.
Europarl v8
Bislang
ist
die
Bevölkerungszahl
Deutschlands
doppelt
so
hoch
wie
die
Spaniens.
Up
to
now,
Germany
has
had
twice
the
population
of
Spain.
Europarl v8
In
Hargeisa
sind
Löhne
für
Ungelernte
jetzt
doppelt
so
hoch
wie
in
Nairobi.
In
Hargeisa
unskilled
wages
are
now
twice
the
rate
they
are
in
Nairobi.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Kandidaten
war
doppelt
so
hoch
wie
bei
den
vorangegangenen
Wahlen.
The
number
of
candidates
was
twice
that
of
previous
elections.
Europarl v8
State-Konzentrationen
ungefähr
doppelt
so
hoch
sind
wie
die
Konzentrationen
nach
Gabe
einerEinzeldosis.
With
twice-weekly
doses,
it
is
anticipated
that
steady-state
concentrations
are
approximately
twice
as
high
as
those
observed
after
single
doses.
ELRC_2682 v1
Sein
Gehalt
ist
doppelt
so
hoch
wie
vor
sieben
Jahren.
His
salary
is
double
what
it
was
seven
years
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Sein
Gewicht
ist
doppelt
so
hoch
wie
vor
zehn
Jahren.
His
weight
is
double
what
it
was
ten
years
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Preise
sind
doppelt
so
hoch
wie
vor
zehn
Jahren.
Prices
are
double
what
they
were
ten
years
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Preise
sind
doppelt
so
hoch
wie
vor
zwei
Jahren.
Prices
are
double
what
they
were
two
years
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Unter
jungen
Menschen
und
Hochschulabgängern
ist
die
Zahl
mehr
als
doppelt
so
hoch.
Among
young
people
and
recent
graduates,
the
figure
is
more
than
double.
News-Commentary v14
Beispielsweise
sind
die
Arbeitslosen-
und
Kriminalitätsraten
jeweils
doppelt
so
hoch
wie
im
EU-Durchschnitt.
For
example,
unemployment
and
crime
rates
are
both
around
twice
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Das
Pro-Kopf-Einkommen
lag
etwa
doppelt
so
hoch
wie
der
jugoslawische
Durchschnitt.
Its
per
capita
income
was
roughly
double
the
Yugoslav
average.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenquote
bei
Drittstaatenangehörigen
war
mehr
als
doppelt
so
hoch
als
bei
EU-Bürgern.
The
unemployment
rate
was
more
than
twice
as
high
among
non-EU
nationals
compared
to
EU
nationals.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenquote
der
Frauen
ist
doppelt
so
hoch
wie
die
der
Männer.
Women
exhibit
unemployment
rates
more
than
double
the
rates
for
men.
TildeMODEL v2018
In
Ostdeutschland
ist
die
Arbeitslosenquote
annähernd
doppelt
so
hoch
wie
in
Westdeutschland.
The
unemployment
rate
in
the
East
is
nearly
twice
as
high
as
in
the
West.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zum
Agrarbudget
Europas
sind
die
deutschen
Sozialausgaben
beinahe
doppelt
so
hoch.
Compared
to
Europe’s
agriculture
budget,
welfare
spending
in
Germany
is
almost
twice
as
high.
TildeMODEL v2018
Die
Jugendarbeitslosigkeit
ist
im
Schnitt
doppelt
so
hoch
wie
die
Gesamtarbeitslosigkeit.
Action
is
also
required
to
tackle
youth
unemployment
which
is
on
average
double
the
overall
unemployment
rate.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Komitaten
ist
die
Arbeitslosenquote
beinahe
doppelt
so
hoch
wie
der
Landesdurchschnitt.
In
other
districts
the
unemployment
rate
is
close
to
twice
the
national
average.
TildeMODEL v2018
In
den
neuen
Mitgliedstaaten
liegt
dieser
Anteil
doppelt
so
hoch.
This
proportion
is
twice
as
large
in
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Mit
18,7
%
ist
die
Jugendarbeitslosigkeit
fast
doppelt
so
hoch
wie
die
Gesamtarbeitslosenquote.
At
18.7%,
youth
unemployment
is
about
twice
the
overall
rate.
TildeMODEL v2018
Unter
jüngeren
Erwachsenen
sind
diese
Anteile
gewöhnlich
doppelt
so
hoch.
Among
younger
adults
rates
are
usually
about
twice
as
high.
EUbookshop v2
Du
solltest
mal
die
Häuser
in
New
York
sehen...
doppelt
so
hoch.
You
should
see
the
buildings
in
New
York...
twice
that.
OpenSubtitles v2018
Unsere
ist
doppelt
so
hoch
wie
der
Durchschnitt.
Physicians.
Our
suicide
rate
is
nearly
double
the
national
average.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachfrage
nach
Nygma-Tech
ist
doppelt
so
hoch.
Nygma
Tech
stock
is
outselling
Wayne
Enterprises
two
to
one.
OpenSubtitles v2018