Übersetzung für "Die inquisition" in Englisch

Vor dreihundert Jahren hätten sie sie vor die Inquisition gebracht!
If this were three hundred years ago, she would have been handed over to the Inquisition!
Europarl v8

Zu Beginn der Neuzeit wurden auch Protestanten durch die Inquisition verfolgt.
In 1965 it became the Congregation for the Doctrine of the Faith.
Wikipedia v1.0

Anschließend arbeitete er bis zu seinem eigenen Tod für die Inquisition.
He lived until 1274 at least, occasionally working for the Inquisition.
Wikipedia v1.0

Die Inquisition war inzwischen auf ihre Aktion aufmerksam geworden und alle wurden verhaftet.
The Inquisition was notified of this and all of the group was arrested.
Wikipedia v1.0

Später dann wurden sie in Folterkammern für die Inquisition umgewandelt.
Later they were cells and torture chambers for the Inquisition
OpenSubtitles v2018

Allerdings war die Inquisition nicht das letzte Mal, dass sie genutzt wurden.
And it's not the first time they've been used since the time of the Inquisition.
OpenSubtitles v2018

Die Spanische Inquisition hätte ich nicht erwartet.
Heresy. Blimey. I didn't expect the Spanish Inquisition.
OpenSubtitles v2018

Hat dieser König die spanische Inquisition vergessen?
Has this king forgotten the Spanish Inquisition?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nicht so was wie die spanische Inquisition erwartet.
I DIDN'T EXPECT A KIND OF SPANISH INQUISITION.
OpenSubtitles v2018

Und das ist die spanische Inquisition... die sich hinter dem Kohlenschuppen versteckt.
AND THIS IS THE SPANISH INQUISITION HIDING BEHIND THE COAL SHED.
OpenSubtitles v2018

Oh, die spanische Inquisition hatte ich nicht erwartet.
OH, I DIDN'T EXPECT THE SPANISH INQUISITION.
OpenSubtitles v2018

Die Inquisition hat endlich Spanien an die Templer ausgeliefert.
The Inquisition has finally delivered Spain to the Templars.
OpenSubtitles v2018

Das war wie die Spanische Inquisition.
That was like the Spanish Inquisition.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute, die Inquisition ist vorbei.
Guess the inquisition's over.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, die Inquisition machte den Grimms das Leben einfacher.
I guess the inquisition made life easier for the Grimms.
OpenSubtitles v2018

Lass die Inquisition ihre Ermittlungen durchführen.
Let the Inquisition carry out the interrogation.
OpenSubtitles v2018

Die Inquisition würde sie zum Schweigen bringen.
The Inquisition would know how to stop her tongue.
OpenSubtitles v2018

Nick, gegen diese Jungs sieht die spanische Inquisition wie der Tierschutzverein aus.
Nick, these guys make the Spanish inquisition look like the SPCA.
OpenSubtitles v2018

Du siehst aus, als wäre die Inquisition hinter dir her.
You look like you're off to the Inquisition.
OpenSubtitles v2018

Die römische Inquisition gewährt keine Anhörungen.
The Rome Inquisition does not give hearings, my lord.
OpenSubtitles v2018

Die Inquisition kümmert sich bald um ihn.
Wait until the Inquisition catches up with him.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich vorschlagen, dass du die Spanische Inquisition weglässt?
Can I suggest that you leave this one about the Spanish Inquisition out?
OpenSubtitles v2018

Das ist hier nicht die Inquisition.
This isn't an inquisition.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich, als hätte man mich vor die numerianische Inquisition gezerrt.
I feel as though I've been dragged in front of the Numirian Inquisition.
OpenSubtitles v2018

Die Inquisition wird hinter euch her sein.
The Inquisition will be after you.
OpenSubtitles v2018

Die Inquisition ist dir dicht auf den Fersen.
The Inquisition is after you and knows you're nearby.
OpenSubtitles v2018