Übersetzung für "Die grundausbildung" in Englisch
Die
Grundausbildung
der
über
45-Jährigen
ist
oft
schlechter
als
bei
den
jüngeren.
The
over-45's
have
generally
had
a
poorer
education
than
their
juniors.
Europarl v8
Natürlich
ist
die
Qualität
der
Grundausbildung
die
Schlüsselfrage
für
die
Nutzung
der
Weiterbildung.
Naturally
the
quality
of
school
education
plays
a
key
role
in
the
effectiveness
of
further
education
and
training.
Europarl v8
Die
Grundausbildung
wurde
im
Februar
2006
abgeschlossen.
He
completed
his
Astronaut
Candidate
Training
in
February
2006.
Wikipedia v1.0
Die
zweijährige
Grundausbildung
zum
Missionsspezialisten
begann
Mitte
August
1996
im
JSC.
In
April
1996,
Whitson
was
selected
as
an
astronaut
candidate
and
started
training
in
August
1996.
Wikipedia v1.0
Die
Dauer
der
Lehrgänge
für
die
Grundausbildung
muss
Anlage
I
entsprechen.
Instructors
and
knowledge
examiners
shall
undergo
updating
training
at
least
every
24
months
relevant
to
current
technology,
practical
skills,
human
factors
and
the
latest
training
techniques
appropriate
to
the
knowledge
being
trained
or
examined.
DGT v2019
Angesichts
der
Zunahme
neuer
Wissensinhalte
muss
die
Grundausbildung
breit
angelegt
sein.
In
view
of
the
increase
in
new
knowledge,
basic
education
must
be
wide-ranging.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Mitgliedstaaten
wird
die
Grundausbildung
in
der
Fischereiwirtschaft
als
unzureichend
angesehen.
In
some
Member
States,
basic
training
in
the
fishing
industry
is
considered
insufficient.
TildeMODEL v2018
Die
Mindestanforderungen
an
die
Ad-hoc-Grundausbildung
nach
Buchstabe
c
sind
in
Anhang
VI
festgelegt.
The
minimum
requirements
for
the
ad
hoc
initial
training
referred
to
in
point
(c)
are
set
out
in
Annex
VI.
DGT v2019
Die
Mindestinhalte
der
Grundausbildung
und
Auffrischungsschulungen
müssen
folgende
Themen
abdecken:
The
minimum
contents
of
the
initial
and
refresher
training
shall
include
the
following
topics:
TildeMODEL v2018
Jetzt
geht
für
ihn
die
Grundausbildung
noch
mal
los.
Poor
Newkirk.
Boy,
can
you
imagine
going
through
basic
training
again?
OpenSubtitles v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Grundausbildung
auf
zwei
Arten
einführen:
Member
States
can
choose
to
introduce
initial
qualification
in
two
ways:
TildeMODEL v2018
Das
bringt
die
Grundausbildung
mit
sich.
Basic
training
will
do
that.
OpenSubtitles v2018
Joanie,
es
ist
nur
die
Grundausbildung.
Jeanie,
it's
basic
training.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
mal
die
Grundausbildung
erleben.
You
should
see
the
basic
training.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gerade
die
grundausbildung
hinter
dir,
oder?
Just
got
out
of
basic
training,
didn"t
you?
OpenSubtitles v2018
Erst
musst
du
die
Grundausbildung
absolvieren.
You
have
to
go
through
basic
training
first.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
hart
sein,
um
Rekruten
durch
die
Grundausbildung
zu
bekommen.
You
gotta
be
real
tough
to
get
a
bunch
of
recruits
through
basic.
OpenSubtitles v2018
Tommy,
du
hast
die
Grundausbildung
mit
vielen
Männern
gemacht.
Tommy,
you
went
through
basic
training
with
a
lot
of
men.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
zwei
ausgezeichnete
Vorgesetzte
für
die
Grundausbildung.
You
have
two
company
commanders
to
lead
you
through
basic.
OpenSubtitles v2018
Schaffen
wir
die
Prüfung
nicht,
müssen
wir
die
Grundausbildung
wiederholen.
If
we
screw
up
graduation,
we'll
have
to
take
basics
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
überlebe
die
Grundausbildung
nicht
noch
mal.
I
can't
handle
basic
training
again,
man.
OpenSubtitles v2018
Nach
welchen
Prinzipien
müßte
demnach
in
der
augenblicklichen
Situation
die
Grundausbildung
organisiert
werden?
In
the
situation
as
it
stands,
what
principles
should
underlie
basic
training
for
future
teachers
of
Traveller
children,
and
permeate
educational
material?
EUbookshop v2
Die
Grundausbildung
dauert
40
Wochen
und
endet
mit
einer
Abschlussprüfung.
Basic
training
lasts
for
40
weeks
and
ends
with
a
final
examination.
EUbookshop v2
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
betreffen
die
berufliche
Grundausbildung
und
insbesondere
die
berufliche
Weiterbildung.
The
actions
will
cover
initial
training
and,
in
particular,
continuing
professional
training.
EUbookshop v2