Übersetzung für "Dies betrifft vor allem" in Englisch

Dies betrifft vor allem Produzenten aus China und Korea.
This concerns Chinese and Korean producers in particular.
Europarl v8

Dies betrifft vor allem Fragen in Zusammenhang mit der Staatsführung und den Menschenrechten.
This particularly concerns matters of governance and human rights.
Europarl v8

Aktuell betrifft dies vor allem Länder, deren Wirtschaft relativ schwach ist.
Today, this is particularly affecting countries that have relatively weak economies.
Europarl v8

Dies betrifft vor allem den Agrarsektor.
This concerns the agricultural sector in particular.
Europarl v8

Dies betrifft vor allem Arzneimittel und medizinische Ausrüstung für die Behandlung von Coronaviruspatienten.
This concerns, in particular, medicines and medical equipment that are used to treat coronavirus patients.
ELRC_3382 v1

In Aurora betrifft dies vor allem die südöstlichen Stadtteile.
In Aurora, this affects mostly the south-eastern areas of the town.
Wikipedia v1.0

Dies betrifft vor allem Patienten, bei denen eine verringerte Lopinavir-Sensibilität wahrscheinlich ist.
However, based on clinical experience, Kaletra dose increase to 533/ 133 mg (4 capsules) twice daily may be considered when co-administered with nevirapine, particularly for patients in whom reduced lopinavir susceptibility is likely.
EMEA v3

Dies betrifft vor allem schnell wachsende Zellen, wie etwa Krebszellen.
This especially affects fast-growing cells such as cancer cells.
ELRC_2682 v1

Dies betrifft vor allem den Zeitraum von 2009 bis zum Ende des UZ.
This observation particularly applies to the period from 2009 up to the end of the IP.
DGT v2019

Dies betrifft vor allem den Zeitraum von 2010 bis zum Ende des UZ.
This observation particularly applies to the period from 2010 up to the end of the IP.
DGT v2019

Dies betrifft vor allem den brutalen und unsachgemäßen Umgang mit Tieren.
This is particularly the case concerning brutalities and improper care and handling of animals.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft vor allem regionale Entwicklungsbanken und die internationalen Finanzinstitutionen.
Regional development banks and international financial institutions are particularly important.
TildeMODEL v2018

Im karibischen Raum betrifft dies vor allem Belize.
In the Caribbean area this applies particularly to Belize.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft vor allem das Erfordernis einer vorherigen richterlichen Genehmigung.
This concerns in particular the requirement to obtain a prior judicial authorisation.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft vor allem Unternehmen und öffentliche Dienste.
This applies in particular to companies and public services.
TildeMODEL v2018

Dies betrifft vor allem niedrige Pflegestufen.
This is especially true at low unemployment rates.
WikiMatrix v1

Dies betrifft vor allem die Verbreitung von Informationen und den Datenzugang.
But it was in con­nection with the economic and social partners that the biggest efforts were made.
EUbookshop v2

Dies betrifft vor allem die MwSt.- und BNE-Salden und die traditionellen Eigenmittel.
This revision refers in particularto VAT and gross national income balances and totraditional own resources;
EUbookshop v2

Dies betrifft vor allem den Abstand zwischen den Elementen.
This relates to above all the clearance between the elements.
EuroPat v2

Dies betrifft vor allem die Festlegung der wöchentlichen Arbeitszeit auf 48 Stunden.
In fact if the careful and detailed report of occurrences at sea must be produced, why should they not also be recorded in the log?
EUbookshop v2

Dies betrifft vor allem die Infrastruktur sowie die Zugänglichkeit zu ländlichen Gebieten.
What we have to aim at is the definitive prohibition of all mines, and the prohibition of their manufacture, storage, marketing and export.
EUbookshop v2

Dies betrifft vor allem Fehlzeiten aufgrund von Krankheit.
This concerns above all absences from work due to sickness.
EUbookshop v2