Übersetzung für "Die arbeitende bevölkerung" in Englisch
Entscheidend
sind
unabhängige
Organisationen,
die
die
arbeitende
Bevölkerung
und
die
Armen
repräsentieren.
Independent
organisations
representing
working
people
and
the
poor
are
critical.
Europarl v8
Ich
sage,
dass
die
arbeitende
Bevölkerung
die
Nase
voll
hat.
As
a
simple
man,
I
say
working
people
are
tired.
OpenSubtitles v2018
Kaum
ein
Cent
der
Kredite
wird
die
arbeitende
Bevölkerung
der
Ukraine
je
erreichen.
Not
a
single
cent
of
the
loans
will
go
to
the
Ukrainian
working
people.
ParaCrawl v7.1
Die
arbeitende
Bevölkerung
hat
die
Hölle
erlebt.
Working
people
have
been
through
hell.
ParaCrawl v7.1
Zweimal
jährlich
erhält
die
arbeitende
Bevölkerung
einen
Gehaltsbonus.
Twice
a
year,
the
working
population
receives
a
salary
bonus.
ParaCrawl v7.1
Egal,
welche
Seite
gewinnt,
die
arbeitende
Bevölkerung
wird
dafür
bezahlen.
Whichever
side
wins,
working
people
will
pay
the
price.
ParaCrawl v7.1
Ein
Traum
für
alle
durch
die
arbeitende
Bevölkerung
kommen
-
Paintball...
A
dream
come
through
for
all
working
people
-
play
paintball
in
the
office!
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Arbeiterklasse,
die
arbeitende
Bevölkerung
letztlich
eine
andere
Wahl?
Does
the
working
class,
the
working
people
ultimately
have
a
choice?
ParaCrawl v7.1
Weitere
Produkte
und
Dienstleistungen
werden
an
die
arbeitende
Bevölkerung
verteilt.
More
goods
and
services
are
being
distributed
to
working
people.
ParaCrawl v7.1
Die
arbeitende
Bevölkerung
beanspruchte
fortan
menschenwürdigen
und
leistbaren
Wohnraum.
The
working
population
demanded
humane
and
affordable
housing.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hat
die
arbeitende
Bevölkerung
weiterhin
ihre
Regierung
für
kürzere
Arbeitszeiten
zu
beantragen.
Nevertheless,
working
people
did
continue
to
petition
their
government
for
shorter
hours.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
weitere
wirtschaftliche
Belastung,
die
die
arbeitende
Bevölkerung
Irlands
nicht
hinnehmen
wird.
This
is
a
further
economic
burden
which
the
working
people
of
Ireland
will
not
accept.
Europarl v8
Er
macht
sich
damit
eindeutig
ausschließlich
zum
Sprachrohr
der
Unternehmer
gegen
die
gesamte
arbeitende
Bevölkerung.
It
quite
clearly
acts
as
the
spokesperson
for
interests
of
employers
alone
rather
than
for
the
whole
of
the
working
population.
Europarl v8
Aus
Gründen,
die
die
arbeitende
Mehrheit
der
Bevölkerung
betreffen,
befürworten
wir
jedoch:
However,
on
the
aspects
that
may
affect
the
majority
of
the
population
i.e.
the
workers,
we
are
in
favour
of:
Europarl v8
In
unserem
neuen
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichengesellschaftlichen
System
der
Fremdenverkehr
ist
für
die
arbeitende
Bevölkerung
erschlossen
worden.
In
our
new
economic
and
social
system
tourism
has
been
opened
up
to
working
people.
OpenSubtitles v2018
Perzeptionsfehler
dieser
Art
in
bezug
auf
die
arbeitende
Bevölkerung
führen
zu
enormen
Schwierigkeiten
im
Betriebsablauf.
The
stresses
encountered
in
foundries
remain
considerable.
EUbookshop v2
Nach
dem
Unfall
behandelten
die
marokkanischen
Behörden
die
arbeitende
Bevölkerung
von
Jerada
mit
unverhohlener
Verachtung.
After
the
accident,
Moroccan
authorities
acted
with
unconcealed
contempt
for
the
working
population
of
Jerada.
ParaCrawl v7.1
Ein
Traum
für
alle
durch
die
arbeitende
Bevölkerung
kommen
-
Paintball
spielen
im
Büro!
A
dream
come
through
for
all
working
people
-
play
paintball
in
the
office!
ParaCrawl v7.1
Die
Abschaffung
kapitalistischer
Klassenherrschaft
in
Kuba
führte
zu
enormen
Errungenschaften
für
die
arbeitende
Bevölkerung.
The
elimination
of
capitalist
class
rule
in
Cuba
led
to
enormous
gains
for
its
working
people.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Zeit
für
die
arbeitende
Bevölkerung
würde
der
Schlüssel
zu
einer
allgemein
befriedigender
Leben.
More
free
time
for
working
people
would
be
the
key
to
a
generally
more
satisfying
life.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
stellt
der
Verbleib
in
der
EU
für
die
arbeitende
Bevölkerung
keine
wirkliche
Alternative
dar.
However,
EU
membership
offers
no
genuine
alternative
for
working
people.
ParaCrawl v7.1
Durch
meine
Arbeit
vor
meinen
Kindern
sehe
ich
ein
positives
Beispiel
für
die
arbeitende
Bevölkerung;
Through
my
work
in
front
of
my
children
I
see
a
positive
example
of
working
people;
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sie
nicht
radikal
ändern,
sorgen
die
Landwirte,
die
arbeitende
Bevölkerung
selbst
dafür,
und
erste
Anzeichen
dafür
sehen
Sie
ja
bereits!
If
the
Community
does
not
do
it,
the
farmers
themselves
and
the
workers
will,
and
you
can
see
the
beginnings
of
that
now.
Europarl v8
In
meinen
Augen
wäre
das
gegenüber
Ländern
mit
geringem
Einkommen
unmoralisch
und
für
die
arbeitende
Bevölkerung
Europas
ein
unsinniges
Wirtschaften.
That
in
my
view
would
be
immoral
to
low-income
countries
and
it
would
be
insane
economics
for
the
working
people
of
Europe.
Europarl v8
Die
arbeitende
Bevölkerung
muss
sich
dringend
versammeln,
ihren
Kampf
für
den
Sturz
dieser
volksfeindlichen
Politik
verstärken
und
dafür
sorgen,
dass
ihre
modernen
Bedürfnisse
befriedigt
werden.
Working
people
urgently
need
to
rally
and
step
up
their
fight
to
overturn
the
anti-grassroots
policy
and
ensure
that
their
modern
needs
are
satisfied.
Europarl v8