Übersetzung für "Die optimal" in Englisch

Wir wollen die nächsten Beitritte optimal vorbereiten.
We want to prepare for the next accessions as best we possibly can.
Europarl v8

Er hat die übriggebliebene Zeit optimal ausgenutzt.
He made the best of the time left.
Tatoeba v2021-03-10

Auf dem Gebiet der beruflichen Weiterbildung ist die Lage nicht optimal.
The situation as regards further training is rather less satisfactory.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sind in diesen Organisationen vertreten, die optimal genutzt werden müssen.
Member States are represented in these organisations, and optimal use has to be made of these structures.
TildeMODEL v2018

Die Wachstumsbedingungen müssen optimal sein, um falsch-negative Testergebnisse zu vermeiden.
Growth conditions should be optimal to reduce the risk of false negative test results.
DGT v2019

Europa muss dafür sorgen, dass die digitale Dividende optimal genutzt wird.
Europe is confronted with the need to ensure that optimal use is made of the digital dividend.
TildeMODEL v2018

So sollen unnötige Doppelarbeit vermieden und die begrenzten Ressourcen optimal genutzt werden.
Both are keen to co­operate with the Agency in order to avoid unnecessary duplication of work and make the most of scarce resources.
EUbookshop v2

Wenn die Voraussetzungen nicht optimal sind, haben sie Angst.
If the conditions are unfavorable they seem to be scared.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte sichergehen, dass die Systeme optimal arbeiten.
I want to make sure the systems are running at optimal efficiency.
OpenSubtitles v2018

Da alle drei Arten unterschiedliche Pflanzen verwerten, ergänzen sich die Tiere optimal.
However, there is a limit to the number of animals the area can sustain.
Wikipedia v1.0

Er sollte die Lücke optimal ausfüllen.
It should optimally fill in the gap.
EuroPat v2

Auch der Anpreßdruck für die Honsteine sollte optimal eingestellt werden.
The contact pressure for the honing stones must also be optimally set.
EuroPat v2

Daher muß die optimal benötigte Gasmenge fallweise auf die Anlage eingestellt werden.
Therefore the optimal amount of gas has to be adjusted in each case.
EuroPat v2

Wie können die anstehen­den Aufgaben optimal auf die einschlägigen Organisationen verteilt werden?
And the price support mechanisms financed for the last 20 years by the European Agricultural Guarantee and Guidance Fund have been of enormous benefit to Europe's farmers.
EUbookshop v2

Außerdem läßt sich die Lagerfläche nicht optimal nutzen.
Neither does it make for optimum use of the storage area.
EUbookshop v2

Gerade diese Probleme hindern die EU daran, optimal zu funktionieren.
But even here, in the EU’s heartland, blockages persist.
EUbookshop v2

Fischler: Wie können wir die Agrarforschung optimal nutzen?
Fischler: how can we make the most of agricultural research?
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten sind in diesen Organisationen vertreten, die optimal genutzt werdenmüssen.
Member States are represented inthese organisations, and optimal use has to be made ofthese structures.
EUbookshop v2

Playmobil Malta nutzt optimal die Wärme, die bei der Spielzeugherstellung entsteht.
Playmobil Malta is making the most of heat generated as a result of its toy manufacturing process.
EUbookshop v2

Dabei wird optimal die der azeotropen Zusammensetzung entsprechende Konzentration eingesetzt.
A concentration optimally corresponding to the azeotropic composition is used.
EuroPat v2

Diese Variante hat den Vorteil, dass die Sekundärspule 2 optimal geschützt ist.
This variant has the advantage of an optimum protection of the secondary coil 2.
EuroPat v2

Dieses Cluster enthält MAK, die optimal an kleinzellige Lungenkarzinome binden.
This cluster contains MAbs which optimally bind to small cell lung carcinomas.
EuroPat v2

Auf diese Weise können die Drahtgliederbänder optimal den jeweiligen Anforderungen angepaßt werden.
In this manner the wire-link belts can be matched optimally to the particular requirements.
EuroPat v2

Abdichtungen mittels Sandrinnen sind möglich, doch ist die Abdichtung nicht optimal.
Sealing by means of sand channels is possible, but does not provide an optimum seal.
EuroPat v2

Die Geometrie und die Fahrweise werden optimal auf die erfindungsgemäß umkristallisierte Riboflavin-Kristallsuspension abgestimmt.
The geometry and the operation are optimized for the suspension of riboflavin crystals recrystallized according to the invention.
EuroPat v2

Allerdings ist es bislang nicht möglich, die günstigen Materialeigenschaften optimal zu nutzen.
However, it has hitherto not been possible to make optimum use of the beneficial material properties.
EuroPat v2