Übersetzung für "Die geringste" in Englisch

Das aber, Herr Präsident, ist noch die geringste ihrer Schwächen!
Yet, Mr President, that is the least of her failings!
Europarl v8

Haben sie ihre Hilfe auch nur an die geringste Bedingung geknüpft?
Did they even subject their funding to any conditions?
Europarl v8

Bekanntlich gab es bei den Strukturfonds die geringste Mittelausschöpfung.
As you know, the largest surpluses were found in the Structural Funds.
Europarl v8

Sie haben von einigen nicht einmal die geringste Vorstellung.
They have not even the vaguest idea about some of them.
Europarl v8

Das ist anscheinend die geringste Sorge der Hüter des freien und unverfälschten Wettbewerbs.
That is apparently the least of the worries of the guardians of free and undistorted competition.
Europarl v8

Und diese Art Fröhlichkeit ist nicht die geringste in Paris.
This is not the least of the gayeties of Paris.
Books v1

Die Klugheit besteht darin, unter ihnen auszuwählen, und die geringste auszusuchen.
A prince ought also to show himself a patron of ability, and to honour the proficient in every art.
Books v1

Selbst die geringste Wahrscheinlichkeit einer weltweiten Katastrophe ist nicht annehmbar.
Even a tiny probability of global catastrophe is unacceptable.
News-Commentary v14

Sie bieten nicht die geringste Information zum Verhalten einzelner Neuronen.
There is obviously a chicken-or-egg question here as to which evolved first, but...
Wikipedia v1.0

Im April führt der Arys die größte Wassermenge, im August die geringste.
The highest runoff is in April during snow melt, the lowest is in August.
Wikipedia v1.0

Hinter Eden in Cumbria hatte Teesdale zudem die geringste Bevölkerungsdichte.
It had the second lowest population density in England, after Eden, Cumbria.
Wikipedia v1.0

Die geringste Höhe der Leiterseile über der Straße von Messina betrug 70 Meter.
The minimum height of the conductors over the Messina Strait was 70 metres, to allow large ships to pass safely below.
Wikipedia v1.0

Tom hatte nicht die geringste Ahnung, wie lange er geschlafen hatte.
Tom didn't have any idea how long he'd slept.
Tatoeba v2021-03-10

Es sollte jeweils die geringste wirksame Dosis zur Erreichung des Behandlungsziels verwendet werden.
The lowest effective dose in relation to the treatment objective should be used in women.
EMEA v3

Dessen Theorie zur Gärung besitze nicht die geringste Grundlage.
Today, he is often regarded as the father of germ theory.
Wikipedia v1.0

Ich habe nicht die geringste Ahnung.
I don't have the faintest idea.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich nicht die geringste Mühe gegeben.
Tom didn't even try.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sich nicht die geringste Mühe gegeben.
He didn't even try.
Tatoeba v2021-03-10

Dass ich mich verirren könnte, ist die geringste meiner Sorgen.
Getting lost is the least of my worries.
Tatoeba v2021-03-10

Tom verspürte nicht die geringste Lust, nach Australien zurückzukehren.
Tom didn't have any desire to return to Australia.
Tatoeba v2021-03-10

Die geringste wirksame Fentanylkonzentration hängt von der Schmerzintensität und der vorangegangenen Opioidtherapie ab.
The minimum effective fentanyl concentration depends on the pain intensity and the previous use of opioid therapy.
ELRC_2682 v1