Übersetzung für "Die geringste" in Englisch
Das
aber,
Herr
Präsident,
ist
noch
die
geringste
ihrer
Schwächen!
Yet,
Mr
President,
that
is
the
least
of
her
failings!
Europarl v8
Haben
sie
ihre
Hilfe
auch
nur
an
die
geringste
Bedingung
geknüpft?
Did
they
even
subject
their
funding
to
any
conditions?
Europarl v8
Bekanntlich
gab
es
bei
den
Strukturfonds
die
geringste
Mittelausschöpfung.
As
you
know,
the
largest
surpluses
were
found
in
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Sie
haben
von
einigen
nicht
einmal
die
geringste
Vorstellung.
They
have
not
even
the
vaguest
idea
about
some
of
them.
Europarl v8
Das
ist
anscheinend
die
geringste
Sorge
der
Hüter
des
freien
und
unverfälschten
Wettbewerbs.
That
is
apparently
the
least
of
the
worries
of
the
guardians
of
free
and
undistorted
competition.
Europarl v8
Und
diese
Art
Fröhlichkeit
ist
nicht
die
geringste
in
Paris.
This
is
not
the
least
of
the
gayeties
of
Paris.
Books v1
Die
Klugheit
besteht
darin,
unter
ihnen
auszuwählen,
und
die
geringste
auszusuchen.
A
prince
ought
also
to
show
himself
a
patron
of
ability,
and
to
honour
the
proficient
in
every
art.
Books v1
Selbst
die
geringste
Wahrscheinlichkeit
einer
weltweiten
Katastrophe
ist
nicht
annehmbar.
Even
a
tiny
probability
of
global
catastrophe
is
unacceptable.
News-Commentary v14
Sie
bieten
nicht
die
geringste
Information
zum
Verhalten
einzelner
Neuronen.
There
is
obviously
a
chicken-or-egg
question
here
as
to
which
evolved
first,
but...
Wikipedia v1.0
Im
April
führt
der
Arys
die
größte
Wassermenge,
im
August
die
geringste.
The
highest
runoff
is
in
April
during
snow
melt,
the
lowest
is
in
August.
Wikipedia v1.0
Hinter
Eden
in
Cumbria
hatte
Teesdale
zudem
die
geringste
Bevölkerungsdichte.
It
had
the
second
lowest
population
density
in
England,
after
Eden,
Cumbria.
Wikipedia v1.0
Die
geringste
Höhe
der
Leiterseile
über
der
Straße
von
Messina
betrug
70
Meter.
The
minimum
height
of
the
conductors
over
the
Messina
Strait
was
70
metres,
to
allow
large
ships
to
pass
safely
below.
Wikipedia v1.0
Tom
hatte
nicht
die
geringste
Ahnung,
wie
lange
er
geschlafen
hatte.
Tom
didn't
have
any
idea
how
long
he'd
slept.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sollte
jeweils
die
geringste
wirksame
Dosis
zur
Erreichung
des
Behandlungsziels
verwendet
werden.
The
lowest
effective
dose
in
relation
to
the
treatment
objective
should
be
used
in
women.
EMEA v3
Dessen
Theorie
zur
Gärung
besitze
nicht
die
geringste
Grundlage.
Today,
he
is
often
regarded
as
the
father
of
germ
theory.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
nicht
die
geringste
Ahnung.
I
don't
have
the
faintest
idea.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
nicht
die
geringste
Mühe
gegeben.
Tom
didn't
even
try.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sich
nicht
die
geringste
Mühe
gegeben.
He
didn't
even
try.
Tatoeba v2021-03-10
Dass
ich
mich
verirren
könnte,
ist
die
geringste
meiner
Sorgen.
Getting
lost
is
the
least
of
my
worries.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
verspürte
nicht
die
geringste
Lust,
nach
Australien
zurückzukehren.
Tom
didn't
have
any
desire
to
return
to
Australia.
Tatoeba v2021-03-10
Die
geringste
wirksame
Fentanylkonzentration
hängt
von
der
Schmerzintensität
und
der
vorangegangenen
Opioidtherapie
ab.
The
minimum
effective
fentanyl
concentration
depends
on
the
pain
intensity
and
the
previous
use
of
opioid
therapy.
ELRC_2682 v1