Übersetzung für "Deutlicher zu sehen" in Englisch

Dies wiederum bewirkt Glanzstellen, welche als deutlicher Qualitätsmangel zu sehen sind.
This in turn causes shiners, which are to be seen as a distinct quality defect.
EuroPat v2

In dieser Einstellung ist in dem Knäuel deutlicher zu sehen, was passiert.
In this view you can see much better what happens on the mat.
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein deutlicher Unterschied zu sehen, denn der Stromverbrauch ist enorm angestiegen!
Here we can see a significant difference, because the power consumption increased enormously!
ParaCrawl v7.1

Der Übergang in die partielle Phase um 21:51 war schon wieder deutlicher zu sehen.
The transition to the partial phase around 21:51 could be seen already clearer.
ParaCrawl v7.1

Es sollte bei Patienten mit Diagnose oder Verdacht auf Pankreatitis (Entzündung des Pankreas) angewendet werden, um Anomalien in den kleinen Gängen innerhalb des Pankreas deutlicher sehen zu können.
It was to be used in patients with known or suspected pancreatitis (inflammation of the pancreas) so that abnormalities in the small ducts within the pancreas can be seen more clearly.
ELRC_2682 v1

Das Arzneimittels wird bei der Sichtbarmachung der Pankreasgänge angewendet, weil es eine stimulierende Wirkung auf die Flüssigkeitssekretion hat, was dazu führt, dass sich die Gänge im Pankreas beträchtlich weiten und daher auf dem Scan deutlicher zu sehen sind.
The medicine's use in visualising the pancreatic ducts is based on its action of stimulating fluid secretion, which causes the ducts in the pancreas to widen significantly and therefore appear more clearly in a scan.
ELRC_2682 v1

Manche Technikmuseen haben ein Ausstellungsstück, das aus einem blauen Schirm besteht und dir ermöglicht, diese "Blaufeldfunken" viel deutlicher zu sehen als gewöhnlich.
Some science museums have an exhibit which consists of a screen of blue light, allowing you to see these blue sky sprites much more clearly than you normally would.
TED2020 v1

Unter den Laternen versuchte K. öfters, so schwer es bei diesem engen Aneinander ausgeführt werden konnte, seine Begleiter deutlicher zu sehen, als es in der Dämmerung seines Zimmers möglich gewesen war.
Whenever they passed under a lamp K. tried to see his companions more clearly, as far as was possible when they were pressed so close together, as in the dim light of his room this had been hardly possible.
Books v1

Wir werden uns veranlaßt sehen, mit diesem Parlament und mit dem Ausschuß für Wirtschaft und Währung erneut über die Frage zu sprechen, welche die Anpassung der Methoden der Vorbereitung des 6. mittelfristigen Berichts aufwirft, denn es ist immer deutlicher zu sehen, daß es nicht genügt, alle fünf Jahre eine Gesamtbetrachtung vorzulegen, sondern daß daraus ein echtes Arbeitsprogramm abgeleitet werden muß und folglich die Schlußfolgerungen aus den Arbeiten und aus den Schwierigkeiten gezogen werden müssen, die wir beim letzten mittelfristigen Programm angetroffen haben.
But let us not forget that the primary condition for Europe's economic recovery is to end our quarrels quickly and to show — as I hope we shall be able to do in the coming weeks — that we can settle our differences because we understand the need for unity in the battle for a lasting economic recovery.
EUbookshop v2

Das ist nirgends deutlicher zu sehen als in Bahrain, wo Saudi Arabien – ein Land, das mehr zur Ausbreitung des globalen Dschihad beiträgt, als alle anderen – unter dem Banner des Golf-Kooperationsrates Truppen entsandte, um friedliche Proteste niederzuschlagen.
Nothing illustrates this better than Bahrain, where Saudi Arabia – which has contributed more than any other country to the spread of global jihad – sent forces under the Gulf Cooperation Council banner to crush peaceful protests.
News-Commentary v14

In Figur (3) ist die Verriegelungseinrichtung (24) deutlicher zu sehen, und zwar in einem vertikalen Querschnitt durch die Schweißeinrichtung (1) mit Blick auf deren Frontseite, wobei die linke Seite der Schweißeinrichtung (1) weggelassen ist.
FIG. 3 more clearly shows the locking system (24), namely in a vertical cross-section of the welding equipment (1) looking on its front side, the left side of the welding equipment (1) being omitted.
EuroPat v2

Das war vor 2000 Jahren, als die Legenden geschaffen wurden, deutlicher zu sehen, aber es ist auch heute noch leicht erkennbar.
This was even more obvious 2000 years ago when these legends began, but can still easily be seen today.
QED v2.0a

Wäre er das nicht, wäre die Ähnlichkeit zu den etwas späteren Münzen der Stadt Tarent noch deutlicher zu sehen.
Were he still there, one could see even better the resemblance to the little posterior coins from Taranto.
ParaCrawl v7.1

Es wurden Fotos und dreidimensionale Röntgenaufnahmen erstellt um das Resultat (welches sich fortlaufend immer deutlicher abzeichnet) zu sehen.
Photos and three-dimensional X-ray images were made to see the results (which were becoming more and more evident).
ParaCrawl v7.1

Die Darstellung auf der Fläche entstand aus dem Wunsch, den zeitlichen und räumlichen Verlauf von Musik nicht nur zu hören, sondern auch zu sehen, und deutlicher zu sehen, als dies durch die übliche Notenschrift ermöglicht wird.
This representation originated from the wish to not only hear the course of the music in time and space but also to see it. And to see it more clearly than this would be possible by using a usual music script.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem Stand der Technik ist als deutlicher Fortschritt zu sehen, dass es durch das erfindungsgemäße Verfahren ermöglicht wird, unter Verwendung der ungefährlichen und wohlfeilen Blutlaugensalze als Cyanidquelle auch die wenig reaktiven, jedoch sehr kostengünstigen und breiter verfügbaren Chloraromaten zu cyanieren.
Compared to the prior art, it can be seen as a significant advance that the process according to the invention enables, using the safe and inexpensive potassium hexacyanoferrates as the cyanide source, the cyanation even of the relatively unreactive but very inexpensive and widely available chloroaromatics.
EuroPat v2

Das zweite Sicherungselement 180 ist entlang der zweiten Ränder 115 und 125 als eine durchgängige Auskragung, die eine dem trapezförmigen Querschnitt der Feder 170 entsprechende Nut bildet, an die Innenflächen 111 und 121 angeformt, wobei die Auskragung 180 über die zweiten Stoßflächen 113 und 123 hinausragt, wie es in der Figur 4 noch deutlicher zu sehen ist.
The second securing element 180 is integrally formed along the second borders 115 and 125 on the inner surfaces 111 and 121 as a continuous protrusion which forms a groove corresponding to the trapezoidal cross-section of the key 170, wherein the protrusion 180 protrudes the two abutting surfaces 113 and 123 as it is shown more clearly in FIG. 4 .
EuroPat v2

In dieser Darstellung ist noch deutlicher zu sehen, dass an zwei horizontal gegenüberliegenden Seiten am isolierenden Kontaktträger 9 jeweils die beweglichen, bogenförmigen Schaltkontakte 10 befestigt sind.
In this illustration it can be seen even more clearly that the movable curved switching contacts 10 are respectively fastened to two horizontally opposite sides at the insulating contact support 9 .
EuroPat v2

Die Figur 3 zeigt eine hintere Ansicht des Kranoberwagens, wobei die Gegengewichte 2, die Seilwinden 3 und ein Teil 13 der Kranoberwagenstruktur deutlicher zu sehen sind.
FIG. 3 shows a rear view of the crane superstructure, wherein the counterweights 2, the cable winches 3 and a portion 13 of the crane superstructure can be seen more clearly.
EuroPat v2

In der perspektivischen Darstellung der Figur 2 ist deutlicher zu sehen, dass der Trolleybügel 15 mit seinen beiden Längsverstrebungsführungen 23, 25 im Wesentlichen aus drei Teilen, nämlich einer Trolleylängsverstrebung 17 und einem ersten Ständer 19 und einem zweiten Ständer 21 gebildet werden.
In the perspective diagram of FIG. 2, it is more clearly apparent that trolley frame 15 and its two longitudinal strut guides 23, 25 are formed essentially from three parts, namely a longitudinal trolley strut 17, a first column 19, and a second column 21 .
EuroPat v2

Noch deutlicher ist dies zu sehen anhand des sehr engen Glasüberganges für A5 (mit 50 Gew.-% 2, fwhm = 18 °C), wobei hier die T g mit 42 °C bereits sehr niedrig ist.
This is even more visible on the basis of the very narrow glass transition for A5 (with 50 wt.-% 2, FWHM=18° C.), wherein the Tg of 42° C. is here already very low.
EuroPat v2

Deutlicher zu sehen ist in Figur 3 jetzt die weitere Abdeckung 31, die den Ständer 37 und dessen Führungen abdeckt und in y-Richtung, also in Querrichtung, längenveränderlich ausgebildet ist.
The further cover 31 which covers the column 37 and its guides and is designed to be variable in length in the y direction, that is in the transverse direction, can now be seen more clearly in FIG. 3 .
EuroPat v2

Gegenüber dem Stand der Technik ist als deutlicher Fortschritt zu sehen: 1. der Einsatz kostengünstiger Kupfer- statt teurer Palladium-Katalysatoren, 2. die Verwendung einer ungiftigen und ungefährlichen Cyanidquelle, die unter wesentlich geringeren Sicherheitsvorkehrungen gehandhabt werden kann als herkömmliche Cyanidquellen, 3. der Wegfall von Iodidzusätzen, 4. eine wesentlich größere Substratbreite und 5. die Verwendung signifikant kostengünstigerer und technisch sowie kommerziell leicht verfügbarer Additive anstelle teurer Ligandsysteme.
Compared to the prior art, the following should be seen as significant advances: 1. the use of inexpensive copper catalysts instead of expensive palladium catalysts, 2. the use of a non-toxic and safe cyanide source which can be handled with significantly lower safety precautions than conventional cyanide sources, 3. the absence of iodide additions, 4. a significantly wider substrate scope and 5. the use of significantly less expensive and industrially and commercially readily available additives instead of expensive ligand systems.
EuroPat v2