Übersetzung für "Diese preise" in Englisch

Diese Preise können jedoch erst ab dem 16. Oktober 2005 gezahlt werden.
However, payment of these prices may only be made from 16 October 2005.
DGT v2019

Seit vielen Jahren ärgern sich Millionen von Bürgern über diese hohen Preise.
There are millions of citizens who have been very frustrated at these high prices for many years.
Europarl v8

Diese Preise sind Nominalpreise, bei denen die Inflation nicht berücksichtigt wird.
These prices are nominal prices and do not take inflation into account.
Europarl v8

Und diese Preise basieren auf sauberen Elektronen.
And these prices are actually with clean electrons.
TED2013 v1.1

Diese Preise betreffen nicht nur Europa.
These prices are not unique to Europe.
News-Commentary v14

Für jede Stadt listet diese Internetseite die Preise für ausgewählte Konsumgüter auf.
This site has also compiled a list of prices of the main consumer goods in each of the cities concerned.
ELRA-W0201 v1

Bei Rosen werden diese Preise nur für die im Anhang aufgeführten Pilotsorten ermittelt.
For roses the prices used shall be those of the pilot varieties listed in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Diese Preise gelten für bestimmte Qualitäten.
These prices shall apply to defined qualities.
JRC-Acquis v3.0

Diese Preise entsprechen dem Zollwert der betreffenden Erzeugnisse.
These prices shall be equal to the customs value of the products concerned.
JRC-Acquis v3.0

Diese Preise stiegen im SUZ um rund 10 %.
These prices increased by around 10 % during the IIP.
JRC-Acquis v3.0

Diese Preise entwickelten sich laut Eurostat wie folgt:
The development of these prices, according to Eurostat, was the following.
JRC-Acquis v3.0

Diese Preise sind daher anhand geeigneter Koeffizienten umzurechnen.
These prices should then be converted by means of appropriate coefficients.
JRC-Acquis v3.0

In Wahrheit werden diese Preise durch Herdenverhalten „gemacht“.
The truth is that these prices are “made” by herd behavior.
News-Commentary v14

Nach Ansicht der norwegischen Behörden entsprachen diese Preise den Marktpreisen.
In the view of the Norwegian authorities such prices reflect market prices.
DGT v2019

Daher wurden diese Preise für den Vergleich herangezogen.
During the RIP, the very few imports to the Union of the company cooperating in the investigation (TK Corporation) were significantly below the Union industry prices at CIF level.
DGT v2019

Diese Preise konnten somit nicht zur Feststellung der Schadenbeseitigungsschwelle herangezogen werden.
This would mean no change as compared to the current provisions.
DGT v2019

Diese Preise ab Grube in Australien lagen der Kommission jedoch nicht vor.
The Commission first calculated the weighted average purchase price of iron ore made by the two Indian producers during the IP.
DGT v2019

Diese Preise werden im Einklang mit den Artikeln 29 bis 33 berechnet.
Those prices shall be calculated in accordance with Articles 29 to 33.
DGT v2019

Diese Basisinformationen umfassen Preise, BIP-Ausgabengewichte und andere in Anhang I aufgeführte Angaben.
That basic information shall include prices, GDP expenditure weights and other data listed in Annex I.
DGT v2019

Im Laufe des UZÜ fielen diese Preise auf ihr Niveau von 2007 zurück.
During the RIP, these prices turned back to the level of 2007.
DGT v2019

Diese niedrigen Preise würden sehr wahrscheinlich weiterhin in Rechnung gestellt.
These low prices would most likely continue to be charged.
DGT v2019

Diese Preise lagen im UZÜ um rund 7 % unter den Weltmarktpreisen.
During the RIP, these prices were around 7 % lower than the world market prices.
DGT v2019

Angesichts der sehr geringen Einfuhrmengen können diese Preise nicht als zuverlässig angesehen werden.
Given the given the negligible quantities, these prices cannot be considered reliable.
DGT v2019

Diese Preise sanken im Bezugszeitraum um 13 %.
Over the period considered these prices dropped by 13 %.
DGT v2019

Diese Preise lagen deutlich über den Preisen für Verkäufe in Drittländer.
These prices clearly exceeded the ones charged for sales to third countries' markets.
DGT v2019

Daher konnten diese Preise nicht als Grundlage für die Berichtigung herangezogen werden.
Therefore, these prices could not be used as a basis for the adjustment.
DGT v2019

Umgerechnet in Euro lagen diese Preise zwischen 18 und 20 EUR/MWh.
Converted into euro, these prices range between EUR 18 and EUR 20/MWh.
DGT v2019

Diese Preise lagen im UZ um rund 15 % unter den Weltmarktpreisen.
During the IP, these prices were around 15 % lower than the world market prices.
DGT v2019