Übersetzung für "Die zwischenlagerung" in Englisch
Die
Zwischenlagerung
von
Quecksilber
und
Quecksilberverbindungen
muss
auf
umweltgerechte
Weise
erfolgen.
Interim
storage
of
mercury
and
mercury
compounds
shall
be
carried
out
in
an
environmentally
sound
manner.
TildeMODEL v2018
Für
die
künftige
Zwischenlagerung
werden
Trockenlager
entwickelt.
Future
intermediate
dry
storage
is
under
development.
TildeMODEL v2018
Für
die
künftige
Zwischenlagerung
werden
Trockenlager
entwickelt.
The
common
nuclear
materials
supply
policy
of
security
through
diversification
of
sources
will
apply
to
supply
contracts
concluded
after
accession.
EUbookshop v2
Dasselbe
gilt
für
die
Zwischenlagerung
und
die
Vorbehandlung.
The
same
rules
will
apply
in
the
case
of
interim
storage
and
pretreatment.
5.
EUbookshop v2
Die
Zwischenlagerung
der
vorgeschäumten
EPS-Perlen
erfolgt
in
belüfteten
Stoffsilos.
The
pre-expanded
EPS
beads
are
stored
in
ventilated
fabric
silos.
ParaCrawl v7.1
Es
hinterlässt
nach
dem
Verdampfen
des
Lösungsmittels
einen
Schutzfilm
für
die
Zwischenlagerung.
After
the
solvent
evaporates
it
leaves
behind
a
protective
film
for
temporary
storage.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Linie
erfolgt
zunächst
die
Zwischenlagerung
in
Vorlagebehältern
bzw.
Silos.
In
each
line
the
product
is
first
put
into
interim
storage
in
collection
containers
such
as
silos.
ParaCrawl v7.1
Die
Zement-Zwischenlagerung
erfolgt
in
sechs
Zementsilos
mit
bis
zu
je
25.000
t
Lagerkapazität.
The
cement
will
be
stored
in
six
cement
silos
each
with
a
capacity
of
up
to
25,000
t.
ParaCrawl v7.1
Die
sichere
Zwischenlagerung
kann
nur
eine
Lösung
auf
Zeit
bedeuten.
Safe
interim
storage
is
only
a
temporary
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwischenlagerung
des
Klärschlamms
kann
beispielsweise
in
Silos
erfolgen.
The
sewage
sludge
can
be
intermediately
stored
in
silos,
for
example.
EuroPat v2
Figur
11
zeigt
die
Zwischenlagerung
von
Fertigplatinen
in
vertikaler
Lage.
FIG.
11
shows
the
interim
storage
of
completed
composite
panels
in
the
vertical
position.
EuroPat v2
Auch
die
Einlagerung
bzw.
Zwischenlagerung
von
Möbeln
und
anderem
Gut
ist
möglich.
The
warehousing
or
warehousing
of
furniture
and
other
good
is
possible.
CCAligned v1
Dabei
kann
die
Zwischenlagerung
beispielsweise
auch
den
Transport
zu
einem
anderen
Werk
umfassen.
The
intermediate
storage
in
this
case
can
also
include
e.g.
transport
to
another
works.
EuroPat v2
Die
Zwischenlagerung
und
entsprechende
Verwaltung
wird
daher
den
Unternehmensgewinn
wohl
erheblich
schmälern.
The
temporary
storage
and
associated
administration
will
put
a
notable
dent
in
the
companies'
profits.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
stellen
wir
Ihnen
auch
Plattformen
für
die
Zwischenlagerung
zur
Verfügung.
We
also
offer
temporary
storage
if
required.
Â
ParaCrawl v7.1
Die
terminorientierte
Zwischenlagerung
ist
für
uns
genauso
selbstverständlich
wie
das
Führen
offener
Zolllager.
Intermediate
storage
is
just
as
implicit
for
us
as
is
operating
open
customs
warehouses.
ParaCrawl v7.1
Nur
die
Zwischenlagerung
der
Pfeile
während
des
Schießens
war
bisher
unbefriedigend.
The
only
problem
always
was
where
to
put
the
darts
during
shooting.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Schritt
einer
automatischen
Filament-Handling-Linie
ist
die
Zwischenlagerung.
The
third
step
of
an
automatic
filament
handling
line
is
the
intermediate
storage.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
spart
sich
die
Zwischenlagerung
und
den
separaten
Montageschritt.
The
customer
therefore
requires
no
buffer
storage
or
the
separate
assembly
step.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Zwischenlagerung
der
empfindlichen
Anlagenteile
muss
gut
vorbereitet
sein.
But
the
interim
storage
of
the
fragile
plant
components
must
also
be
well
equipped.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Bedingungen
ist
die
Zwischenlagerung
des
Bioethanols
durch
Mischung
mit
anderen
Bioethanolen
zugelassen.“
Under
these
conditions,
the
intermediate
storage
of
the
bioethanol
may
be
carried
out
by
mixing
with
other
bioethanols.’
DGT v2019
Ebenso
wie
die
Gewerkschaften
halten
wir
daher
die
zeitweilige
Zwischenlagerung
und
die
Kompaktlagerung
für
vertretbar.
The
Commission
will
therefore
submit
as
soon
as
possible
considerable
proposals
on
the
basis
of
the
results
of
this
study.
EUbookshop v2
Letztlich
können
die
Aufnahmevorrichtungen
zur
Zwischenlagerung
der
fertigen
Buchblöcke
bis
zur
Weiterverarbeitung
verwendet
werden.
Finally,
the
block
receiving
units
can
be
utilized
for
the
intermediate
storage
of
the
finished
book
blocks
until
the
book
blocks
are
further
processed.
EuroPat v2
Ein
großvolumiger
Kreislaufbehälter
sowie
ein
Zwischentank
sind
für
die
Zwischenlagerung
des
aufzubereitenden
Stoffstromes
nicht
erforderlich.
A
large-volume
circulating
vessel,
related
tanks
and
the
like
for
the
intervening
storage
of
the
suspension
to
be
processed
are
not
required.
EuroPat v2
Die
Dauer
der
Zwischenlagerung
bewegt
sich
beispielsweise
im
Bereich
von
Stunden
bis
zu
Tagen.
The
length
of
time
of
intermediate
storage
varies
for
example
within
the
range
from
hours
to
days.
EuroPat v2