Übersetzung für "Die uneingeschraenkte" in Englisch
Die
uneingeschraenkte
oeffnung
der
Grenzen
fuer
den
Handel
mit
Waren
und
Dienstleistungen
und
die
Niederlassungs-
und
Reisefreiheit
wird
voraussichtlich
mit
einer
erhoehten
Nachfrage
nach
angemesseneren
Zahlungsmoeglichkeiten
verbunden
sein,
deren
Umfang
sich
noch
nicht
genau
abschaetzen
laesst
und
auf
den
Preissenkungen
erheblichen
Einfluss
haben
duerften.
The
complete
opening
of
frontiers
to
trade
in
goods
and
services
and
to
the
free
movement
of
persons
will
certainly
be
accompanied
by
an
increased
demand
for
more
convenient
payment
facilities
which
is
not
clearly
visible
at
this
stage
and
may
be
very
responsive
to
a
reduction
in
prices.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit,
die
in
diesen
drei
Schwerpunktbereichen
erfolgt,
wird
die
uneingeschraenkte
Selbstverwirklichung
der
Frau
im
Rahmen
gleicher
Bedingungen
gewaehrleisten.
The
cooperation
developed
in
these
three
areas
will
guarantee
the
full
development
of
women
on
equal
terms.
TildeMODEL v2018
Die
Vollendung
des
Binnenmarkts
und
insbesondere
die
uneingeschraenkte
Verwirklichung
der
Dienstlesitungs-
und
Niederlassungsfreiheit
wird
verstaerkt
dazu
fuehren,
dass
Unternehmen
ihre
Aktivitaeten
in
groesserem
Rahmen
auf
andere
Mitgliedstaaten
ausweiten
und
zu
diesem
Zweck
Arbeitnehmer
zur
Erbringung
zeitlich
befristeter
Arbeitsleistungen
in
diese
anderen
Mitgliedstaaten
entsenden.
The
completion
of
the
internal
market
and
in
particular
the
full
realization
of
the
freedom
to
provide
services
and
the
freedom
of
establishment
will
increasingly
lead
undertakings
to
transfer
their
activities
to
a
greater
extent
to
other
Member
States
and
in
this
context
to
post
their
workers
to
carry
out
temporary
work
therein.
TildeMODEL v2018
Auf
Initiative
von
Frau
PAPANDREOU
hat
die
Kommission
der
Europaeischen
Gemeinschaften
einen
Richtlinienvorschlag
verabschiedet,
mit
dem
die
Hemmnisse
und
Rechtsunsicherheiten
abgebaut
werden
sollen,
die
einer
uneingeschraenkte
Verwirklichung
der
Dienstleistungsfreiheit
potentiell
im
Wege
stehen.
On
the
initiative
of
Mrs
Papandreou,
the
Commission
has
just
adopted
a
proposal
for
a
directive
aiming
to
remove
obstacles
and
uncertainties
which
may
impede
the
implementation
of
the
freedom
to
provide
services,
TildeMODEL v2018
Die
geltende
Stabilisatorenregelung
soll
aufgehoben
werden,
sobald
die
neue
Marktorganisation
uneingeschraenkt
in
Kraft
ist.
The
existing
stabiliser
arrangements
will
expire
once
the
new
market
regime
comes
fully
into
effect.
TildeMODEL v2018
Die
Stabilisatorenregelung
soll
aufgehoben
werden,
sobald
die
neuen
Regelungen
uneingeschraenkt
in
Kraft
sind.
The
stabiliser
measures
will
expire
with
the
full
implementation
of
the
new
regimes.
TildeMODEL v2018
Die
Sondergruppe
stellt
in
keiner
Weise
die
Legitimitaet
von
Handelsmassnahmen
in
Frage,
die
auf
der
Grundlage
eines
multilateralen
Umweltuebereinkommens,
hinter
dem
die
EG
uneingeschraenkt
steht,
getroffen
werden.
In
no
way
does
the
Panel
question
the
legitimacy
of
trade
measures
adopted
on
the
basis
of
a
Multilateral
Environment
Convention,
to
which
the
EC
is
fully
committed.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mi
tgliedstaaten
unterstreichen
erneut
die
Notwendigkeit
einer
uneingeschraenkten
Anwendung
der
vom
VN-Sicherheitsrat
festgelegten
Sanktionen.
The
Community
and
its
member
States
stress
again
the
need
for
full
application
of
the
sanctions
stipulated
by
the
UN
Security
Council.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
liegt
das
Hauptziel
darin,
die
demokratischen
Strukturen
zu
konsolidieren
und
die
Entwicklung
einer
uneingeschraenkten
Marktwirtschaft
zu
beschleunigen.
In
their
case,
the
key
objective
is
to
consolidate
democratic
structures
and
to
accelerate
the
development
of
full
market
economies.
TildeMODEL v2018