Übersetzung für "Die rosenkriege" in Englisch

Das Haus Lancaster schien die Rosenkriege für sich entschieden zu haben.
He also made the duchy of Lancaster property of the crown, which it still is today.
Wikipedia v1.0

Es ist die Zeit der Rosenkriege.
He is rescued by the outlaws of the Black Arrow.
Wikipedia v1.0

Andererseits war auch England durch die Rosenkriege erheblich geschwächt.
The city of Cologne opposed the war and was temporarily excluded from the Hansa for this.
Wikipedia v1.0

Die Rosenkriege sind eine interessante Demonstration der Komplexität von Genealogie und Abstammung.
The Wars of the Roses are an interesting demonstration of the complexities of genealogy and descent.
ParaCrawl v7.1

Die Schlacht von Towton war eine Schlacht der Rosenkriege, die in England geschlagen wurde.
The Battle of Towton was to affirm the victor's right to rule over England through force of arms.
Wikipedia v1.0

So was Ähnliches wie die Rosenkriege, du weißt schon, die in England.
Sort of like that War of the Roses, you know? In England?
OpenSubtitles v2018

Im 15. Jahrhundert wurde England durch die Rosenkriege zerrissen: Die Luttrells unterstützten das Haus Lancaster.
During the 15th century, England was divided by the prolonged period of civil war called the Wars of the Roses: the Luttrells were supporters of the House of Lancaster.
WikiMatrix v1

Wenn das bekannt klingt, dann weil diese historischen Konflikte, auch bekannt als die Rosenkriege, als Grundlage für einen Großteil des Dramas in "Game of Thrones" dienten.
If that sounds familiar, it's because the historical conflicts known as the Wars of the Roses served as the basis for much of the drama in Game of Thrones.
TED2020 v1

Aber die Rosenkriege sowie die durch sie inspirierte Literatur zeigen uns, dass Siege unsicher sein können, Bündnisse unbeständig, und selbst die Macht von Königen so flüchtig wie die Jahreszeiten.
But the Wars of the Roses, like the fiction they inspired, show us that victories can be uncertain, alliances unstable, and even the power of Kings as fleeting as the seasons.
TED2020 v1

Später wurden sie der Familie Percy zurückgegeben, gingen aber 1461 wieder verloren, als die Percys die Verliererseite der Rosenkriege unterstützten.
They were later restored and then lost again in 1461 when the Percys supported the losing side in the War of the Roses.
WikiMatrix v1

Die Rosenkriege, ein dynastischer Konflikt zwischen dem Haus Lancaster und dem Haus York, brachen Mitte des 15. Jahrhunderts aus.
The Wars of the Roses, a dynastic conflict between the rival houses of Lancaster and York, broke out in the middle of the 15th century.
WikiMatrix v1

Die Macht des Adels erfuhr einen gravierenden Einschnitt während der Erbfolgekriege des späten 15. Jahrhunderts, die als Rosenkriege in die Geschichte eingingen.
The power of the nobility declined during the civil wars of the late 15th century, known as the Wars of the Roses.
WikiMatrix v1

Das trifft vor allem auf die Rosenkriege in England und den Krieg zwischen dem Königreich Frankreich und Burgund zu, während im Süden das junge Königreich Kastilien mit Waffengewalt nach dem reichen Granada trachtete, das sich noch In den Händen der Mauren befand.
A quite separate group includes the crusade assembled at the end of the century to halt the Turkish invasion at the gates of Vienna, though it was really ended by the victory of Tamburlaine's Mongols over the Ottoman Empire.
EUbookshop v2

Die Kriege in Norditalien waren gerade mit dem Frieden von Lodi zu Ende gegangen, aber in England wurden gerade die Rosenkriege geführt und der Dreizehnjährige Krieg der preußischen Städte mit dem Landadel gegen den Deutschen Orden, deren Unterstützung entscheidend gewesen wäre.
Though the Wars in Lombardy had been ended by the Peace of Lodi (1454), England was convulsed in the Wars of the Roses, and the Thirteen Years' War was pitting the Prussian cities and the local nobility against the Teutonic Knights, whose support would be crucial in any concerted action against the Turk.
WikiMatrix v1

Die Rosenkriege dauerten aber auch noch während der Herrschaft Edwards und seines Bruders Richard III. weiter an.
The Wars of the Roses, nevertheless, continued intermittently during his reign and those of his son Edward V and brother Richard III.
WikiMatrix v1

Heinrich Tudor, der lancastrische Thronanwärter, hatte in Rennes verkündet, dass er die verfeindeten Königshäusern Lancaster und York durch die Heirat mit einer Tochter Eduards IV. vereinen wollte und somit die jahrzehntelang andauernden Rosenkriege beenden wollte.
The Lancastrian claimant, Henry Tudor, Earl of Richmond, had announced at Rennes, France that he intended to unite the rival royal houses of Lancaster and York, by marrying a daughter of Edward IV, and thus bring to an end the conflicts of generations of descendants of Edward III now known as the Wars of the Roses.
WikiMatrix v1

Der Hundertjährige Krieg, bei dem sich der englische König in Frankreich engagierte, und danach die entsetzlichen Rosenkriege ließen Irland an den Rand des Interesses treten.
The Hundred Years' War in which the English King fought in France, and then the dreadful Wars of the Roses banished Ireland to the margins of public interest.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Periode der englischen Geschichte, die besonders faszinierend ist Stammbaumforschung und das sind die Rosenkriege wegen der konkurrierenden Ansprüche auf den englischen Thron und wie sie zustande kamen.
There is one period of English history which is particularly fascinating for family tree research and that is the Wars of the Roses because of the competing claims to the English throne and how they came about.
ParaCrawl v7.1

Ostermeier erklärt, dass es zu Beginn der Inszenierung Texte und Videos geben wird, welche die Rosenkriege erklären.
Ostermeier says that there will be texts and video at the beginning of the play explaining the War of the Roses.
ParaCrawl v7.1

In England führte Heinrich VII., erster König aus dem Hause Tudor, nach dem Ende der Rosenkriege die Rechnungseinheit Schilling, die zwölf Pfennigen entsprach, als reale Münze ein.
Henry VII, the first Tudor king, introduced the shilling valued at twelve pennies in England after the Wars of the Roses.
ParaCrawl v7.1

Die Rosenkriege (es gab eine Reihe von Schlachten, daher der Plural) fanden im 15 stattth Century 1455 zu 1485 und sie beteiligten das House of Lancaster und das House of York.
The Wars of the Roses (there were a number of battles, hence the plural term) took place in the 15th Century 1455 to 1485 and they involved the House of Lancaster and the House of York.
ParaCrawl v7.1

Wandeln Sie auf den Spuren des König Richard III. zu den Bosworth Fields und lassen Sie die Rosenkriege wieder auferleben.
Trace the footsteps of King Richard III to Bosworth Fields and reconstruct the War of the Roses.
ParaCrawl v7.1

Heinrich VI. Hatte sich mit unpopulären Adligen umgeben, er erlebte Episoden psychischer Instabilität und viele der mächtigen Herren Englands hatten ihre eigenen privaten Armeen. Dies, zusammen mit der Yorker Abkunft von Edward III, waren die Ursachen der Rosenkriege.
Henry VI had surrounded himself with unpopular nobles, he went through episodes of mental instability and many of England’s powerful lords had their own private armies. That, together with the Yorkist descendancy from Edward III, were the causes of the Wars of the Roses.
ParaCrawl v7.1

Hatte man während Früh- und Hochmittelalter größere Summen meist in ungemünztem Silber abgewogen, setzten sich im Spätmittelalter größere Silbermünzen durch (siehe dazu Teil II). In England führte Heinrich VII., erster König aus dem Hause Tudor, nach dem Ende der Rosenkriege die Rechnungseinheit Schilling, die zwölf Pfennigen entsprach, als reale Münze ein.
Whereas in the course of the Early and High Middle Ages, large amounts were paid in raw silver weighed on a scale, heavier silver coins prevailed on the market in the Late Middle Ages (cf. part II). Henry VII, the first Tudor king, introduced the shilling valued at twelve pennies in England after the Wars of the Roses.
ParaCrawl v7.1

Die Tudor-Rose steht für die Vereinigung der Häuser Lancaster und York, was die Rosenkriege beendete. Sie ist heute noch ein Symbol für England und erscheint z. B. im Wappen des Vereinigten Königreichs. Manchmal wird sie auch „Union Rose“ genannt.
The Tudor Rose represents the joining of two houses, which brought an end to the Wars of the Roses. Sometimes called the Union Rose, it is still used as the floral heraldic emblem of England today.
ParaCrawl v7.1

Die Rosenkriege, die sich über 118 Jahre erstreckten, sind ein kompliziertes Thema für Viertklässler. Indem sie ihren Schülern interaktive Bücher und Apps zur Verfügung stellt, gibt Post ihnen alles an die Hand, um voll in den Stoff einzutauchen. Eine komplexe Chronik wird so zu einem praxisnahen Erlebnis.
The Wars of the Roses is a complicated topic for Year 5 students, spanning 118 years. By providing her class with interactive books and apps, her students are empowered to lead the lesson — turning a complex timeline into a hands?on experience.
ParaCrawl v7.1

Der Geschichtswissenschafter John Joseph Briggs postulierte im 19. Jahrhundert, dass in den Rosenkriegen die Burg von den lancastrianischen Truppen von Margarete von Anjou teilweise abgerissen wurde, aber, da ihr Feldzug der Great North Road folgte, war es vermutlich Melbourn in Cambridgeshire, das sie plünderte, und nicht Melbourne in Derbyshire.
Nineteenth-century local historian John Joseph Briggs claimed that during the Wars of the Roses, the castle was partially dismantled by the Lancastrian forces of Margaret of Anjou, but since her campaign was along the line of the Great North Road, it was Melbourn, Cambridgeshire she sacked, not its Derbyshire namesake.
WikiMatrix v1

Zu DeVitos denkwürdigen Werken gehören mehrere Filme, die er als Schauspieler und Regisseur aufgenommen hat, darunter der Rosenkrieg, die Hoffa, die waffenlose Mutter des Zuges und Matilda, die kleine Hexe.
DeVito's memorable works include several films that he has recorded as an actor and director, including the War of the Roses, the Hoffa, The Weap Out Mom of the Train, and Matilda, the Minor Witch.
ParaCrawl v7.1