Übersetzung für "Deutsch -flämisch" in Englisch

Sie suchen einen vereidigten Übersetzer von Deutsch in Flämisch?
Are you looking for a sworn translation service into German or Dutch?
ParaCrawl v7.1

Content von Niederländisch nach Flämisch, Deutsch, Englisch oder Französisch übersetzen.
Content creation from Dutch to Flemish, German, English or French
CCAligned v1

Er war sehr gebildet, und es wurde behauptet, dass er zehn Sprachen fließend spreche: (Scots, Englisch, Gälisch, Latein, Französisch, Deutsch, Italienisch, Flämisch, Spanisch und Dänisch).
He speaks the following foreign languages ; Latin, very well ; French, German, Flemish, Italian, and Spanish ; Spanish as well as the Marquis, but he pronounces it more distinctly.
Wikipedia v1.0

In den westlichen Gebieten wurde immer eine ähnliche Sprache gesprochen, deutsch und flämisch, in Südbelgien auch französisch.
In the western areas a similar language was always spoken, German and Flemish, in the south of Belgium as well French.
ParaCrawl v7.1

Heute ist der Uffizien - eine der größten und ältesten Museen der Welt, der weltweit größte Fundgrube von Gemälden Italien 13-18 Jahrhunderte, eine Sammlung von Deutsch, Niederländisch, Flämisch, Spanisch Kunst.
Today the Uffizi - one of the largest and oldest museums in the world, the world`s largest treasure trove of paintings Italy 13-18 centuries, a collection of German, Dutch, Flemish, Spanish art. It works by Leonardo da Vinci, Botticelli, Michelangelo, Giotto, Albrecht Dürer, Titian, Raphael, Caravaggio, Rubens, Velazquez, Rembrandt and other great painters.
ParaCrawl v7.1

Ab 1866 konnten die Befragten zwischen den 3 Landessprachen (Französisch, 'Flämisch' und Deutsch), den 4 Kombinationen (Französisch-Flämisch, Französisch-Deutsch, Flämisch-Deutsch und Französisch-Flämisch-Deutsch) oder der Option 'keine dieser 3' wählen.
Starting in1866 the interviewees were able to choose between three national languages (French, 'Flemish' and German), 4 combinations (French-Flemish, French-German, Flemish-German and French-Flemish-German) or the option 'none of the three'.
ParaCrawl v7.1

Er ist in der Lage, mit Erwachsenen und Kindern in Englisch, Deutsch und Niederländisch / Flämisch zu arbeiten.
He is able to work with adults and children in English, German and Dutch / Flemish.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie Ihre Fahrt in aller Ruhe vorbereiten können, informiert Sie die Ouibus-Website in sechs Sprachen (Französisch, Englisch, Deutsch, Flämisch, Italienisch und Niederländisch) über die Städte, die angefahren werden, Abfahrtszeiten und Ihre eigenen Buchungen.
To plan your journey, visit the Ouibus website for information in six languages—French, English, German, Flemish and Dutch—on the cities we serve, our timetables and your bookings.
ParaCrawl v7.1

Er bewirtschaftet einen reinen Grünlandbetrieb mit 64 Hektar im deutschsprachigen Teil des Landes und spricht daher sowohl deutsch, französisch und flämisch.
He manages a 64-hectare purely grassland farm in the German-speaking part of the country and so speaks German, French and Flemish.
ParaCrawl v7.1

Wir raten zudem dazu, dass das Au Pair bereits etwas Deutsch, Französisch oder Flämisch spricht, um mit der Familie und anderen Personen insbesondere im Falle eines Notfalls kommunizieren zu können.
We also recommend that the applicants know basic German, French or Dutch to communicate with your family and manage the situation in case of an emergency. Â
ParaCrawl v7.1

An diesem Tag und am Vortag wurden hl. Messen in 16 Sprachen gefeiert (englisch, französisch, deutsch, italienisch, spanisch, flämisch (niederländisch), portugiesisch, rumänisch, slowakisch, slowenisch, tschechisch, polnisch, ungarisch, arabisch, koreanisch und kroatisch).
On both days in question, the Masses for the pilgrims were celebrated in 16 languages (English, French, German, Italian, Spanish, Vlaams (Nederlands), Portuguese, Romanian, Slovene, Slovak, Czech, Polish, Hungarian, Arabic, Korean and Croatian).
ParaCrawl v7.1

Below is a list of Deutsch > Flämisch freelance translators Um einen Übersetzer zu finden, der sich für ein bestimmtes Spezialgebiet eignet, wählen sie eins der Felder rechts aus.
Below is a list of German to Flemish freelance translators To find a translator that specializes in a certain area, choose a field to the right.
ParaCrawl v7.1

Die Dauersammlung besteht aus 280 italienischen, flämischen, deutschen und holländischen Gemälden.
The permanent collection includes 280 Italian, Spanish, German and Dutch paintings.
ParaCrawl v7.1

Deutsche und flämische Choristen bildeten den Reger-Chor-International, der in Deutschland und Belgien auftrat.
German and Flemish singers have formed the Reger-Chor-International singing concerts in Germany and in Belgium.
Wikipedia v1.0

Le Grotte di Catullo (mit englischen, flämischen, deutschen und italienischen Links).
Le Grotte di Catullo (containing English, Flemish, German and Italian links).
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg von der Oder zu den deutschen, niederländischen und flämischen Häfen bindet der Korridor auch Binnenschifffahrtswege wie den Mittellandkanal mit ein.
Between the Odra River and German, Dutch and Flemish ports, it also includes inland waterways, such as the "Mittelland-Kanal".
TildeMODEL v2018

Auf dem Weg von der Oder zu den deutschen, niederländischen und flämischen Häfen bindet der Korridor auch Binnenschifffahrtswege wie den Mittelland-Kanal mit ein.
Between the Odra River and German, Dutch and Flemish ports, it also includes inland waterways, such as the "Mittelland-Kanal".
TildeMODEL v2018

Die Mitglieder des nun grundsätzlich ökumenisch ausgerichteten Ordens entstammten vorzüglich dem deutschen, flämischen, wallonischen und französischen Adel.
The members of the essential ecumenical Order stemmed predominantly from the German, Flemish, Walloon and French aristocracy.
WikiMatrix v1

Dabei ist verständlich, daß diese Beziehungen in erster Linie zu deutschen und flämischen Organisationen beste hen.
Naturally, they are strongest with German and Flemish organizations.
EUbookshop v2

Die Rückeroberung des Kastells S. Jorge von den Mauren durch Afonso Hen riques, im Jahre 1147, geschah mit Unterstützung eng lischer, normannischer, französischer, deutscher und flämischer Kreuzfahrer.
The conquest of St George's Castle from the Moors by Afonso Hen riques in 1147 was achieved with the support of English, Norman, French, German and Flemish crusaders.
EUbookshop v2

Daneben werden 8.000 Zeichnungen italienischer, deutscher, französischer, flämisch-holländischer, polnischer, englischer und japanischer Künstler des 15. bis 20. Jahrhunderts gezeigt.
Over 8,000 drawings by Italian, German, French, Flemish, Dutch, Polish, English, and Japanese artists from the 15th to the 20th century are represented.
WikiMatrix v1

Die Sammlung enthält Werke von berühmten deutschen, flämischen, italienischen und niederländischen Künstlern, aber auch eine Reihe von Gemälden tschechischer Künstler, die in den 1930er Jahren aufgenommen wurden.
The collection holds works by famous German, Flemish, Italian and Dutch artists, as well as a number of paintings by Czech artists which were added in the 1930s.
ParaCrawl v7.1

Die Gemäldegalerie enthält in ihrem linken Teil deutsche, flämische und holländische Malerei, im rechten Flügel sind italienische, spanische und französische Meister zu sehen.
The Gallery of Paintings consists in its left part of German, Flemish und Dutch art, in the right wing there are Italian, French and Spanish masters to be seen.
ParaCrawl v7.1

Dieser Pavillon ist ein Überrest des Herzogspalastes und beherbergt das Museum Anne de Beaujeu, in der bemerkenswerte archäologische Sammlungen, mittelalterliche Skulpturen, flämische, deutsche und österreichische Gemälde und akademische Malereien aus dem 19. Jahrhundert gezeigt werden.
A relic of the ducal palace, the latter is home to the Anne de Beaujeu Museum, famous for its remarkable collections of archaeology, medieval sculptures, Flemish, German and Austrian paintings, and academic paintings from the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns sowohl mit Vokal- als auch Instrumentalmusik beschäftigen aus deutschen, französischen, englischen, flämischen, spanischen und italienischen Quellen, oft aus Originaldrucken.
We'll do vocal as well as instrumental music from German, French, English, Flemish, Spanish, and Italian sources, most often from original prints.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck haben sich Kommunisten der verschiedensten Nationalität in London versammelt und das folgende Manifest entworfen, das in englischer, französischer, deutscher, italienischer, flämischer und dänischer Sprache veröffentlicht wird.
To this end, Communists of various nationalities have assembled in London and sketched the following manifesto, to be published in the English, French, German, Italian, Flemish and Danish languages.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 1147 wurde das Grab des heiligen Jakobus von einer Schwadron englischer, deutscher und flämischer Kreuzfahrer aufgesucht.
In 1147, a troop of English, German and Flemish Crusaders visited the tomb of St. James .
ParaCrawl v7.1