Übersetzung für "Dieses land" in Englisch
Ich
denke,
dass
dieses
Land
unsere
Unterstützung
verdient.
I
think
this
country
deserves
our
support.
Europarl v8
Dieses
Land
noch
länger
warten
zu
lassen,
würde
die
falschen
Signale
aussenden.
To
make
this
country
wait
even
longer
would
be
to
send
out
the
wrong
signals.
Europarl v8
Das
kann
dieses
Land
allein
nicht
tragen.
That
country
cannot
possibly
afford
to
take
such
action.
Europarl v8
Die
Vorgänge
im
Kosovo
haben
enorme
wirtschaftliche
und
soziale
Folgen
für
dieses
Land.
Events
in
Kosovo
are
having
a
major
economic
and
social
impact
on
that
country.
Europarl v8
Dieses
Land
ist
eine
Antriebskraft
für
die
Weltwirtschaft.
It
is
a
country
which
is
a
driving
force
of
world
growth.
Europarl v8
Dieses
Land,
Mauretanien,
durchlebt
heute
eine
sehr
schwere
politische
Krise.
This
country,
Mauritania,
is
today
going
through
a
very
serious
political
crisis.
Europarl v8
Im
Grunde
hat
dieser
harte
Wahlkampf
gezeigt,
wie
kompliziert
dieses
Land
ist.
Basically,
the
close
contest
has
exposed
how
complicated
this
country
is.
Europarl v8
Es
hat
für
dieses
Land
immer
eine
breite
Unterstützung
durch
die
Öffentlichkeit
gegeben.
There
was
always
huge
public
support
for
this
country.
Europarl v8
Aber
dieses
Land
hat
enorme
Probleme.
Nevertheless,
the
country
has
immense
problems.
Europarl v8
Darüber
hinaus
verzeichnet
auch
dieses
Land
sehr
hohe
Auslandsschulden
gegenüber
der
Europäischen
Union.
It
also
has
a
very
large
foreign
debt
vis-à-vis
the
European
Union.
Europarl v8
Es
ist
keinesfalls
so,
daß
in
dieses
Land
Abfälle
verbracht
werden.
There
is
no
question
of
waste
being
sent
to
that
country.
Europarl v8
Dieses
Land
braucht
keinen
neuen
Diktator,
sondern
die
Wiederherstellung
der
Demokratie.
That
country
does
not
need
another
dictator,
but
the
restoration
of
democracy.
Europarl v8
Bisher
haben
wir
dieses
Land
immer
übergangen,
was
eine
große
Ungerechtigkeit
war.
Up
until
now,
we
have
always
overlooked
it,
which
was
a
great
injustice.
Europarl v8
Dieses
Land
besitzt
eine
strategische
Position
in
Zentralasien.
This
country
has
a
strategic
position
in
Central
Asia.
Europarl v8
Ungeachtet
seiner
geringen
Größe,
arbeitet
dieses
Land
sehr
hart.
No
matter
how
small
it
may
be,
it
is
certainly
one
that
works
extremely
hard.
Europarl v8
Dieses
Land
ist
weitgehend
zerstört,
und
die
Menschen
sind
ohne
Hoffnung.
This
is
a
country
that
has
largely
been
destroyed,
and
its
people
are
without
hope.
Europarl v8
In
mindestens
zwei
wichtigen
Punkten
muß
dieses
Land
endlich
sein
Verhalten
ändern.
There
are
at
least
two
areas
in
which
that
country
must
sooner
or
later
change
it
ways.
Europarl v8
Fragen
Sie
mal,
warum
sie
eigentlich
in
dieses
Land
gegangen
sind.
Ask
them
why
they
moved
to
that
country.
Europarl v8
Dieses
Land
hat
also
sehr
hohe
Lasten
auf
sich
genommen.
This
country
has,
therefore,
taken
on
very
heavy
burdens.
Europarl v8
Das
ist
die
einzige
Art
und
Weise,
dieses
Land
effektiv
zu
strafen.
It
is
the
only
way
to
punish
this
country
effectively.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
daß
dieses
Land
eine
schwere
politische
Krise
durchlebt
hat.
As
we
all
know,
that
country
has
suffered
a
major
political
crisis.
Europarl v8
Gleichzeitig
verläuft
eine
Handelsroute
für
den
Kokainschmuggel
durch
dieses
Land.
At
the
same
time,
a
cocaine-smuggling
route
passes
through
the
country.
Europarl v8
Dieses
Land
setzt
beachtliche
Reformen
um.
This
country
is
implementing
significant
reforms.
Europarl v8
Dieses
Land
steht
vielen
Herausforderungen
gegenüber.
It
is
a
country
which
faces
a
lot
of
challenges.
Europarl v8
Seit
Jahren
leidet
dieses
Land
unter
zahlreichen
Katastrophen.
The
country
has
suffered
numerous
disasters
for
years.
Europarl v8
Dieses
Land
kann
als
zukünftiges
Mitglied
der
Europäischen
Gemeinschaft
angesehen
werden.
It
is
a
country
which
can
be
seen
as
a
future
member
of
the
European
Community.
Europarl v8
Machen
Sie
dieses
Land
zu
einer
Priorität
in
Ihrer
Außenpolitik.
Make
this
country
a
priority
of
your
foreign
policy.
Europarl v8