Übersetzung für "Diese preise" in Englisch
Diese
Preise
können
jedoch
erst
ab
dem
16.
Oktober
2005
gezahlt
werden.
However,
payment
of
these
prices
may
only
be
made
from
16
October
2005.
DGT v2019
Seit
vielen
Jahren
ärgern
sich
Millionen
von
Bürgern
über
diese
hohen
Preise.
There
are
millions
of
citizens
who
have
been
very
frustrated
at
these
high
prices
for
many
years.
Europarl v8
Diese
Preise
sind
Nominalpreise,
bei
denen
die
Inflation
nicht
berücksichtigt
wird.
These
prices
are
nominal
prices
and
do
not
take
inflation
into
account.
Europarl v8
Und
diese
Preise
basieren
auf
sauberen
Elektronen.
And
these
prices
are
actually
with
clean
electrons.
TED2013 v1.1
Diese
Preise
betreffen
nicht
nur
Europa.
These
prices
are
not
unique
to
Europe.
News-Commentary v14
Für
jede
Stadt
listet
diese
Internetseite
die
Preise
für
ausgewählte
Konsumgüter
auf.
This
site
has
also
compiled
a
list
of
prices
of
the
main
consumer
goods
in
each
of
the
cities
concerned.
ELRA-W0201 v1
Bei
Rosen
werden
diese
Preise
nur
für
die
im
Anhang
aufgeführten
Pilotsorten
ermittelt.
For
roses
the
prices
used
shall
be
those
of
the
pilot
varieties
listed
in
the
Annex.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Preise
gelten
für
bestimmte
Qualitäten.
These
prices
shall
apply
to
defined
qualities.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Preise
entsprechen
dem
Zollwert
der
betreffenden
Erzeugnisse.
These
prices
shall
be
equal
to
the
customs
value
of
the
products
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Preise
stiegen
im
SUZ
um
rund
10
%.
These
prices
increased
by
around
10
%
during
the
IIP.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Preise
entwickelten
sich
laut
Eurostat
wie
folgt:
The
development
of
these
prices,
according
to
Eurostat,
was
the
following.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Preise
sind
daher
anhand
geeigneter
Koeffizienten
umzurechnen.
These
prices
should
then
be
converted
by
means
of
appropriate
coefficients.
JRC-Acquis v3.0
In
Wahrheit
werden
diese
Preise
durch
Herdenverhalten
„gemacht“.
The
truth
is
that
these
prices
are
“made”
by
herd
behavior.
News-Commentary v14
Nach
Ansicht
der
norwegischen
Behörden
entsprachen
diese
Preise
den
Marktpreisen.
In
the
view
of
the
Norwegian
authorities
such
prices
reflect
market
prices.
DGT v2019
Daher
wurden
diese
Preise
für
den
Vergleich
herangezogen.
During
the
RIP,
the
very
few
imports
to
the
Union
of
the
company
cooperating
in
the
investigation
(TK
Corporation)
were
significantly
below
the
Union
industry
prices
at
CIF
level.
DGT v2019
Diese
Preise
konnten
somit
nicht
zur
Feststellung
der
Schadenbeseitigungsschwelle
herangezogen
werden.
This
would
mean
no
change
as
compared
to
the
current
provisions.
DGT v2019
Diese
Preise
ab
Grube
in
Australien
lagen
der
Kommission
jedoch
nicht
vor.
The
Commission
first
calculated
the
weighted
average
purchase
price
of
iron
ore
made
by
the
two
Indian
producers
during
the
IP.
DGT v2019
Diese
Preise
werden
im
Einklang
mit
den
Artikeln
29
bis
33
berechnet.
Those
prices
shall
be
calculated
in
accordance
with
Articles
29
to
33.
DGT v2019
Diese
Basisinformationen
umfassen
Preise,
BIP-Ausgabengewichte
und
andere
in
Anhang
I
aufgeführte
Angaben.
That
basic
information
shall
include
prices,
GDP
expenditure
weights
and
other
data
listed
in
Annex
I.
DGT v2019
Im
Laufe
des
UZÜ
fielen
diese
Preise
auf
ihr
Niveau
von
2007
zurück.
During
the
RIP,
these
prices
turned
back
to
the
level
of
2007.
DGT v2019
Diese
niedrigen
Preise
würden
sehr
wahrscheinlich
weiterhin
in
Rechnung
gestellt.
These
low
prices
would
most
likely
continue
to
be
charged.
DGT v2019
Diese
Preise
lagen
im
UZÜ
um
rund
7
%
unter
den
Weltmarktpreisen.
During
the
RIP,
these
prices
were
around
7
%
lower
than
the
world
market
prices.
DGT v2019
Angesichts
der
sehr
geringen
Einfuhrmengen
können
diese
Preise
nicht
als
zuverlässig
angesehen
werden.
Given
the
given
the
negligible
quantities,
these
prices
cannot
be
considered
reliable.
DGT v2019
Diese
Preise
sanken
im
Bezugszeitraum
um
13
%.
Over
the
period
considered
these
prices
dropped
by
13
%.
DGT v2019
Diese
Preise
lagen
deutlich
über
den
Preisen
für
Verkäufe
in
Drittländer.
These
prices
clearly
exceeded
the
ones
charged
for
sales
to
third
countries'
markets.
DGT v2019
Daher
konnten
diese
Preise
nicht
als
Grundlage
für
die
Berichtigung
herangezogen
werden.
Therefore,
these
prices
could
not
be
used
as
a
basis
for
the
adjustment.
DGT v2019
Umgerechnet
in
Euro
lagen
diese
Preise
zwischen
18
und
20
EUR/MWh.
Converted
into
euro,
these
prices
range
between
EUR
18
and
EUR
20/MWh.
DGT v2019
Diese
Preise
lagen
im
UZ
um
rund
15
%
unter
den
Weltmarktpreisen.
During
the
IP,
these
prices
were
around
15
%
lower
than
the
world
market
prices.
DGT v2019