Übersetzung für "Derzeitige planung" in Englisch
Allerdings
erlaubt
die
derzeitige
Planung
der
Mitgliedstaaten
es
nicht,
den
europäischen
Indikator
deutlich
weiter
voranzutreiben.
Member
States’current
planning,
however,
does
not
allow
for
advancing
the
European
indicator
significantly.
EUbookshop v2
Dies
ist
die
derzeitige
Planung,
die
nach
den
technischen
Möglichkeiten
des
Betreibers
realisiert
wird.
This
is
the
current
planning
which
will
be
realized
due
to
the
technical
possibilities
of
the
operators.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen,
die
1993
ihre
Beschäftigten
weitergebildet
haben,
wurden
auch
um
qualitative
Angaben
gebeten:
ihre
Personalplanung,
ihre
Ausrüstung,
ihre
(derzeitige
und
künftige)
Planung
und
ihre
Ausbildungsressourcen.
Firms
having
provided
training
courses
for
their
employees
in
1993
were
also
asked
about
the
manpower
and
equipment,
current
and
future
plans
and
budgets
devoted
to
these
courses.
EUbookshop v2
In
den
Ländern
Mittel-
und
Osteuropas
ist
die
derzeitige
Planung
weniger
weit
gediehen,
da
die
Wirtschafts-
und
Finanzlage
besonders
schwierig
ist
und
sich
im
Verkehrsbereich,
insbesondere
bei
den
Bahnen,
grundlegende
Veränderungen
vollziehen.
Ongoing
planning
processes
in
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
are
less
precise,
given
the
particularly
difficult
prevailing
economic
and
financial
circumstances,
and
also
on
account
of
current
reforms
in
the
transport
sector,
and
more
specifically
the
rail
sector.
EUbookshop v2
Aufbauend
auf
der
Einstufung
in
kurzlebige
Abfälle
sieht
die
derzeitige
dänische
Planung
eine
oberflächennahe
Deponierung
in
einer
Tiefe
von
zwischen
0
(Endlager
an
der
Oberfläche)
und
100
Metern
(Endlager
in
geringer
Tiefe)
vor.
One
outcome
of
the
classification
of
the
wastes
as
short-lived
is
that
current
Danish
plans
envisage
near-surface
landfilling
at
depths
between
0
(surface
repository)
and
100
metres
(shallow
repository).
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitige
Planung
für
das
Geschäftsjahr
2019
sieht
ein
Wachstum
des
Konzernumsatzes
in
der
Größenordnung
von
15
bis
20
Prozent
bei
einer
EBITDA-Marge
zwischen
6,5
und
7
Prozent
vor.
The
current
planning
for
the
2019
financial
year
envisages
Group
revenue
growth
in
the
region
of
15
to
20
percent
with
an
EBITDA
margin
of
between
6.5
and
7
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
individuelle
Molybdäninhalt
des
Konzentrats,
so
die
derzeitige
Planung,
soll
bei
57
bis
63
%
liegen.
The
individual
molybdenum
content
of
the
concentrate,
or
so
the
planning
is
at
the
moment,
should
be
between
57
and
63%.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitige
städtebauliche
Planung
bietet
die
Möglichkeit,
bis
zu
250
m2
zu
erweitern,
oder
2
Doppelhäuser
von
125
m2
mit
privatem
Garten
zu
bauen.
The
current
urban
planning
offers
the
possibility
to
extend
up
to
about
250
m2,
or
build
2
semi-detached
houses
of
125
m2
with
private
garden.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Details
zur
derzeitigen
Planung
sind
nicht
bekannt.
Further
details
about
current
plans
are
not
known.
WikiMatrix v1
Nach
derzeitiger
Planung
dürfte
die
Mission
im
ersten
Halbjahr
20086
entsandt
werden.
According
to
current
planning
the
mission
should
be
deployed
in
the
first
half
of
20086.
EUbookshop v2
Nach
der
derzeit
laufenden
Planung
sollen
die
Minenräumeinsätze
in
den
kommenden
Wochen
anlaufen.
Following
planning
activities
that
are
currently
under
way,
field
operations
should
start
within
the
next
few
weeks.
EUbookshop v2
Derzeit
in
Planung
befindet
sich
ein
Zentraldepot
für
die
Sammlungen
in
Berlin-Friedrichshagen.
A
central
repository
for
the
collections
is
being
planned
in
Berlin
Friedrichshagen.
WikiMatrix v1
Das
Rahmenprogramm
für
das
Herbstcamp
ist
derzeit
noch
in
Planung.
The
framework
program
for
the
fall
camp
is
currently
still
in
the
planning
stage.
CCAligned v1
Nach
derzeitigem
Stand
der
Planung
wird
das
Gebäude
im
Dezember
2017
fertig.
According
to
current
plans,
the
building
will
be
completed
in
December
2017.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Experimente
dazu
sind
derzeit
in
Planung.
Further
experiments
related
to
this
topic
are
currently
being
planned.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Promotion-Tool
für
Leseproben
ist
derzeit
in
Planung.
Another
promotion
tool
for
reading
samples
is
in
the
planning.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tonstudio
ist
derzeit
ebenfalls
in
Planung.
A
recording
studio
is
also
being
planned.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Brüche
sind
derzeit
nicht
in
Planung.
More
fractures
are
currently
not
planned.
CCAligned v1
Veranstaltungen
und
weitere
Termine
in
2019
sind
derzeit
in
Planung.
Events
and
other
appointments
in
2019
are
currently
in
the
planning
stage.
CCAligned v1
Weitere
Steigerungen
sind
derzeit
in
Planung.
Additional
increases
are
now
being
planned.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite,
größere
Maske
ist
derzeit
bereits
in
Planung.
A
second,
even
bigger
mask
is
currently
in
the
planning
state.
ParaCrawl v7.1
Ein
exclusiver
Golfplatz
in
unmittelbarer
Umgebung
befindet
sich
derzeit
in
Planung.
An
exclusive
golf
court
next
to
the
property
is
in
the
planning.
ParaCrawl v7.1
Ein
Master-Programm
in
Soziologie
ist
derzeit
in
Planung.
A
master's
program
in
sociology
is
currently
being
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Zentren
forderten
außerdem
vereinfachte
Verwaltungsverfahren
und
eine
längerfristige,
über
den
derzeitigen
Einjahreszeitraum
hinausgehende
Planung.
Centres
also
called
for
simplified
administrative
procedures
and
longer-term
planning
compared
to
the
current
annual
exercise.
TildeMODEL v2018
Der
restliche
Bereich
zwischen
Offenburg
und
Freiburg
sowie
weiter
südlich
ist
derzeit
noch
in
Planung.
The
remaining
section
between
Offenburg
and
Freiburg
and
further
south
is
still
being
planned.
WikiMatrix v1