Übersetzung für "Derzeitige planung" in Englisch

Allerdings erlaubt die derzeitige Planung der Mitgliedstaaten es nicht, den europäischen Indikator deutlich weiter voranzutreiben.
Member States’current planning, however, does not allow for advancing the European indicator significantly.
EUbookshop v2

Dies ist die derzeitige Planung, die nach den technischen Möglichkeiten des Betreibers realisiert wird.
This is the current planning which will be realized due to the technical possibilities of the operators.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen, die 1993 ihre Beschäftigten weitergebildet haben, wurden auch um qualitative Angaben gebeten: ihre Personalplanung, ihre Ausrüstung, ihre (derzeitige und künftige) Planung und ihre Ausbildungsressourcen.
Firms having provided training courses for their employees in 1993 were also asked about the manpower and equipment, current and future plans and budgets devoted to these courses.
EUbookshop v2

In den Ländern Mittel- und Osteuropas ist die derzeitige Planung weniger weit gedie­hen, da die Wirtschafts- und Finanzlage be­sonders schwierig ist und sich im Verkehrs­bereich, insbesondere bei den Bahnen, grundlegende Veränderungen vollziehen.
Ongoing planning processes in the countries of Central and Eastern Europe are less precise, given the particularly difficult prevailing economic and financial circumstances, and also on account of current reforms in the transport sector, and more specifically the rail sector.
EUbookshop v2

Aufbauend auf der Einstufung in kurzlebige Abfälle sieht die derzeitige dänische Planung eine oberflächennahe Deponierung in einer Tiefe von zwischen 0 (Endlager an der Oberfläche) und 100 Metern (Endlager in geringer Tiefe) vor.
One outcome of the classification of the wastes as short-lived is that current Danish plans envisage near-surface landfilling at depths between 0 (surface repository) and 100 metres (shallow repository).
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige Planung für das Geschäftsjahr 2019 sieht ein Wachstum des Konzernumsatzes in der Größenordnung von 15 bis 20 Prozent bei einer EBITDA-Marge zwischen 6,5 und 7 Prozent vor.
The current planning for the 2019 financial year envisages Group revenue growth in the region of 15 to 20 percent with an EBITDA margin of between 6.5 and 7 percent.
ParaCrawl v7.1

Der individuelle Molybdäninhalt des Konzentrats, so die derzeitige Planung, soll bei 57 bis 63 % liegen.
The individual molybdenum content of the concentrate, or so the planning is at the moment, should be between 57 and 63%.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitige städtebauliche Planung bietet die Möglichkeit, bis zu 250 m2 zu erweitern, oder 2 Doppelhäuser von 125 m2 mit privatem Garten zu bauen.
The current urban planning offers the possibility to extend up to about 250 m2, or build 2 semi-detached houses of 125 m2 with private garden.
ParaCrawl v7.1

Weitere Details zur derzeitigen Planung sind nicht bekannt.
Further details about current plans are not known.
WikiMatrix v1

Nach derzeitiger Planung dürfte die Mission im ersten Halbjahr 20086 entsandt werden.
According to current planning the mission should be deployed in the first half of 20086.
EUbookshop v2

Nach der derzeit laufenden Planung sollen die Minenräumeinsätze in den kommenden Wochen anlaufen.
Following planning activities that are currently under way, field operations should start within the next few weeks.
EUbookshop v2

Derzeit in Planung befindet sich ein Zentraldepot für die Sammlungen in Berlin-Friedrichshagen.
A central repository for the collections is being planned in Berlin Friedrichshagen.
WikiMatrix v1

Das Rahmenprogramm für das Herbstcamp ist derzeit noch in Planung.
The framework program for the fall camp is currently still in the planning stage.
CCAligned v1

Nach derzeitigem Stand der Planung wird das Gebäude im Dezember 2017 fertig.
According to current plans, the building will be completed in December 2017.
ParaCrawl v7.1

Weitere Experimente dazu sind derzeit in Planung.
Further experiments related to this topic are currently being planned.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Promotion-Tool für Leseproben ist derzeit in Planung.
Another promotion tool for reading samples is in the planning.
ParaCrawl v7.1

Ein Tonstudio ist derzeit ebenfalls in Planung.
A recording studio is also being planned.
ParaCrawl v7.1

Weitere Brüche sind derzeit nicht in Planung.
More fractures are currently not planned.
CCAligned v1

Veranstaltungen und weitere Termine in 2019 sind derzeit in Planung.
Events and other appointments in 2019 are currently in the planning stage.
CCAligned v1

Weitere Steigerungen sind derzeit in Planung.
Additional increases are now being planned.
ParaCrawl v7.1

Eine zweite, größere Maske ist derzeit bereits in Planung.
A second, even bigger mask is currently in the planning state.
ParaCrawl v7.1

Ein exclusiver Golfplatz in unmittelbarer Umgebung befindet sich derzeit in Planung.
An exclusive golf court next to the property is in the planning.
ParaCrawl v7.1

Ein Master-Programm in Soziologie ist derzeit in Planung.
A master's program in sociology is currently being planned.
ParaCrawl v7.1

Die Zentren forderten außerdem vereinfachte Verwaltungsverfahren und eine längerfristige, über den derzeitigen Einjahreszeitraum hinausgehende Planung.
Centres also called for simplified administrative procedures and longer-term planning compared to the current annual exercise.
TildeMODEL v2018

Der restliche Bereich zwischen Offenburg und Freiburg sowie weiter südlich ist derzeit noch in Planung.
The remaining section between Offenburg and Freiburg and further south is still being planned.
WikiMatrix v1