Übersetzung für "Für die auslieferung" in Englisch
Ein
Mangel
an
Beweisen
ist
kein
Hindernis
für
die
Auslieferung.
Lack
of
evidence
is
no
bar
to
extradition.
Europarl v8
Für
die
Auslieferung
der
Waren
in
ganz
Europa
wurden
Spezialverpackungen
entwickelt.
Special
packaging
has
been
devised
for
delivering
goods
throughout
Europe.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
einen
Spätdienst
für
die
Auslieferung.
We
run
a
late-night
delivery
service.
OpenSubtitles v2018
Die
Amerikaner
sind
mir
egal,
ich
setze
mich
für
die
Auslieferung
ein.
I
don't
care
about
the
Americans,
but
I
am
still
going
to
support
extradition.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
bereits
alles
für
die
Auslieferung
eingereicht.
Which
I'm
sure
you'll
be
eligible
for
at
some
point.
The
Canadians
are
furious.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
erhielt
der
Halt
Neuenbürg
Stadt
eine
Zulassung
für
die
Auslieferung
von
Gepäck.
In
addition,
Neuenbürg
Stadt
station
received
facilities
for
handling
baggage.
WikiMatrix v1
Für
die
Auslieferung
werden
zwei
Keilhülsenhälften
5.1,
5.2
mit
Klebefolien
zusammengehängt.
For
delivery,
two
wedge
sleeve
halves
5.1,
5.2
are
coupled
by
means
of
adhesive
films.
EuroPat v2
Ich
mache
die
hier
für
die
Auslieferung
an
ausländische
Investoren
fertig.
Okay,
I'm
getting
these
ready
to
deliver
to
someoverseas
investors.
OpenSubtitles v2018
Die
CodeMeter
License
Central
bietet
drei
Schnittstellen
für
die
Auslieferung
von
Lizenzen.
CodeMeter
License
Central
offers
three
methods
of
license
delivery:
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
für
die
Auslieferung
eines
Projektes
verantwortlich?
Who
is
responsible
for
the
fulfillment
of
a
project?
CCAligned v1
Die
beauftragte
Lieferfirma
vereinbart
vorgängig
telefonisch
mit
Ihnen
einen
Termin
für
die
Auslieferung.
The
forwarding
company
will
make
an
appointment
with
you
to
schedule
delivery.
ParaCrawl v7.1
Das
apic-Gerält
ermöglicht
die
Benutzung
des
I/O
APIC
für
die
Interrupt-Auslieferung.
The
apic
device
enables
the
use
of
the
I/O
APIC
for
interrupt
delivery.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auf
Tamar
allgemein
üblich
für
die
Auslieferung
etwas
verdienen
zu
wollen.
It
is
perfectly
acceptable
to
want
to
earn
something
for
providing
transportation.
ParaCrawl v7.1
Im
Fuhrpark
stehen
10
Kühlfahrzeuge
für
die
Auslieferung
bereit.
In
the
fleet
are
10
refrigerated
vehicles
ready
for
delivery.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
für
Frühjahr
2009
die
Auslieferung
eines
AC
200-1
geplant.
Rothmund
is
also
awaiting
the
delivery
of
a
Demag
AC
200-1
in
the
first
quarter
of
2009.
ParaCrawl v7.1
Packscheine
enthalten
Daten,
die
für
die
Auslieferung
von
Aufträgen
erforderlich
sind.
Packing
lists
contain
data
required
for
shipping
the
goods
for
orders.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Auslieferung
der
Ware
wird
der
Postdienst
genutzt.
To
deliver
the
goods
provider
will
use
the
postal
service.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgaben
für
die
Auslieferung
der
ersten
FLIRT
waren
sehr
sportlich.
The
production
target
for
the
delivery
of
the
first
FLIRTs
was
very
energetic.
ParaCrawl v7.1
Das
System
wird
für
die
Auslieferung
vorbereitet.
The
system
will
be
prepared
for
delivery.
ParaCrawl v7.1
Der
Rollcontainer
wird
für
die
Auslieferung
der
Artikel
in
den
Versand
weiter
transportiert.
The
roll
container
is
further
transported
into
the
shipping
area
for
the
release
of
the
articles.
EuroPat v2
Die
Angaben
können
auch
besondere
Vorgaben
für
die
Auslieferung
eines
Gegenstands
umfassen.
The
statements
may
also
comprise
special
specifications
for
the
delivery
of
an
item.
EuroPat v2
Bearbeiten
Sie
die
Restaurationen
nach
und
bereiten
Sie
sie
für
die
Auslieferung
vor.
Finish
restorations
and
prepare
them
for
delivery.
CCAligned v1
Sie
verstehen
nicht,
was
für
die
Auslieferung
des
Produktes
nötig
ist.
They
don't
understand
what
goes
into
delivering
the
product
and
service.
ParaCrawl v7.1
Die
IP-Adresse
ist
daher
für
die
Auslieferung
bzw.
Darstellung
dieser
Inhalte
erforderlich.
The
IP
address
is
therefore
required
for
the
delivery
or
presentation
of
this
content.
ParaCrawl v7.1
Rackspace
Limited
übernimmt
dann
für
uns
die
technische
Auslieferung
und
Verwaltung
der
E-Mails.
Rackspace
Limited
assumes
responsibility
for
the
technical
delivery
and
management
of
your
emails.
ParaCrawl v7.1
Die
Überprüfung
durch
den
Kunden
ist
nicht
Voraussetzung
für
die
Auslieferung
der
Anlage.
Inspection
carried
out
by
Buyer
is
not
a
precondition
to
the
delivery
of
the
Equipment.
ParaCrawl v7.1