Übersetzung für "Dichter zeitplan" in Englisch

Dazu kann man immer die Zeit sogar im dichten täglichen Zeitplan finden.
For this purpose it is always possible to find time even in busy daily schedule.
ParaCrawl v7.1

Sie muss in dem bereits dicht gepackten Zeitplan des Europäischen Semesters einen greifbaren Zusatznutzen bringen.
It must have demonstrable added value in what is an already crowded European Semester timetable.
TildeMODEL v2018

Nach acht Runden, in denen sie 3,5 Punkte erzielt hatte, spielte Finn nicht mehr weiter, weil ihr das warme Wetter und der dicht gedrängte Zeitplan des Turniers (19 Runden in elf Tagen) allzu sehr zusetzten.
After eight rounds in which she scored 3.5 points, Finn did not continue playing, because warm weather and the tight schedule of 19 rounds in 11 days proved to be too exhausting for her.
WikiMatrix v1

Kunden ganzheitlich zu begleiten - von der ersten Idee über den Evaluierungs- und Entscheidungsfindungsprozess bis zur Umsetzung, dem Prototypenbau und der Produktion - führt zu einem dicht gepackten Zeitplan, Tag für Tag.
Being there with customers from the very first idea, through evaluation and decision-making process, till implementation, prototyping and production means a fully packed schedule every day.
ParaCrawl v7.1

Sogar hat bei verhältnismäßig bolschej der Dauer, die Pariser Woche den so dichten Zeitplan, dass wünschend, alle Vorführungen wahrscheinlich zu besuchen unter dem Podium zu übernachten sollte.
Even with rather bigger duration, the Parisian Week has so busy schedule that the person interested to visit all displays would have to spend the night, probably, under a podium.
ParaCrawl v7.1

Eine Prioritätenliste gibt es nicht für die einzelnen Teilprojekte und Bauten, alles müsse gemeinsam entstehen, dafür sorge allein schon der dichte Zeitplan.
According to Mittner there is no list of priorities for the individual projects and buildings, everything has to take shape at the same time, also due to the tight schedule.
ParaCrawl v7.1

Seit Verabschiedung der Millenniumserklärung gab es eine Reihe von wichtigen UN-Gipfeln und Großkonferenzen, ich denke etwa an den Weltgipfel über nachhaltige Entwicklung aber auch die UN-Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Monterrey und einen dichten Zeitplan der Welthandelsorganisation.
Since the Millennium Declaration was adopted there have been a series of important UN summits and major conferences: I am thinking, for example, of the World Summit on Sustainable Development or the UN Conference on Development Finance in Monterrey and the World Trade Organisation's busy timetable.
ParaCrawl v7.1