Translation of "Deutlicher zu sehen" in English
Dies
wiederum
bewirkt
Glanzstellen,
welche
als
deutlicher
Qualitätsmangel
zu
sehen
sind.
This
in
turn
causes
shiners,
which
are
to
be
seen
as
a
distinct
quality
defect.
EuroPat v2
In
dieser
Einstellung
ist
in
dem
Knäuel
deutlicher
zu
sehen,
was
passiert.
In
this
view
you
can
see
much
better
what
happens
on
the
mat.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
ein
deutlicher
Unterschied
zu
sehen,
denn
der
Stromverbrauch
ist
enorm
angestiegen!
Here
we
can
see
a
significant
difference,
because
the
power
consumption
increased
enormously!
ParaCrawl v7.1
Der
Übergang
in
die
partielle
Phase
um
21:51
war
schon
wieder
deutlicher
zu
sehen.
The
transition
to
the
partial
phase
around
21:51
could
be
seen
already
clearer.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
bei
Patienten
mit
Diagnose
oder
Verdacht
auf
Pankreatitis
(Entzündung
des
Pankreas)
angewendet
werden,
um
Anomalien
in
den
kleinen
Gängen
innerhalb
des
Pankreas
deutlicher
sehen
zu
können.
It
was
to
be
used
in
patients
with
known
or
suspected
pancreatitis
(inflammation
of
the
pancreas)
so
that
abnormalities
in
the
small
ducts
within
the
pancreas
can
be
seen
more
clearly.
ELRC_2682 v1
Das
Arzneimittels
wird
bei
der
Sichtbarmachung
der
Pankreasgänge
angewendet,
weil
es
eine
stimulierende
Wirkung
auf
die
Flüssigkeitssekretion
hat,
was
dazu
führt,
dass
sich
die
Gänge
im
Pankreas
beträchtlich
weiten
und
daher
auf
dem
Scan
deutlicher
zu
sehen
sind.
The
medicine's
use
in
visualising
the
pancreatic
ducts
is
based
on
its
action
of
stimulating
fluid
secretion,
which
causes
the
ducts
in
the
pancreas
to
widen
significantly
and
therefore
appear
more
clearly
in
a
scan.
ELRC_2682 v1
Manche
Technikmuseen
haben
ein
Ausstellungsstück,
das
aus
einem
blauen
Schirm
besteht
und
dir
ermöglicht,
diese
"Blaufeldfunken"
viel
deutlicher
zu
sehen
als
gewöhnlich.
Some
science
museums
have
an
exhibit
which
consists
of
a
screen
of
blue
light,
allowing
you
to
see
these
blue
sky
sprites
much
more
clearly
than
you
normally
would.
TED2020 v1
Unter
den
Laternen
versuchte
K.
öfters,
so
schwer
es
bei
diesem
engen
Aneinander
ausgeführt
werden
konnte,
seine
Begleiter
deutlicher
zu
sehen,
als
es
in
der
Dämmerung
seines
Zimmers
möglich
gewesen
war.
Whenever
they
passed
under
a
lamp
K.
tried
to
see
his
companions
more
clearly,
as
far
as
was
possible
when
they
were
pressed
so
close
together,
as
in
the
dim
light
of
his
room
this
had
been
hardly
possible.
Books v1
Wir
werden
uns
veranlaßt
sehen,
mit
diesem
Parlament
und
mit
dem
Ausschuß
für
Wirtschaft
und
Währung
erneut
über
die
Frage
zu
sprechen,
welche
die
Anpassung
der
Methoden
der
Vorbereitung
des
6.
mittelfristigen
Berichts
aufwirft,
denn
es
ist
immer
deutlicher
zu
sehen,
daß
es
nicht
genügt,
alle
fünf
Jahre
eine
Gesamtbetrachtung
vorzulegen,
sondern
daß
daraus
ein
echtes
Arbeitsprogramm
abgeleitet
werden
muß
und
folglich
die
Schlußfolgerungen
aus
den
Arbeiten
und
aus
den
Schwierigkeiten
gezogen
werden
müssen,
die
wir
beim
letzten
mittelfristigen
Programm
angetroffen
haben.
But
let
us
not
forget
that
the
primary
condition
for
Europe's
economic
recovery
is
to
end
our
quarrels
quickly
and
to
show
—
as
I
hope
we
shall
be
able
to
do
in
the
coming
weeks
—
that
we
can
settle
our
differences
because
we
understand
the
need
for
unity
in
the
battle
for
a
lasting
economic
recovery.
EUbookshop v2
Das
ist
nirgends
deutlicher
zu
sehen
als
in
Bahrain,
wo
Saudi
Arabien
–
ein
Land,
das
mehr
zur
Ausbreitung
des
globalen
Dschihad
beiträgt,
als
alle
anderen
–
unter
dem
Banner
des
Golf-Kooperationsrates
Truppen
entsandte,
um
friedliche
Proteste
niederzuschlagen.
Nothing
illustrates
this
better
than
Bahrain,
where
Saudi
Arabia
–
which
has
contributed
more
than
any
other
country
to
the
spread
of
global
jihad
–
sent
forces
under
the
Gulf
Cooperation
Council
banner
to
crush
peaceful
protests.
News-Commentary v14
In
Figur
(3)
ist
die
Verriegelungseinrichtung
(24)
deutlicher
zu
sehen,
und
zwar
in
einem
vertikalen
Querschnitt
durch
die
Schweißeinrichtung
(1)
mit
Blick
auf
deren
Frontseite,
wobei
die
linke
Seite
der
Schweißeinrichtung
(1)
weggelassen
ist.
FIG.
3
more
clearly
shows
the
locking
system
(24),
namely
in
a
vertical
cross-section
of
the
welding
equipment
(1)
looking
on
its
front
side,
the
left
side
of
the
welding
equipment
(1)
being
omitted.
EuroPat v2
Das
war
vor
2000
Jahren,
als
die
Legenden
geschaffen
wurden,
deutlicher
zu
sehen,
aber
es
ist
auch
heute
noch
leicht
erkennbar.
This
was
even
more
obvious
2000
years
ago
when
these
legends
began,
but
can
still
easily
be
seen
today.
QED v2.0a
Wäre
er
das
nicht,
wäre
die
Ähnlichkeit
zu
den
etwas
späteren
Münzen
der
Stadt
Tarent
noch
deutlicher
zu
sehen.
Were
he
still
there,
one
could
see
even
better
the
resemblance
to
the
little
posterior
coins
from
Taranto.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
Fotos
und
dreidimensionale
Röntgenaufnahmen
erstellt
um
das
Resultat
(welches
sich
fortlaufend
immer
deutlicher
abzeichnet)
zu
sehen.
Photos
and
three-dimensional
X-ray
images
were
made
to
see
the
results
(which
were
becoming
more
and
more
evident).
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
auf
der
Fläche
entstand
aus
dem
Wunsch,
den
zeitlichen
und
räumlichen
Verlauf
von
Musik
nicht
nur
zu
hören,
sondern
auch
zu
sehen,
und
deutlicher
zu
sehen,
als
dies
durch
die
übliche
Notenschrift
ermöglicht
wird.
This
representation
originated
from
the
wish
to
not
only
hear
the
course
of
the
music
in
time
and
space
but
also
to
see
it.
And
to
see
it
more
clearly
than
this
would
be
possible
by
using
a
usual
music
script.
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
Stand
der
Technik
ist
als
deutlicher
Fortschritt
zu
sehen,
dass
es
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
ermöglicht
wird,
unter
Verwendung
der
ungefährlichen
und
wohlfeilen
Blutlaugensalze
als
Cyanidquelle
auch
die
wenig
reaktiven,
jedoch
sehr
kostengünstigen
und
breiter
verfügbaren
Chloraromaten
zu
cyanieren.
Compared
to
the
prior
art,
it
can
be
seen
as
a
significant
advance
that
the
process
according
to
the
invention
enables,
using
the
safe
and
inexpensive
potassium
hexacyanoferrates
as
the
cyanide
source,
the
cyanation
even
of
the
relatively
unreactive
but
very
inexpensive
and
widely
available
chloroaromatics.
EuroPat v2
Das
zweite
Sicherungselement
180
ist
entlang
der
zweiten
Ränder
115
und
125
als
eine
durchgängige
Auskragung,
die
eine
dem
trapezförmigen
Querschnitt
der
Feder
170
entsprechende
Nut
bildet,
an
die
Innenflächen
111
und
121
angeformt,
wobei
die
Auskragung
180
über
die
zweiten
Stoßflächen
113
und
123
hinausragt,
wie
es
in
der
Figur
4
noch
deutlicher
zu
sehen
ist.
The
second
securing
element
180
is
integrally
formed
along
the
second
borders
115
and
125
on
the
inner
surfaces
111
and
121
as
a
continuous
protrusion
which
forms
a
groove
corresponding
to
the
trapezoidal
cross-section
of
the
key
170,
wherein
the
protrusion
180
protrudes
the
two
abutting
surfaces
113
and
123
as
it
is
shown
more
clearly
in
FIG.
4
.
EuroPat v2
In
dieser
Darstellung
ist
noch
deutlicher
zu
sehen,
dass
an
zwei
horizontal
gegenüberliegenden
Seiten
am
isolierenden
Kontaktträger
9
jeweils
die
beweglichen,
bogenförmigen
Schaltkontakte
10
befestigt
sind.
In
this
illustration
it
can
be
seen
even
more
clearly
that
the
movable
curved
switching
contacts
10
are
respectively
fastened
to
two
horizontally
opposite
sides
at
the
insulating
contact
support
9
.
EuroPat v2
Die
Figur
3
zeigt
eine
hintere
Ansicht
des
Kranoberwagens,
wobei
die
Gegengewichte
2,
die
Seilwinden
3
und
ein
Teil
13
der
Kranoberwagenstruktur
deutlicher
zu
sehen
sind.
FIG.
3
shows
a
rear
view
of
the
crane
superstructure,
wherein
the
counterweights
2,
the
cable
winches
3
and
a
portion
13
of
the
crane
superstructure
can
be
seen
more
clearly.
EuroPat v2
In
der
perspektivischen
Darstellung
der
Figur
2
ist
deutlicher
zu
sehen,
dass
der
Trolleybügel
15
mit
seinen
beiden
Längsverstrebungsführungen
23,
25
im
Wesentlichen
aus
drei
Teilen,
nämlich
einer
Trolleylängsverstrebung
17
und
einem
ersten
Ständer
19
und
einem
zweiten
Ständer
21
gebildet
werden.
In
the
perspective
diagram
of
FIG.
2,
it
is
more
clearly
apparent
that
trolley
frame
15
and
its
two
longitudinal
strut
guides
23,
25
are
formed
essentially
from
three
parts,
namely
a
longitudinal
trolley
strut
17,
a
first
column
19,
and
a
second
column
21
.
EuroPat v2
Noch
deutlicher
ist
dies
zu
sehen
anhand
des
sehr
engen
Glasüberganges
für
A5
(mit
50
Gew.-%
2,
fwhm
=
18
°C),
wobei
hier
die
T
g
mit
42
°C
bereits
sehr
niedrig
ist.
This
is
even
more
visible
on
the
basis
of
the
very
narrow
glass
transition
for
A5
(with
50
wt.-%
2,
FWHM=18°
C.),
wherein
the
Tg
of
42°
C.
is
here
already
very
low.
EuroPat v2
Deutlicher
zu
sehen
ist
in
Figur
3
jetzt
die
weitere
Abdeckung
31,
die
den
Ständer
37
und
dessen
Führungen
abdeckt
und
in
y-Richtung,
also
in
Querrichtung,
längenveränderlich
ausgebildet
ist.
The
further
cover
31
which
covers
the
column
37
and
its
guides
and
is
designed
to
be
variable
in
length
in
the
y
direction,
that
is
in
the
transverse
direction,
can
now
be
seen
more
clearly
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
Stand
der
Technik
ist
als
deutlicher
Fortschritt
zu
sehen:
1.
der
Einsatz
kostengünstiger
Kupfer-
statt
teurer
Palladium-Katalysatoren,
2.
die
Verwendung
einer
ungiftigen
und
ungefährlichen
Cyanidquelle,
die
unter
wesentlich
geringeren
Sicherheitsvorkehrungen
gehandhabt
werden
kann
als
herkömmliche
Cyanidquellen,
3.
der
Wegfall
von
Iodidzusätzen,
4.
eine
wesentlich
größere
Substratbreite
und
5.
die
Verwendung
signifikant
kostengünstigerer
und
technisch
sowie
kommerziell
leicht
verfügbarer
Additive
anstelle
teurer
Ligandsysteme.
Compared
to
the
prior
art,
the
following
should
be
seen
as
significant
advances:
1.
the
use
of
inexpensive
copper
catalysts
instead
of
expensive
palladium
catalysts,
2.
the
use
of
a
non-toxic
and
safe
cyanide
source
which
can
be
handled
with
significantly
lower
safety
precautions
than
conventional
cyanide
sources,
3.
the
absence
of
iodide
additions,
4.
a
significantly
wider
substrate
scope
and
5.
the
use
of
significantly
less
expensive
and
industrially
and
commercially
readily
available
additives
instead
of
expensive
ligand
systems.
EuroPat v2