Übersetzung für "Die beichte abnehmen" in Englisch
Soll
ich
Ihnen
die
Beichte
abnehmen?
Do
you
want
me
to
hear
your
confession?
OpenSubtitles v2018
Würde
Sie
mir
dann
die
Beichte
abnehmen?
Will
you
please
hear
my
confession
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
Sie
mir
die
Beichte
abnehmen.
I'd
like
you
to
hear
my
confession.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
mir
die
Beichte
abnehmen.
I
want
you
to
hear
my
confession.
OpenSubtitles v2018
So
tragen
die
Priester
den
Rosenkranz
wenn
sie
die
Beichte
abnehmen.
Just
occurred
to
me
that
priests
wear
the
rosary
while
taking
confession.
OpenSubtitles v2018
Sagt
uns,
wie
Ihr
die
Beichte
abnehmen
wollt.
You'll
tell
me
how
to
organize
the
confessions.
OpenSubtitles v2018
Ein
armer
Priester,
der
den
Gefangenen
die
Beichte
abnehmen
soll.
A
poor
friar
who
has
come
to
hear
the
confessions
of
the
prisoners.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihm
die
Beichte
abnehmen
und
ihm
die
Absolution
erteilen.
I'm
going
to
hear
his
confession
and
give
him
absolution.
OpenSubtitles v2018
Pater
Scully
wird
heute
die
Beichte
abnehmen.
Father
Scully
is
taking
confession
today.
OpenSubtitles v2018
Das
Instrumentum
laboris
dankt
den
Priestern,
die
die
Beichte
abnehmen.
The
Instrumentum
laboris
thanks
the
priests
who
administrate
confession.
ParaCrawl v7.1
Der
vom
Bischof
entsandte
Priester
Thinh
konnte
Pater
Théophane
die
Beichte
abnehmen.
The
priest
Thinh,
sent
by
the
bishop,
managed
to
hear
Father
Théophane's
confession.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mir
die
Beichte
abnehmen,
müssen
Sie
die
Fahrt
auch
nicht
bezahlen.
You
won't
have
to
pay
the
fare,
okay?
OpenSubtitles v2018
Was
mir
hier
sehr
gut
gefällt,
ist,
dass
ich
die
Beichte
abnehmen
kann.
What
I
found
very
good
here
is
the
fact
that
I
can
hear
confessions.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
ihr
die
Letzte
Ölung
erteilen,
ihr
die
Beichte
abnehmen
und
die
Sterbesakramente
erteilen,
aber
mehr
ist
nicht
möglich.
I
can
deliver
extreme
unction,
I
can
hear
her
confession
and
I
can
administer
the
last
rites.
More
than
that
is
impossible.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
in
diesem
Hass
weiter
lebst,
kann
ich
dir
weder
Absolution
erteilen,
noch
die
Beichte
abnehmen.
If
you
continue
this
hatred,
I
can
no
longer
absolve
you,
nor
even
hear
your
confession.
OpenSubtitles v2018
In
drei
Tagen
wird
der
Bischof
dem
Klerus
die
Beichte
abnehmen,
in
der
Kathedrale
in
Aquila.
Three
days
hence,
the
Bishop
will
hear
the
confession
of
the
clergy
in
the
cathedral
in
Aquila.
OpenSubtitles v2018
In
Fällen
von
besonderer
Dringlichkeit,
in
denen
ein
Apostel
nicht
erreichbar
ist,
beispielsweise
bei
Sterbenden,
kann
ausnahmsweise
jeder
priesterliche
Amtsträger
die
Beichte
abnehmen
und
Vergebung
verkündigen.
In
cases
of
special
urgency
in
which
the
Apostle
cannot
be
reached–for
example
in
the
case
of
the
dying–any
priestly
minister
can,
as
an
exception,
take
the
confession
and
proclaim
absolution.
ParaCrawl v7.1
Einige
Tage
später
bemerkte
er
wohl,
dass
seine
Zeit
auf
dieser
Erde
zu
Ende
geht
und
ließ
seinen
alten
Freund,
den
Priester
aus
Esperaza,
kommen
um
sich
die
Beichte
abnehmen
zu
lassen.
A
few
days
later,
realising
his
time
on
this
earth
was
nearly
over
he
asked
for
his
old
friend
the
priest
of
Esperaza
to
come
and
hear
his
confession
and
to
administer
the
last
rites.
ParaCrawl v7.1
Ich
fragte
ihn,
ob
er
mir
nicht
selbst
die
Beichte
abnehmen
könne,
und
er
hat
mir
gesagt,
dass
wir
ein
gutes
Gespräch
geführt
hätten,
dass
ich
aber
vor
der
Messe
beichten
gehen
solle,
wenn
der
Rosenkranz
gebetet
wird.
I
asked
him
if
he
could
give
me
confession,
and
he
told
me
that
we
had
talked
but
that
I
should
go
to
confession
before
Mass,
during
the
Rosary.
ParaCrawl v7.1
So
suchte
er
eines
Sonntags
während
einer
Reise
eine
Kirche
auf
und
bat
den
dortigen
Geistlichen,
er
möge
ihm
die
Beichte
abnehmen,
damit
er
anschließend
die
Kommunion
empfangen
könne.
And
so
it
was
that
one
Sunday
while
he
was
traveling,
he
entered
a
church
and
asked
a
priest
to
hear
his
confession,
so
that
he
might
receive
Communion.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sehr
angebracht
sein,
daß
in
den
Kathedralen
und
Pfarrkirchen
die
für
die
Seelsorge
zuständigen
Priester
öffentlich
diese
Frömmigkeitsübungen
leiten,
die
heilige
Messe
feiern
und
den
Gläubigen
die
Beichte
abnehmen.
It
will
be
most
appropriate,
in
cathedral
and
parish
churches,
for
the
same
priests
who
are
in
charge
of
pastoral
care
to
publicly
direct
these
exercises
of
devotion,
to
celebrate
Holy
Mass
and
to
hear
the
confession
of
the
faithful.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
in
aller
Heimlichkeit
eine
zarte
Erinnerung
auffrischen
zu
können,
muss
Charlotte
ihren
Besuchern
die
Beichte
abnehmen.
Instead
of
invoking
a
tender
memory
of
her
meeting
with
Goethe
in
all
secrecy,
Charlotte
is
forced
to
hear
the
confessions
of
her
visitors.
ParaCrawl v7.1
Während
ich
die
Beichte
abnehme...
stibitzt
er
die
Pferde.
While
I
take
confessions
he
takes
the
horses.
OpenSubtitles v2018
Ich
gestehe
Ihnen,
lieber
Herr
Senator
Andreotti,
dass
ich
den
frommen
Pilgern,
die
hierher
kommen,
noch
immer
täglich
die
Beichte
abnehme,
und
das
freut
mich
natürlich
sehr.
I
confide
to
you,
esteemed
Senator
Andreotti,
that
I
can
still
hear
daily
the
sacramental
confessions
of
pious
pilgrims,
and
this
pleases
me
greatly.
ParaCrawl v7.1