Übersetzung für "Die auslieferung" in Englisch

Letztes Jahr jedoch forderte Polen plötzlich die Auslieferung dieses Unternehmers.
However, last year, Poland suddenly demanded this entrepreneur's extradition.
Europarl v8

Es stellt sich die Frage der Auslieferung.
There is a question of extradition.
Europarl v8

Ein Mangel an Beweisen ist kein Hindernis für die Auslieferung.
Lack of evidence is no bar to extradition.
Europarl v8

Die Auslieferung der Kriegsverbrecher wird boykotiert.
The extradition of the war criminals is being boycotted.
Europarl v8

Die Auslieferung unterliegt im Übrigen den im Recht des ersuchten Staates vorgesehenen Bedingungen.
Extradition shall be subject to the other conditions provided by the law of the requested State.
MultiUN v1

Ein Vertragsstaat, der die Auslieferung vom Bestehen eines Vertrags abhängig macht,
A State Party that makes extradition conditional on the existence of a treaty shall:
MultiUN v1

Auch habe Grynszpan die „Rechtmäßigkeit seiner Auslieferung in Zweifel ziehen“ können.
Goebbels, however, found it just as difficult to bring Grynszpan to trial in Germany as he had done in France.
Wikipedia v1.0

Die Auslieferung fand vom Sommer 2009 bis 2011 statt.
Deliveries will take place between summer 2009 and 2011.
Wikipedia v1.0

Im Dezember 1935 begann die Auslieferung von sieben Vierachs-Motorwagen.
In December 1935, deliveries of seven four-axle motor tramcars began.
Wikipedia v1.0

Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.
The delivery of the goods was delayed due to the storm.
Tatoeba v2021-03-10

Die Auslieferung der Waren erfolgt einen Monat nach Auftragserteilung.
Delivery of goods is done after a month of placing the order.
Tatoeba v2021-03-10

Die USA ersuchen die Auslieferung von Julian Assange.
The United States is seeking extradition of Julian Assange.
Tatoeba v2021-03-10

Bis Ende Oktober 1996 wurde die Auslieferung von elf Fahrzeugen abgeschlossen.
Because of this swinging the modules is limited at - and driving out the arcs.
Wikipedia v1.0

Ihr Tod im Jahre 1796 verhinderte jedoch die Auslieferung.
Catherine, however, never received it, as she died in 1796.
Wikipedia v1.0

Im November 2009 begann die Auslieferung der ersten 500 bestellten Schützenpanzer.
Production began in November 2009 after a ten-year development period.
Wikipedia v1.0

Der europäische Haftbefehl vereinfacht und verkürzt die Auslieferung von Straftätern in erheblichem Maße.
The European Arrest Warrant cut substantially the time and effort required for criminals to be surrendered.
TildeMODEL v2018

Die Auslieferung der letzten beiden Flugzeuge soll nach Ablauf des Umstrukturierungszeitraums erfolgen.
In case of the alternative scenario it is assumed that the deferral is not granted, that the airport is initiating the insolvency proceedings, LOT ceases its activities at the airport and the airport is forced to look for other carriers to replace it.
DGT v2019

Im Übrigen erfolgt die Auslieferung des Reisegepäcks gemäß den am Bestimmungsort geltenden Vorschriften.
In all other respects delivery of luggage shall be carried out in accordance with the prescriptions in force at the place of destination.
DGT v2019

Wir werden die Auslieferung dieses Banditen verzögern.
We'll delay the handover of this bandit.
OpenSubtitles v2018

Dies kann auch die Frage der Auslieferung einschließen.
The question of extradition can also arise.
TildeMODEL v2018

Ich begrüße die Auslieferung von Herrn Milosevic an das Kriegsverbrechertribunal in Den Haag.
I welcome the extradition of Mr. Milosevic to the International Criminal Tribunal (ICTY) in The Hague.
TildeMODEL v2018

Die Auslieferung derartiger Medikamente erfolgt erst nach Vorlage des Originalrezepts.
Delivery of such medicines does not take place until the original prescription is produced.
TildeMODEL v2018

Es geht um die Auslieferung von Juliana Crain.
For the extradition of Juliana Crain.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident hat die Auslieferung widerrufen.
The President has rescinded the rendition order.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Spätdienst für die Auslieferung.
We run a late-night delivery service.
OpenSubtitles v2018