Übersetzung für "Diese tätigkeit" in Englisch
Darum
muß
auch
diese
ökonomische
Tätigkeit
Grenzen
unterliegen.
That
is
why
this
economic
activity
also
has
to
be
subject
to
boundaries.
Europarl v8
Land,
in
dem
diese
Tätigkeit
ausgeübt
wurde.
Country
in
which
the
employment
in
question
was
pursued.
DGT v2019
Diese
Tätigkeit
muss
jedoch
langfristig
ohne
Beihilfe
rentabel
sein.
This
activity,
however,
must
prove
itself
to
be
profitable
without
aid
in
the
long
term.
DGT v2019
Wie
ich
schon
sagte,
verursacht
diese
Tätigkeit
enormen
Schaden.
As
I
have
said,
this
activity
causes
enormous
damage.
Europarl v8
Diese
Art
von
Tätigkeit
und
diese
Art
von
Organisationen
wollen
wir
entschlossen
bekämpfen.
It
is
precisely
this
type
of
act
and
this
type
of
organisation
that
we
resolutely
wish
to
combat.
Europarl v8
Diese
Tätigkeit
bietet
sehr
vielen
Menschen
in
den
ländlichen
Regionen
einen
Lebensunterhalt.
These
jobs
provide
a
lifeline
to
so
many
people
living
in
rural
areas.
Europarl v8
Dies
sind
einige
Beispiele
für
diese
Art
von
Tätigkeit.
So
these
are
some
examples
of
this
type
of
activity.
Europarl v8
Diese
gewerbliche
Tätigkeit
ist
durch
lange
historische
Traditionen
geprägt.
This
is
an
industrial
activity
with
strong
historical
traditions.
Europarl v8
Überlassen
wir
ihm
die
politische
Verantwortung,
diese
Tätigkeit
auszuüben.
Let
us
give
him
the
political
responsibility
to
do
the
job.
Europarl v8
Natürlich
ist
es
richtig,
dass
das
Parlament
diese
Tätigkeit
überprüft.
It
is
obviously
right
for
the
House
to
scrutinise
these
activities.
Europarl v8
Mit
der
Stabilisierung
der
Lage
konnte
diese
Tätigkeit
jedoch
erneut
aufgenommen
werden.
However,
as
the
situation
stabilised,
it
was
possible
for
this
fishery
to
resume
again.
Europarl v8
Viele
Frauen
konnten
durch
diese
Tätigkeit
einen
fixen
Arbeitsplatz
bekommen.
Many
women
have
been
able
to
obtain
a
permanent
job
through
this
work.
Europarl v8
Grundsätzlich
dürfte
es
nicht
sinnvoll
sein,
diese
Tätigkeit
zu
belasten.
In
principle,
it
does
not
seem
a
good
idea
to
place
a
burden
on
this
type
of
activity.
Europarl v8
In
diese
Tätigkeit
ist
das
Europäische
Parlament
übrigens
eng
eingebunden.
That
is
an
exercise,
of
course,
with
which
the
European
Parliament
has
been
closely
associated.
Europarl v8
I,
Nr.
63/1997,
diese
Tätigkeit
nicht
mehr
reglementiert
ist.
I
No
63/1997),
since
that
activity
is
no
longer
regulated.
JRC-Acquis v3.0
Ich
weiß,
dass
den
meisten
hier
diese
Tätigkeit
missfällt.
I
know
most
people
here
don't
like
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Tätigkeit
erfolgt
im
Rahmen
der
Geheimhaltungsvereinbarungen
mit
der
US-FDA.
This
work
is
carried
out
in
the
context
of
the
confidentiality
arrangements
with
the
US
FDA.
ELRC_2682 v1
An
diese
Tätigkeit
muss
ich
mich
früher
oder
später
gewöhnen.
I've
got
to
get
used
to
doing
this
sooner
or
later.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Tätigkeit
übte
sie
bis
Juni
2006
aus.
She
left
that
administration
at
the
end
of
August
2006.
Wikipedia v1.0
Diese
Tätigkeit
wechselte
mit
Engagements
in
Wien
und
Zürich.
These
jobs
were
interspersed
with
engagements
in
Vienna
and
Zürich.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
veranschaulichen
alle
diese
Beispiele
die
Tätigkeit
der
EZB
für
die
Finanzintegration
.
Overall
,
all
these
examples
illustrate
the
ECB
's
activities
in
the
field
of
financial
integration
.
ECB v1
Diese
Art
nachrichtendienstlicher
Tätigkeit
erfolgt
am
besten
auf
nationaler
Ebene.
This
is
the
kind
of
operational
intelligence
that
is
best
done
at
the
national
level.
News-Commentary v14