Übersetzung für "Dies betrifft vor allem" in Englisch
Dies
betrifft
vor
allem
Produzenten
aus
China
und
Korea.
This
concerns
Chinese
and
Korean
producers
in
particular.
Europarl v8
Dies
betrifft
vor
allem
Fragen
in
Zusammenhang
mit
der
Staatsführung
und
den
Menschenrechten.
This
particularly
concerns
matters
of
governance
and
human
rights.
Europarl v8
Aktuell
betrifft
dies
vor
allem
Länder,
deren
Wirtschaft
relativ
schwach
ist.
Today,
this
is
particularly
affecting
countries
that
have
relatively
weak
economies.
Europarl v8
Dies
betrifft
vor
allem
den
Agrarsektor.
This
concerns
the
agricultural
sector
in
particular.
Europarl v8
Dies
betrifft
vor
allem
Arzneimittel
und
medizinische
Ausrüstung
für
die
Behandlung
von
Coronaviruspatienten.
This
concerns,
in
particular,
medicines
and
medical
equipment
that
are
used
to
treat
coronavirus
patients.
ELRC_3382 v1
In
Aurora
betrifft
dies
vor
allem
die
südöstlichen
Stadtteile.
In
Aurora,
this
affects
mostly
the
south-eastern
areas
of
the
town.
Wikipedia v1.0
Dies
betrifft
vor
allem
Patienten,
bei
denen
eine
verringerte
Lopinavir-Sensibilität
wahrscheinlich
ist.
However,
based
on
clinical
experience,
Kaletra
dose
increase
to
533/
133
mg
(4
capsules)
twice
daily
may
be
considered
when
co-administered
with
nevirapine,
particularly
for
patients
in
whom
reduced
lopinavir
susceptibility
is
likely.
EMEA v3
Dies
betrifft
vor
allem
schnell
wachsende
Zellen,
wie
etwa
Krebszellen.
This
especially
affects
fast-growing
cells
such
as
cancer
cells.
ELRC_2682 v1
Dies
betrifft
vor
allem
den
Zeitraum
von
2009
bis
zum
Ende
des
UZ.
This
observation
particularly
applies
to
the
period
from
2009
up
to
the
end
of
the
IP.
DGT v2019
Dies
betrifft
vor
allem
den
Zeitraum
von
2010
bis
zum
Ende
des
UZ.
This
observation
particularly
applies
to
the
period
from
2010
up
to
the
end
of
the
IP.
DGT v2019
Dies
betrifft
vor
allem
den
brutalen
und
unsachgemäßen
Umgang
mit
Tieren.
This
is
particularly
the
case
concerning
brutalities
and
improper
care
and
handling
of
animals.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
vor
allem
regionale
Entwicklungsbanken
und
die
internationalen
Finanzinstitutionen.
Regional
development
banks
and
international
financial
institutions
are
particularly
important.
TildeMODEL v2018
Im
karibischen
Raum
betrifft
dies
vor
allem
Belize.
In
the
Caribbean
area
this
applies
particularly
to
Belize.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
vor
allem
das
Erfordernis
einer
vorherigen
richterlichen
Genehmigung.
This
concerns
in
particular
the
requirement
to
obtain
a
prior
judicial
authorisation.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
vor
allem
Unternehmen
und
öffentliche
Dienste.
This
applies
in
particular
to
companies
and
public
services.
TildeMODEL v2018
Dies
betrifft
vor
allem
niedrige
Pflegestufen.
This
is
especially
true
at
low
unemployment
rates.
WikiMatrix v1
Dies
betrifft
vor
allem
die
Verbreitung
von
Informationen
und
den
Datenzugang.
But
it
was
in
connection
with
the
economic
and
social
partners
that
the
biggest
efforts
were
made.
EUbookshop v2
Dies
betrifft
vor
allem
die
MwSt.-
und
BNE-Salden
und
die
traditionellen
Eigenmittel.
This
revision
refers
in
particularto
VAT
and
gross
national
income
balances
and
totraditional
own
resources;
EUbookshop v2
Dies
betrifft
vor
allem
den
Abstand
zwischen
den
Elementen.
This
relates
to
above
all
the
clearance
between
the
elements.
EuroPat v2
Dies
betrifft
vor
allem
die
Festlegung
der
wöchentlichen
Arbeitszeit
auf
48
Stunden.
In
fact
if
the
careful
and
detailed
report
of
occurrences
at
sea
must
be
produced,
why
should
they
not
also
be
recorded
in
the
log?
EUbookshop v2
Dies
betrifft
vor
allem
die
Infrastruktur
sowie
die
Zugänglichkeit
zu
ländlichen
Gebieten.
What
we
have
to
aim
at
is
the
definitive
prohibition
of
all
mines,
and
the
prohibition
of
their
manufacture,
storage,
marketing
and
export.
EUbookshop v2
Dies
betrifft
vor
allem
Fehlzeiten
aufgrund
von
Krankheit.
This
concerns
above
all
absences
from
work
due
to
sickness.
EUbookshop v2