Übersetzung für "Dies waren" in Englisch

Ja, meine Damen und Herren, dies waren schreckliche Szenen und Bilder.
Yes, ladies and gentlemen, those were terrible scenes and pictures.
Europarl v8

Dies waren meine kurzen Bemerkungen bezüglich der Aussprache.
These are my brief remarks regarding the discussion.
Europarl v8

Dies waren vielmehr die IRA und ihre politischen Vertreter.
Rather that has been the IRA and their political representatives.
Europarl v8

Dies waren historischen Entscheidungen, da sie die Schutzverantwortung umsetzen.
These were historic decisions in the sense that they implement the responsibility to protect.
Europarl v8

Ich glaube, dies waren Ihre ersten beiden Wortmeldungen in dieser Versammlung.
I think those were your first two speeches in this House.
Europarl v8

Ich wiederhole dies, denn hier waren einige gegenteilige Versionen zu hören.
I am repeating it because some versions to the contrary have been heard here.
Europarl v8

Dies waren die zwei grundlegenden Vorbedingungen für diese Runde der Regierungskonferenz.
Those were the two fundamental prerequisites of this round of the Intergovernmental Conference.
Europarl v8

Dies waren wichtige Erfolge des Parlaments im Haushaltsbereich.
These were major successes for Parliament in the budgetary field.
Europarl v8

Dies waren natürlich Entscheidungen von größter Bedeutung.
These were, of course, decisions of extreme importance.
Europarl v8

Dies waren die Schlussfolgerungen bei der letzten Tagung des Europäischen Rates.
These were the conclusions of the last European Council.
Europarl v8

Herr Präsident, dies waren meine wichtigsten Anmerkungen zu den Änderungsanträgen.
Mr President, that concludes my main comments on the amendments.
Europarl v8

Dies waren meine Erläuterungen zu den Leitlinien.
So, there you have the guidelines.
Europarl v8

Dies waren die Überlegungen, die unserem Beschluss vom 16 März zugrunde lagen.
These were the considerations which lay behind our decision on 16 March.
Europarl v8

Dies waren die Gründe für die Abstimmung der Radikalen Allianz.
That explains the vote by the Radical Alliance.
Europarl v8

Dies waren die wichtigsten Themen und Lektionen aus diesen Verfahren.
These were the main issues and main lessons of these proceedings.
Europarl v8

Dies waren nur einige Fragen, die ich besonders hervorheben wollte.
This is just to highlight a few of those issues.
Europarl v8

Im ehemaligen kommunistischen Rumänien waren dies ebenfalls verbreitete Methoden.
In formerly Communist Romania too, these were familiar methods.
Europarl v8

Dies waren einige der traurigen Aspekte dieser Wahlen.
Those were some of the sad features of these elections.
Europarl v8

Dies waren schwierige Jahren mit zahlreichen Herausforderungen.
These were three difficult years that presented numerous challenges.
Europarl v8

All dies waren gute Schritte, doch sie reichen nicht aus.
These were all good measures, but they are not enough.
Europarl v8

Dies waren die wichtigsten Punkte, die während der Diskussion angesprochen wurden.
These were the most important points raised during the debate.
Europarl v8

Es sind dies der freie Waren-, Kapital-, Personen- und Dienstleistungsverkehr.
These are the freedom of movement of goods, capital, the workforce and services.
Europarl v8

Doch dies waren nicht die ersten Angriffe auf die grundlegende Infrastruktur Europas.
Yet these were not the first attacks against the essential infrastructure of Europe.
Europarl v8

Dies waren meine Bemerkungen zu dem von Herrn Gil-Robles vorgelegten Bericht.
That concludes my comments on the report presented by Mr Gil-Robles.
Europarl v8

Dies waren die Ausführungen, die ich noch machen wollte.
That is all the information I wished to give you.
Europarl v8

Dies waren einige Präzisierungen, die ich Ihnen noch geben wollte.
Commissioner, ladies and gentlemen, those were the points I wanted to mention.
Europarl v8

Dies waren kurz zusammengefasst meine Anmerkungen, Frau Präsidentin.
So there you have my observations summed up in a few words, Madam President.
Europarl v8

Das war 1950 -- dies waren die Industrienationen, dies die Entwicklungsländer.
This is 1950 -- those were the industrialized countries, those were developing countries.
TED2020 v1

Dies waren die Verse, welche das weiße Kaninchen vorlas:
These were the verses the White Rabbit read:--
Books v1

Dies waren keine herrenlosen Hunde, sondern Hunde, die einen Besitzer hatten.
These were not stray dogs, but domesticated pets walking with their owners.
GlobalVoices v2018q4